• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:サクラトンネルエスケープ

Da THBWiki.
Jump to navigation Jump to search
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

Informazioni sulla Traccia
SAKURA Days EP
サクラトンネルエスケープ [03:56]
SAKURA Days EP (2015-05-10)
Circolo:魂音泉
Arrangiamento:Coro
Voce:らっぷびと
Testo:らっぷびと
Titolo Originale:人形裁判 ~ 人の形弄びし少女
Altre Versioni (clicca per mostrare/nascondere)
魂音泉別館 -壱七-
サクラトンネルエスケープ (Extended) [04:41]
魂音泉別館 -壱七- (2015-05-10)
魂音泉別館 -壱九-
サクラトンネルエスケープ (kokoroStudio Live Recording Ver) [06:59]
魂音泉別館 -壱九- (2015-12-30)
The origins 3rd
サクラトンネルエスケープ(kokoroStudio Live Recording Ver) [07:00]
The origins 3rd (2017-10-06)
TOSX TOKYO at clubasia
サクラトンネルエスケープ (Piano Ver) [05:14]
TOSX TOKYO at clubasia (2019-08-12)
遊音祭(东方游剧天DX)
サクラトンネルエスケープ
遊音祭 (2019-10-04)
  • Lingua del Testo:日文,英文
  • Traduzione del Testo:艳艳溶溶demi (中文)


00:17.13
「おいてけぼりされたフリしてふたりっきりになろうよ」
想要两人独处,所以装作被撇下的样子
00:19.95
「桜吹雪が痕跡を消してくれるし、誰かにバレたっていいじやん別に」
因为樱花散落为我抹去了痕迹,被谁揭穿都没关系
00:23.82
bpm128で跳ねる心臓 たしなめない たしなめずいこう
跟着舞曲的节奏跳动的心脏 别责备也不必去责备
00:27.92
確かめたい 確かめられないこと 季節のせいにして 最初のセリフ
最初的对话 想要弄明白却怎么也弄不清楚 就归咎于季节吧
00:31.12
桜舞い散る中に忘れた記憶の背中眺めるのは向いてない お生憎
已经消失的记忆里,在樱花飘散时远眺看到的背影没有回头看,真不凑巧呢
00:36.00
考えうる中で一番の未来を幕らす自分に会いに行く
去见想象中在最好的未来里生活的自己
00:38.75
運命のハンドルは隣の君の手のひら 强く握れば 強く握れれば
如果身边的你把命运的方向盘在手心里紧紧把握的话,如果能够紧紧把握的话
00:42.86
今しかないって気がしたらtry 変われないくらいなら終わる方がいいからね
如果感觉必须马上行动的话 try 要是连改变做不到的话 不如就这样结束吧
00:46.77
Heeeeey!!!
Heeeeey!!!
00:47.35
言えるはずだったのに
本应能够说出口的却说不出来
00:49.18
答えを知るあと一歩が用意されてたとしたら?
离答案都只差一步了 为什么呢
00:53.39
いつだってロマンチックに吹雪いてよ
无论什么时候 樱花都在浪漫地散落着
00:57.16
(ひらり Lalilalala ひらり Lalllalala
(轻快悠然地)
01:00.98
ふざけて
开玩笑的啦
01:02.06
Heeeeey!!!
Heeeeey!!!
01:03.51
誰かのモノになる前にその春が欲しいよ
成为谁的ta之前 想要那个飘满樱花的春天
01:05.40
何も出来ずに立ち尽くす未来なんて
无力地伫立的未来
01:09.28
Heeeeey!!!
Heeeeey!!!
01:10.99
誰かのモノになる前にその春が欲しいよ
成为谁的ta之前 想要那个飘满樱花的春天
01:12.87
何か変わる気がして打ち明けてみた
总感觉有什么会改变所以试着吐露心情
01:16.79
愛の意味はわからないけど さっき知ったことがある
虽然不知道爱的意味 但却在刚刚那一刻知道
01:20.70
あったかくて やわらかくて 少しいたずらに笑ってる しあわせ
有了温暖而温柔的 因为我的小小的恶作剧而笑着的你 真幸福
01:24.07
八重歯覗かす愉快犯 まるでクライド 君は強盗誘拐犯
你笑得露出了虎牙 像是得逞了的克莱德 你这个偷心的诱拐犯
01:28.00
愛の少し前 恋の少し先 嘘みたいな現実が春を追い越した
爱上你的不久前,谎言般的现实甚至比春天更美好
01:31.76
浮かれさせてよ 今日くらい きっと今夜は飲み過ぎて記憶ない
今晚一定要喝到断片,就今晚,让我放肆一下吧
01:35.45
だけど神様 それもしょうがない アルコールなきや正気の保ちようがない
然而就连神也一样拿这事儿没办法 不喝酒要怎么保持清醒呢
01:39.71
「今年の桜も今日で終わりねJって寂しい顔して言った後に
你露出寂寞的神情说「今年的樱花就在今天结束了呢」
01:43.16
「今年の桜が一番だったJなんて目を見て言わないで
立刻又对我说 不要跟你说「今年的樱花是最棒的」这种话
01:46.03
でもI think so, too!!!
但是我也这样想哦!
01:46.78
Heeeeey!!!
Heeeeey!!!
01:47.09
言えるはずだったのに
本应能够说出口的却说不出来
01:49.26
答えを知るあと一歩が用意されてたとしたら?
离答案都只差一步了 为什么呢
01:53.50
いつだってロマンチックに吹雪いてよ
无论什么时候 樱花都在浪漫地散落着
01:57.44
(ひらり Lalilalala ひらり Lalllalala
(轻快悠然地)
02:00.96
ふざけて
开玩笑的啦
02:01.97
Heeeeey!!!
Heeeeey!!!
02:03.52
誰かのモノになる前にその春が欲しいよ
成为谁的ta之前 想要那个飘满樱花的春天
02:05.53
何も出来ずに立ち尽くす未来なんて
无力地伫立的未来
02:09.27
Heeeeey!!!
Heeeeey!!!
02:10.95
誰かのモノになる前にその春が欲しいよ
成为谁的ta之前 想要那个飘满樱花的春天
02:12.97
何か変わる気がして打ち明けてみた
总感觉有什么会改变所以试着吐露心情
02:16.97
想い想いのワンシーンを落としこむように
请为我实现那魂牵梦萦的场景
02:20.56
桃色に降らしておくれよ
让粉色的樱花飞舞吧
02:23.48
でも 映画みたいにはうまくは喋れないかも
然而那时 我大概也会像电影里一样 紧张得话都说不清楚吧
02:27.42
なのに君との目は逸らせないんだ どうしても
但跟你在一起的时候 却无论怎样都移不开视线
02:31.22
流星振り切り距離を縮める早まる心音に世界が揺られる
缩短和流星拉开的距离,被加速的心跳摇动的世界
02:35.57
天体は全部 桜で覆う 展開はふたりの気の向くままに
用樱花覆满天空 展开成我俩喜欢的样子
02:39.14
明日になってしまう前に 僕が水先案内人
在明天到来之前 我为你引路
02:42.73
光が满ちて風が吹き付けるトンネルをくぐり抜ける
带着你在虽有狂风刮着却充满光芒的隧道中穿过
02:46.70
「さあ、行こうか」
我们出发吧
02:48.69
Heeeeey!!!
Heeeeey!!!
02:49.01
言えるはずだったのに
本应能够说出口的却说不出来
02:51.28
答えを知るあと一歩が用意されてたとしたら?
离答案都只差一步了 为什么呢
02:55.29
いつだってロマンチックに吹雪いてよ
无论什么时候 樱花都在浪漫地散落着
02:59.47
(ひらり Lalilalala ひらり Lalllalala
(轻快悠然地)
03:03.09
ふざけて
嘿,开玩笑的啦
03:03.78
03:03.99
Heeeeey!!!
Heeeeey!!!
03:05.43
誰かのモノになる前にその春が欲しいよ
成为谁的ta之前 想要那个飘满樱花的春天
03:07.13
何も出来ずに立ち尽くす未来なんて
无力地伫立的未来
03:11.30
Heeeeey!!!
Heeeeey!!!
03:12.59
誰かのモノになる前にその春が欲しいよ
成为谁的ta之前 想要那个飘满樱花的春天
03:14.46
何か変わる気がして打ち明けてみた
总感觉有什么会改变所以试着吐露心情