• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:RESISTANCE

Da THBWiki.
Jump to navigation Jump to search
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

Informazioni sulla Traccia
Fluster Escape(同人专辑)
RESISTANCE [07:07]
Fluster Escape (2016-12-29)
Circolo:FELT
Arrangiamento:Maurits"禅"Cornelis
Voce:VivienneW.Nova
Testo:Renko
Titolo Originale:門前の妖怪小娘
Altre Versioni (clicca per mostrare/nascondere)
Rebirth Story4
RESISTANCE
Rebirth Story4 (2018-05-06)
Voce:VivienneW.nova
Darkness Brightness
RESISTANCE[Eris's Airbase Mix]
Darkness Brightness (2018-08-10)
Riarrangiamento:Eris
Motif Ⅱ
RESISTANCE
Motif Ⅱ (2019-08-12)
Circolo:ORANGE★JAM
Cover:Renko
  • Lingua del Testo:英文
  • Traduzione del Testo:仓鼠卷 (中文)


01:28.42
What's this terror that I can't imagine?
这是何等的恐惧 以致我无法想象
01:32.11
A world that seems to spin up on its head
此番世界 似乎在其头顶旋转而起
01:35.82
Wake up! The fight is drawing nearer
请于此苏醒 因为战斗已迫于眉睫
01:42.98
01:44.09
And with this pounding that just seems to resonate there's
伴随着这连续的重创 似乎因此而产生的共鸣
01:48.13
A sense of desperation swirling deep within me
在灵魂深处的漩涡中 油然而生一份绝望之情
01:53.98
The path in front seems so far away
就连面前的小径 也似乎变得遥不可及
01:58.89
02:01.33
Never let the fear in, concealing what should be said
请将恐惧拒之门外 将那必要之言藏于心底
02:09.34
When you've been surrounded by some kind of lonesome dread
在那你已被某种恐惧包围而担惊瑟缩之时
02:15.01
02:16.43
Each time they try to goad me
每当他们试图刺激我
02:19.36
I remember: This takes a different type of fighting
我总会忆起 这需要一场不同以往的战斗
02:28.35
02:28.75
This is a resistance!
这便是一种反抗!
02:31.20
02:31.63
Don't they know that fear gives way to inner strength
或许他们依旧未从知晓 恐惧将在强大的内心前败退
02:36.21
As hard as they may try, can't define what's "me"
纵使他们努力尝试 也终究无法为“我”划下定义
02:40.05
Grab hold of who you are
无论你是何人 都请你紧紧抓住
02:41.80
Don't lose your way and set it free!
请勿迷失心之所向 请让它得到自由!
02:45.94
02:47.45
Even when the timer's slowly counting down
纵当时间已所剩无几
02:52.03
If you already know or still need to
若你早已全然知晓 或是仍需追求
02:55.57
Search a little harder for the strength to fight the panic
那就请用更多的努力 去找寻那份对抗惶恐的力量
03:03.40
Let it out!
将其拒之门外!
03:08.74
03:20.70
The path laid in front is ever-winding
铺在面前的小径是如此蜿蜒曲折
03:24.46
The noise that's echoing drowns out the voice inside
那回响着的噪音也正渐渐淹没本心之音
03:29.75
It's easy to ignore it
若要忽视弃置于它 则再为简单不过
03:34.18
03:36.00
Imagination sometimes gets the best of me and
想象的确有时能使我完美无比
03:40.20
Yet as it's taking charge the seeds of hope are growing
然而它所负责着的希望之种却时刻在成长
03:45.99
The path in front's not so far away
那前方的小径 也似乎不再那么遥远起来
03:50.97
03:53.57
Never let the unknown get to you and keep you there
请永远不要使那份未知影响你 使你驻足不前
04:01.39
Even if it's easier to give into despair
纵使前路会更易使你通向那份绝望
04:06.64
05:28.44
Each time they try to goad me
每当他们试图刺激我之时
05:31.56
I remember: This takes a different type of fighting
我总会忆起 这需要一场不同以往的战斗
05:40.04
05:40.60
This is a resistance!
这便是一种反抗!
05:43.08
05:43.49
Even though the world feels like it's gonna end
即使此番世界看起来行将毁灭
05:48.11
Just know you're not alone in this vastness and
也请记住你在这浩瀚的天地之间并不孤单
05:52.17
Remind yourself again
再度提醒自己
05:53.95
Don't be afraid to take my hand
不要去惧怕 请来抓住我的双手
05:57.72
05:59.50
Sometimes there are days when it's just hard to see
有时 面对隐于黑暗中的艰难险阻
06:04.17
Beyond what lies before us in darkness
我们终看不见其后的前路几何
06:07.60
Time to take a leap of faith
此刻便应为信念而飞跃
06:10.20
I won't go down so easily!
我可不会在此轻言放弃!
06:14.81
06:15.49
I'll go on!
我将迈步向前!
06:23.39
I can't stop!
我不能在此踌躇!