本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
Informazioni sulla Traccia | |
---|---|
日暮羽染・沈曙 [03:44]
|
00:34.71 | 沈む春の曙 | 春之曙光 渐愈昏沉 |
00:38.40 | 灼ける羽根を照らす | 映照着我熊熊燃烧的羽毛 |
00:42.28 | 熄えない焔が舞い | 飞舞的火焰 仿佛永不熄灭 |
00:46.16 | 夕烧けに溶け込む | 融入夕阳 成为最后的霞光 |
00:49.59 | ||
00:49.94 | 刹那に芽生えた花 | 转瞬之间 绽放的花朵 |
00:53.62 | 空夢と過ぎ去った | 一去不返 化作空梦一场 |
00:57.56 | 並んで旅立つ鳥 | 踏上旅途 比翼齐飞的雏鸟 |
01:01.39 | 囀り 聞こえる | 啼鸣萦绕耳畔 袅袅不绝 |
01:04.47 | ||
01:04.77 | 手に触れるの | 将手指触及的 |
01:08.55 | 真実を物語る | 真实 娓娓叙说 |
01:12.39 | 唯、見詰めて | 仅是 凝视着 |
01:16.22 | 命の行方 | 生命的方向 |
01:19.75 | ||
01:20.05 | 白露 煌めく | 朝晨露珠 所散射的辉光 |
01:23.83 | 此の身を包まれ | 将这副身躯 重重包裹 |
01:27.62 | 昔の記憶に永遠を探して | 往昔的依稀记忆中 我探求着永恒 |
01:35.26 | ||
01:35.27 | 雲の弦を紡ぎながら | 以云霞为锦 织起缕缕弦音 |
01:39.54 | 廻る歴史 生まれた | 轮回的历史 就此孕育 |
01:43.32 | あなたと過ごした居場所に | 在这与你共度的 |
01:47.20 | 「然様なら」だけ言えない | 唯有一句“永别” 怎么也无法说出口 |
01:55.02 | ||
02:22.10 | せせらぎ 木漏れ日揺れ | 芳草萋萋 流光叶影 |
02:25.73 | 見送り 違える道 | 交错的路口 目送你的背影 |
02:29.66 | 去り際は潔く | 诀别之际 铅华尽洗 |
02:33.49 | 心は埋もれる | 过往的心意 从此湮没 |
02:36.58 | ||
02:36.93 | まだ知らない運命に導かれ | 还未曾知悉的命运将我指引 |
02:44.49 | 背に広がる | 羽翼在背后随风飘扬 |
02:48.37 | 熱を潜めて | 蕴藏着无限的热意 |
02:51.91 | ||
02:52.21 | 華やぐ社に | 面朝庄严的神社 |
02:55.89 | 終焉を告げると | 宣告异变必将终结 |
02:59.72 | ざわめくあやかし | 喧嚣不已 妖异的森罗万象 |
03:03.55 | 繋がり 求めて | 正渴求着羁绊 |
03:07.09 | ||
03:07.38 | 翼広げ 東雲へと | 向着拂晓 展开羽翼 |
03:11.32 | この思いを貫く | 愿这份思绪 贯彻始终 |
03:15.05 | 神に引かれ 幽玄の時 | 神明指引至今的 幽玄时分 |
03:18.93 | 木霊す地に祈りを | 在这万灵栖宿的土地 献上祈愿 |