本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
Informazioni sulla Traccia | |
---|---|
Prisoner of the World [04:13]
| |
Altre Versioni (clicca per mostrare/nascondere) | |
Prisoner of the World [02:08]
|
誰かが胸に隠している | 无论何人 内心皆有隐藏 | |
許されない事も私ならば顕せる | 不容窥视 但我无所畏惧 | |
やわらかい春も眩い夏も | 柔和的春天也好 耀眼的夏日也罢 | |
まだ私は全部好きでいたいよ | 我无所厌恶 | |
Prisoner of the World | 囚禁于世间 | |
誰も彼も心に影が差す | 世人皆心有阴影 | |
抱いた幻想から抜け出せずに | 困于幻想 无法自拔 | |
Prisoner of the World | 囚禁于世间 | |
もしも君がいなくても | 即使你终将离去 | |
この場所は私であるから | 我也会坚守于此 默默守候 | |
本当は一番分かっている | 我早就应该明白的 | |
私が世界から縛られている事実も | 我被这世界深深束缚的事实 | |
気怠い秋も凍える冬も | 无论怠惰的秋天 抑或寒冷的冬日 | |
もっともっと私は好きでいたいよ | 我都会竭尽所能 接纳一切 | |
Prisoner of the World | 囚禁于世间 | |
誰も彼も気付かず生きている | 世人皆忽视他人而活 | |
溢れる幻想などまだ知らない | 对世间的诸多幻想无从知晓 | |
Prisoner of the World | 囚禁于世间 | |
これはただのエゴだから | 正因这一切 不过是纯粹的自我 | |
この場所で私に還るよ | 所以我必将 夺回此地 | |
幾重の星も美しい月も | 无论天空繁星 抑或夜空明月 | |
太陽も私は好きでいたいよ | 连同旭日 我都将一览无余 | |
Prisoner of the World | 囚禁于世间 | |
誰も彼も心に影が差す | 世人皆心有阴影 | |
抱いた幻想から抜け出せずに | 困于幻想 无法自拔 | |
Prisoner of the World | 囚禁于世间 | |
もしも君がいなくても | 即使你终将离去 | |
この場所は私であるから | 我也会坚守于此 默默守候 |