• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:黄泉少女

Da THBWiki.
Jump to navigation Jump to search
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

Informazioni sulla Traccia
CERCA -チェルカ-
黄泉少女 [04:39]
CERCA -チェルカ- (2011-08-13)
Circolo:C-CLAYS
Arrangiamento:あとぐる
Voce:小峠舞
Testo:小峠舞
Titolo Originale:リジッドパラダイス
Altre Versioni (clicca per mostrare/nascondere)
C-CLAYS LIVE MUSIC CROSS-FADE-2015-
黄泉少女
C-CLAYS LIVE MUSIC CROSS-FADE-2015- (2015-07-26)
KISEKI IV
黄泉少女
KISEKI IV (2016-08-13)
Circolo:K2 SOUND
  • Lingua del Testo:日文,英文
  • Traduzione del Testo:早咲之华@网易云音乐 (中文)


00:20.91
滅びゆく魂 全ては貴方へ
灭亡的灵魂 都向你而去
00:27.75
この地を汚すもの 我が血・肉となられよ
我的血·肉 污染这片土地
00:48.42
00:48.99
焦らすように答えをゆっくりと
像被烧焦一样慢慢回答
00:56.26
少しくらいの「Thinking time」あってもいいでしょ?
“稍微有点「思考时间」也可以吧?”
01:02.73
人はそう時代を生き急ぐもの
人是生来就是奔向时代洪流的东西
01:10.15
叶わず塞いだ矛盾が今湧き出した
无法实现的矛盾如今喷涌而出
01:16.16
01:16.40
ハラハラ散りゆく桜の元
哗啦哗啦飞落的樱花树
01:19.89
ゆらゆら浮いてる魂はそう
就像漂浮的灵魂一样
01:23.43
It keeps wandering… 繰り返す
一直幻想…不断重复
01:30.55
夕闇にまぎれて忍びこめば
若是在暮色中挣扎
01:37.33
灰色の少女は夢の途中
灰色的少女在梦的中途
01:44.33
妖しく涼しげに揺らめくのは
阴森而妖艳地摇曳着
01:51.27
季節を間違えた闇の使者よ
让季节混乱的 黑暗的使者啊
01:58.71
連れてってくれるかな?
“能带我一同去么?”
02:23.46
02:24.18
02:24.53
縛られたこの身に託された
寄托于被束缚的此身
02:31.94
たった一つの「The mission」果たすために
为了完成唯一的「任务」
02:38.43
不器用な身体は言葉よりも
不争气的身体和话语
02:45.84
一定のリズムで刻む足音とFaith to you
固定节奏的脚步声 全部忠诚于你
02:51.89
02:52.16
フワフワ漂う風に乗って
悠然悠然乘风漂浮
02:55.59
ゆらゆら広がる甘い香は
默然默然馨香遍布
02:59.00
It approaches slowly… 振り返る
徐徐到来…引人回首
03:05.84
03:06.18
卯月に誘われて迷い込めば
若是被卯月吸引而迷失
03:12.96
灰色の少女が狩りの途中
灰色的少女于狩猎途中
03:19.94
守るべき使命は記憶の奥
记忆深处守护的使命
03:26.94
額に記された冥の使者よ
印记于额上的 幽冥的使者啊
03:33.82
刻まれた刻印
被铭刻的印记
03:38.84
03:39.36
暗闇にまぎれた黄泉の世界
陷入黑暗中 黄泉的世界
03:46.01
灰色の少女と旅の途中
灰色的少女与旅行的中途
03:52.91
連れてってくれるかな?
“能带我一同去么?”