• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:歴史という海に漂う笹舟

Da THBWiki.
Jump to navigation Jump to search
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

Informazioni sulla Traccia
歴史のササブネ
歴史という海に漂う笹舟 [07:56]
歴史のササブネ (2015-07-11)
Circolo:风临神社
Arrangiamento:柳银寺文水
Voce:枫千紫
Testo:枫千紫
Titolo Originale:レトロスペクティブ京都
Altre Versioni (clicca per mostrare/nascondere)
Cold Chow
歴史という海に漂う笹舟
Cold Chow (2016-04-30)
  • Lingua del Testo:日文
  • Traduzione del Testo:枫千紫 (中文)


遠い幻想は 切なく咲いた
遥远的幻想 绝望的绽放
時代 (とき) を越えて人々の姿、すべて消え行くだろうか?
跨越时代的人们的身姿,全然消失殆尽了吗?
子供の頃に夢見たイメージ
孩提之时 梦见的图景
ひとり心に誓った 膨らむ命を握りしめて
独自以心起誓 紧握膨胀的生命
そうして、歴史は廻り でも、誰が気付かない、もう手遅れ
然后,历史循环往复 然而,谁也没有察觉到,已经为时已晚
憎しみの時代の月夜に散った ああ 願い続ける
憎恶的时代的月夜消散 啊啊 一直祈愿着
僕らは歴史に変わる 幾千の星のように 叫ぶほどに
我们变成了历史 如同几千的星星 在那里叫喊着
昔の記憶が 響いてるから 強く胸に刻んだ
昔日的记忆 响彻 用力的铭刻在心中
この悪夢に 怯えている レトロスペクティブ
在这恶梦中 怯懦不已的 Retrospective
その手には 懐かしい過去
那双手里的是 令人怀念的过去
数多の歴史に 立ち向かうため
为了几重的历史 直面于它们
「どこまでだって追いかけて!」 これは始まりの言葉で
“无论何处都不会放弃追逐!”这是起初的话语
争いの種は 埋もれた焔
争斗的种子是 埋葬的火焰
私は黎明という海に 漂う笹舟に過ぎぬ
我就是漂浮在黎明的大海上的笹舟
いつしか、 (みず) に映して 憐れな面影は揺れて踊る
何时,倒映在 () 中 哀怜的面影摇曳舞蹈
愛しき楽園は『偽り』と『嘘』に塗れているのだと
深爱的乐园已被“虚伪”与“谎言”充斥
私は歴史に変わる 幾万の薔薇のように 道の先へ
我变成了历史 如同几万朵蔷薇 朝向道路的前方
今の現実が 響いてるから 日常が崩れ去る
如今的现实 响彻 日常逐渐崩坏
この悪夢に 怯えている レトロスペクティブ
在这恶梦中 怯懦不已的 Retrospective
忘れない あの日の信仰
无法遗忘的 那一日的信仰
止まない衝動は 覚えているのか?ねえ、呼び続けよう
无法抑制的冲动 已然察觉到了吗?呐,我呼唤不已
僕らは歴史に変わる 幾千の星のように 叫ぶほどに
我们变成了历史 如同几千颗星星 在那里叫喊着
昔の記憶が 響いてるから 強く胸に刻んだ
昔日的记忆 响彻 用力的铭刻在心中
私は歴史に変わる 幾万の薔薇のように 道の先へ
我变成了历史 如同几万朵蔷薇 朝向道路的前方
今の現実が 響いてるから 日常が崩れ去る
如今的现实 响彻 日常逐渐崩坏
この悪夢に 怯えている レトロスペクティブ
在这恶梦中 怯懦不已的 Retrospective
忘れない あの日の信仰
无法遗忘的 那一日的信仰
…私は歴史の笹舟
…我正是历史的笹舟