• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:プラネタリア

Da THBWiki.
Jump to navigation Jump to search
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

Informazioni sulla Traccia
東方PARTYBOX03
プラネタリア [04:41]
東方PARTYBOX03 (2016-12-29)
Circolo:森羅万象
Arrangiamento:kaztora
Voce:あやぽんず*
Testo:kaztoraticat
Titolo Originale:ブクレシュティの人形師
Altre Versioni (clicca per mostrare/nascondere)
世紀末SOS
プラネタリア
世紀末SOS (2018-06-10)
シンラミュージアム
プラネタリア
シンラミュージアム (2019-05-05)
  • Lingua del Testo:日文
  • Traduzione del Testo:野生蕾米酱@网易云音乐 (中文)


00:02.28
あの光の中を泳ぐ
在光芒中嬉戏游动
00:05.90
クジラの尾びれを掴んでみたら
如果抓住那鲸鱼的尾巴
00:09.59
プレリュード幕が開ける
就能打开梦幻的序幕
00:13.18
星明かりの丘 空を見上げて
星色的山丘 仰望着天空
00:18.55
夢を見てるの
在梦中所见之境
00:20.43
(ふわり 風に)
(翩翩起舞 于风中)
00:27.36
(揺れる 雲に)
(摇摇欲坠 在云端)
00:34.24
00:34.74
街は静かに寝息を立ててる
街道安静的睡着觉
00:41.86
時はただ終わりを歌うの
时间像要流向尽头一般唱着歌
00:47.86
始まりも またね
序幕 还没有拉开
00:52.30
空は大忙し キラキラスポットライト
天空大人很忙的样子呢 闪闪发光就像霓虹灯一样
00:59.36
観客はワタシ一人だけの舞台
观众只有我一个人的舞台
01:05.61
01:06.43
流れる映画は まるで神話の世界の様
画面一幅幅流动着 就像神话里的世界一样
01:13.43
こぼした涙は 弧を描くように消えていく 流れ星
零落的眼泪 在空中沿弧线略过 转瞬即逝 就像流星一样
01:23.18
01:23.36
獅子座の背中に乗ったら
如果骑在狮子座的背上
01:26.74
乙女はうつつの空を見下ろし
少女就能俯视这片苍穹
01:30.36
世界にひとりぼっちで
在这世界孑然一人
01:33.74
寂しい気持ちはやがてとけて
即使是寂寞的感情也能转瞬即逝
01:37.55
01:37.74
(想い 越えて)
(思念 传达着)
01:44.30
01:48.36
夢の続きは今でも果てなく
梦就像没有尽头一样延续着
01:55.36
影と二人ワルツ踊るの レッツダンス
对影成二人 跳着华尔兹
02:02.30
一つ 二つ 忘れかけてたメロディーライン遠く 響く
一曲两曲 远处响起了 早已遗忘的旋律
02:15.68
02:16.49
繰り返す青と黒の織りなすはシンフォニック
往复循环的青蓝与墨黑交织混淆 合奏着交响曲
02:23.43
気持ちの置き場に 戸惑っているの思い出す 夢見星
令人悲伤的回忆 与心意藏在心间一隅 就像梦中的星一样
02:33.30
02:33.43
天秤座踏み台にして
踩在天秤座的托盘上
02:36.80
射手座の弓矢に飛び込んで行く
跳到射手座的弓矢上
02:40.49
蠍の毒も平気よ
即使是天蝎座的剧毒也没关系
02:43.80
怖いものなんて どこにもないの
在这里恐怖的东西是不存在的
02:48.99
時間よ止まれ
时间啊 就此驻足吧
02:54.80
03:05.18
十二星座 タロットカードにも
十二星座也好 塔罗牌也好
03:12.05
グリモワールにも 書いてない
魔导书也好 都没有注释
03:18.93
きっと きっと それは 永遠で
一定 一定 这就是永恒吧
03:26.05
夢と幻に消えて
梦中的森罗万象转瞬即逝
03:33.26
03:34.45
人形達に紛れてた
人偶们纷纷出现
03:37.95
なくしたはずの ありし日の魔法
该结束了呢 今天的魔法
03:41.64
「イマデモオボエテイルノ?」
「还能回忆起么?」
03:44.95
夜空に隠した 大事な思い出
隐藏在夜空中的 重要的回忆
03:51.51
まだ アナタが双子座ならば 私はその片割れなのでしょう
如果说你是双子座 我就是那星辰的碎片吧
03:59.08
鏡越し笑う 君と ホログラフィーもっと 眩く照らせ
相框中你的笑容 比全息投影中的笑容 更加光彩照人
04:07.70
二人だけの世界 ふと笑顔こぼれた
在只有两人的世界 绽放着笑颜
04:13.45
04:13.58
(ずっと 遠く)
(逐渐的 远去)
04:20.08
(見える 星と)
(眼前的 星座)
04:27.08
(躍る ココロ)
(跃动的 心灵)
04:34.14
(遥か 今も)
(现在 依然遥不可及)