• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:風の投影

Da THBWiki.
Jump to navigation Jump to search
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

Informazioni sulla Traccia
天河-tenga-
風の投影 [04:29]
天河-tenga- (2010-08-14)
Circolo:SYNC.ART'S
Arrangiamento:五条下位
Voce:lily-an仲村芽衣子
Testo:黒岩サトシ
Titolo Originale:妖怪の山 ~ Mysterious Mountain
Altre Versioni (clicca per mostrare/nascondere)
Angelic Meister
風の投影
Angelic Meister (2018-05-06)
  • Lingua del Testo:日文
  • Traduzione del Testo:赫斯缇雅@网易云音乐 (中文)


00:15.85
この目に見えるものは世界の片隅(かたすみ)
這雙眼能看到的只有世界一角
00:23.00
全て眺めることは叶わないのだろう
沒可能能夠眺望到世界的一切吧
00:29.74
限りある事実残すのであれば
要是目前還留下有限度的事實
00:36.25
一際輝くもの追いかけるだろう
就會去追隨尤其耀眼的東西吧
00:42.93
風を翻す速さで〈躍る〉
我以刮起狂風的速度<躍動>
00:49.64
過去を置き去りにしながら〈忘れて〉
同時也把過去放置不管<並且忘掉>
00:56.25
今は追いかけ続けてく〈ずっと〉
現在我不停地追趕而去<一直地>
01:02.83
空に紫の弧を描き
在空中畫出紫色的弧線
01:09.48
01:10.34
切り抜く数え切れぬ
剪輯起數不盡之多
01:13.47
時が描く刹那の真実を
記載著時間的剎那間真實
01:17.81
再びは見えない現在から
於再也看不見的現在開始
01:23.94
まだ追いつけない
仍然追不上嗎
01:26.71
速さへと翼を羽ばたかせて
就把速度化為翅膀高飛吧
01:30.98
その先に差し込む光を見つめながら
同時注視著從前方射進來的光芒
01:40.11
01:50.05
眼には見えないものを想い続けても
把眼睛看不見的東西想了再想
01:57.35
消して現在は掴めず色褪せ続けて
現在也一定抓不住只會繼續褪色
02:04.13
存在を求め空を翔け巡る
為尋求自己的存在而翱翔天空
02:10.57
静止することのない景色の中で
在這個一直不會停靜的景色裡
02:17.36
そして辿り着く場所には〈きっと〉
然後在抵達的地方裡<一定>
02:24.00
誰も知らないものがある〈何かが〉
有著我們不知道的東西<總會有些>
02:30.62
黒い翼に願い懸け〈想う〉
我對著黑色的翅膀許願<心想的>
02:37.21
蒼い大空を翔け抜け
飛越過這片蒼藍的天空
02:43.88
02:44.78
感じる遥か彼方(かなた
) 感受到的遙遠他方
02:47.88
交錯する想いを写すため
為求拍下大家交錯的思索
02:52.13
飛び立てばつき刺す 光が
而以刺眼的光飛往天空去
02:58.34
今目指すものが
現在我的目標
03:01.05
輪郭を確かにする瞬間なら
是把輪郭變成明確的瞬間
03:05.37
鮮やかに姿を心に刻み付けて
鮮明地將此刻景色刻劃到心裡
03:15.19
03:27.21
03:39.36
空へと近付いてく
我飛到更高的天空
03:42.52
高みから見渡せばふと覗く
從高處偶然往下瞭望那個
03:46.80
時の中消えゆく真実
漸漸消卻在時間裡的真實
03:52.98
また追いかけてく
我會繼續追趕
03:55.66
振り切れたスピードの向こう側
以把一切甩開的速度飛奔
03:59.94
その先に揺らめく実像を焼き付けて
並把在前方搖晃著的實像攝下