• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:硝子的サイコロジー

Da THBWiki.
Jump to navigation Jump to search
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

Informazioni sulla Traccia
レプリカの恋
硝子的サイコロジー [04:25]
レプリカの恋 (2011-08-13)
Circolo:幽闭星光
Arrangiamento:HiZuMi
Voce:senya
Testo:かませ虎
Titolo Originale:上海紅茶館 ~ Chinese Tea
Altre Versioni (clicca per mostrare/nascondere)
硝子的サイコロジー (Autobahn Remix short ver.)
硝子的サイコロジー (Autobahn Remix short ver.) [01:43]
硝子的サイコロジー (Autobahn Remix short ver.) (2013-05-26)
Riarrangiamento:MK
三千世界
硝子的サイコロジー (Autobahn Remix) [04:00]
三千世界 (2013-08-12)
Riarrangiamento:MK
彷徨いの冥
硝子的サイコロジー (幽閉サテライトcover Fractal ver.)
彷徨いの冥 (2015-05-10)
Cover:如月鈴
レプリカの恋/月に叢雲華に風/東方歴絵巻/アノ華咲クヤ
硝子的サイコロジー
レプリカの恋/月に叢雲華に風/東方歴絵巻/アノ華咲クヤ (2016-02-27)
濡れた髪に触れられた時/三千世界/夜桜に君を隠して
硝子的サイコロジー (Autobahn Remix) [04:00]
濡れた髪に触れられた時/三千世界/夜桜に君を隠して (2016-08-13)
Riarrangiamento:MK
3in1CD 色は匂へど散りぬるを(幽闭星光)
硝子的サイコロジー
3in1CD 色は匂へど散りぬるを (2018-10-14)
3in1CD 彷徨いの冥
硝子的サイコロジー (幽閉サテライトcover Fractal ver.)
3in1CD 彷徨いの冥 (2018-12-30)
Circolo:少女フラクタル
Voce:如月鈴
3in1CD 三千世界
硝子的サイコロジー (Autobahn Remix) [04:00]
3in1CD 三千世界 (2018-12-30)
Riarrangiamento:MK
3in1CD 色は匂へど散りぬるを (リニューアル版)
硝子的サイコロジー
3in1CD 色は匂へど散りぬるを (リニューアル版) (2022-08-14)
  • Lingua del Testo:日文
  • Traduzione del Testo:桜見@网易云音乐(原版),阿卡琳@网易云音乐(Autobahn Remix) (中文)

翻译者:桜見@网易云音乐

00:00.73
想いは形のない 儚きモノ
想念是無形 並且虛幻的東西
00:07.68
ごまかし通用しない
偽裝是不適用的
00:11.85
硝子的サイコロジー
像硝子的心理學
00:15.39
00:28.13
無邪気さは 心さえ 傷付ける
天真無邪 是連心靈 也會弄傷的
00:34.82
後悔は甘えだ
後悔只是在撤嬌呢
00:41.44
00:41.91
タブーだけ 避けている 二人では
只管在逃避著 禁忌的 兩人
00:48.18
冷めて溶ける気がした
注意到開始冷淡並溶化了
00:55.62
00:55.93
下手な理屈 並べて
把笨拙的理由 羅列出來
00:59.06
気付いてしまったこと
終於察覺到了
01:02.35
曖昧さが 暖かさ作るようだ
曖昧 像是製作出溫暖來
01:09.38
01:09.69
想いは形のない 儚きモノ
想念是無形 並且虛幻的東西
01:16.17
ごまかし通用しない
偽裝是不適用的
01:20.45
硝子的サイコロジー
像硝子的心理學
01:23.34
傷付けて傷付いて 弱さ知って
一次又一次受傷 知曉了軟弱
01:29.86
ジレンマに悩むことは
因困境而煩惱
01:34.11
誇れる愛の証明
是驕人的愛之證據
01:36.72
01:37.03
前提の 優しさを 忘れてた
已經忘掉了 前提的 溫柔
01:43.30
情けなさ気付いて
才注意到自己的無情
01:49.57
01:50.34
すれ違う ズレていく 関係は
交錯 卻又漸漸偏差 的關係
01:56.56
もう慣れたくないんだ…
再也不想去習慣了…
02:03.93
02:04.25
意地を張った 二人は
總是在意氣用事的 兩人
02:07.80
冷たいガラスみたい
就像冰冷的玻璃一樣
02:10.89
そんなのダメ
這樣是不行的
02:12.71
理由:だって君だから
理由就是因為你啊
02:17.82
02:18.14
想いは形のない 儚きモノ
想念是無形 並且虛幻的東西
02:24.66
ごまかし通用しない
偽裝是不適用的
02:28.85
硝子的サイコロジー
像硝子的心理學
02:31.61
傷付けて傷付いて 弱さ知って
一次又一次受傷 知曉了軟弱
02:38.36
ジレンマに悩むことは
因困境而煩惱
02:42.57
誇れる愛の証明
是驕人的愛之證據
02:46.08
03:12.62
複雑に絡み合う シンパシーを
同情心 錯綜複雜地纏著
03:19.46
優しく撫でて二人はこれからも
被溫柔地安撫著的兩人以後也會
03:25.04
歩いてく
繼續走下去
03:26.59
想いは形のない 儚きモノ
想念是無形 並且虛幻的東西
03:33.15
ごまかし通用しない
偽裝是不適用的
03:37.24
硝子的サイコロジー
像硝子的心理學
03:40.13
傷付けて傷付いて 弱さ知って
一次又一次受傷 知曉了軟弱
03:46.92
ジレンマに悩むことは
因困境而煩惱
03:51.17
誇れる愛の証明
是驕人的愛之證據

翻译者:阿卡琳@网易云音乐

00:00.39
想いは形のない 儚きモノ
想念是无形的 虚幻的东西
00:06.36
ごまかし通用しない
伪装都是不通用的
00:11.27
硝子的サイコロジー
玻璃般的心理学
00:13.72
00:26.99
無邪気さは 心さえ 傷付ける
天真无邪 就连心 都会伤害到
00:32.46
後悔は甘えだ
后悔是天真
00:40.16
00:41.04
タブーだけ 避けている 二人では
只是忌讳的事 要是是在躲避的两人的话
00:47.22
冷めて溶ける気がした
感觉就能融解着冷掉的热情
00:54.62
00:54.99
下手な理屈 並べて
排列着不慎重的歪理
00:58.12
気付いてしまったこと
感觉到的事
01:01.57
曖昧さが 温かさ作るようだ
暧昧只会制造出宽松
01:08.41
01:08.62
想いは形のない 儚きモノ
想念是无形的 虚幻的东西
01:15.00
ごまかし通用しない
伪装都是不通用的
01:19.60
硝子的サイコロジー
玻璃般的心理学
01:22.07
01:22.23
傷付けて傷付いて 弱さ知って
相互伤害 知道自己的弱处
01:28.59
ジレンマに悩むことは
苦恼着困境这种事
01:33.39
誇れる愛の証明
是值得炫耀爱的证明
01:35.84
01:36.00
前提の 優しさを 忘れてた
前提的温柔 已经忘记了
01:41.22
情けなさ気付いて
感觉到那份可怜
01:48.68
01:48.81
すれ違う ズレていく 関係は
擦身而过 关系错位
01:55.21
もう慣れたくないんだ…
我已经不要去习惯
02:03.05
02:03.20
意地を張った 二人は
两个人都闹别扭
02:06.66
冷たいガラスみたい
就像是冰冷的玻璃
02:10.15
そんなのダメ
那是不可以的
02:11.94
理由:だって君だから
理由是因为全是你的错
02:16.84
02:16.98
想いは形のない 儚きモノ
想念是无形的 虚幻的东西
02:23.56
ごまかし通用しない
伪装都是不通用的
02:28.18
硝子的サイコロジー
玻璃般的心理学
02:30.73
02:30.87
傷付けて傷付いて 弱さ知って
相互伤害 知道自己的弱处
02:37.60
ジレンマに悩むことは
苦恼着困境这种事
02:41.96
誇れる愛の証明
是值得炫耀爱的证明
02:44.63
03:11.98
複雑に絡み合う シンパシーを
复杂的笼络在一起的共鸣
03:18.50
優しく撫でて二人はこれからも
温柔的抚摸
03:24.37
歩いてく
我们接下来也要向前走
03:25.53
03:25.68
想いは形のない 儚きモノ
想念是无形的 虚幻的东西
03:32.32
ごまかし通用しない
伪装都是不通用的
03:36.72
硝子的サイコロジー
玻璃般的心理学
03:39.37
03:39.53
傷付けて傷付いて 弱さ知って
相互伤害 知道自己的弱处
03:46.00
ジレンマに悩むことは
苦恼着困境这种事
03:50.60
誇れる愛の証明
是值得炫耀爱的证明