• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:モダンガアル街を往く。

Da THBWiki.
Jump to navigation Jump to search
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

Informazioni sulla Traccia
櫻雨キネマトグラフ ~大正壹佰年奇譚~
モダンガアル街を往く。 [04:00]
櫻雨キネマトグラフ ~大正壹佰年奇譚~ (2012-12-30)
Circolo:全自動少女
Arrangiamento:飴野ヲルカ
Voce:うたしま
Testo:飴野はるつみ
Titolo Originale:恋色マジック
  • Lingua del Testo:日文


00:23.61
高襟 (はいから) 靡かせて闊歩 鯔背 (いなせ) な生様だつて
00:32.72
御家柄辛々脱けた其の先 廣がつてゐるのは
00:42.08
花辮舞踊る新天地
00:48.32
00:55.50
彼是 (あれこれ) 流行つては廃れ 問屋も御手上げ商戦
01:04.49
ヤア吾こそは洋装妄執 (fashion monster)  其處退け罷通りぞ
01:13.72
終夜 (よもすがら) に飛出せ男子女子 (boys and girls)
01:17.84
01:18.03
転がる路傍の石よりも強く在れと云ふ
01:26.76
左様 (そん) な侭ならぬ路を往かされるなら
01:34.50
01:35.37
今日も明日も這摺つて 弛んだ洋靴 (ブーツ) の紐締めて
01:40.24
參大洋食 迺CTC1 モダンガアルが街を往く
01:44.86
一切合切詰込んだ 舶來革鞄 (バツグ) に跨がつて
01:49.35
生来 苦樂 もう沢山なのです
01:52.10
御然者 (おさらば) ! 當所無ひ方へ
02:00.77
02:05.14
02:05.61
參拾貳銭と伍厘の快樂 何時でも這々の (てい)
02:14.72
鐵管麥酒 (ビール) は櫁の味 道樂書生語りき
02:24.08
「喰はねば高楊枝 廃れやう」
02:30.32
03:02.12
03:03.77
今日も明日も幾阡萬先も 徒然風委せ
03:08.76
一切合切掃出して 啼きさうな夜も往くのだぜ
03:13.13
03:13.31
翩翻這蹲踞つて 弛んだ洋靴 (ブーツ) の紐締めて
03:17.81
參大慾求 迺CTC1 モダンガアルは直ぐ其處へ
03:22.36
一切合切詰込んだ 舶來製革鞄 (バツグ) に跨がつて
03:26.85
生来 苦樂 もう沢山なのです
03:29.29
御然者 (おさらば) ! 當所無ひ方へ

注释

  1. 1.0 1.1 CTC:三种洋食的缩写:カレーラヰス、豚カツ、コロツケ(Curry rice, Tonkatsu, Croquette)