• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:Stargazer(Liz Triangle)

Da THBWiki.
Jump to navigation Jump to search
This page refers to: 歌词:Stargazer(Liz Triangle). For other uses, see 歌词:Stargazer(Disambig).
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

Informazioni sulla Traccia
Stargazer(Liz Triangle)
Stargazer [04:07]
Stargazer (2022-12-31)
Circolo:Liz Triangle
Arrangiamento:kaztorawaoru
Voce:lily-an
Testo:すばるAdam Smith
Titolo Originale:待ちわびた逢魔が時
Altre Versioni (clicca per mostrare/nascondere)
サイレンスムジカ
Stargazer
サイレンスムジカ (2023-11-12)
  • Lingua del Testo:英文
  • Traduzione del Testo:kaganie@网易云音乐 (中文)


00:11.022
Crawl through the cracks of a lonely heart
俯身穿过孤独之心的裂隙
00:15.393
With every wish, there comes a cost
每个心愿都被标定了价格
00:19.822
Will you bear the weight of it or be lost
能够承受住这份重量吗?抑或是任其流逝
00:24.137
When it comes around will your hope still go unchanged?
当其降临时,你所希望的是否仍保持原样?
00:30.663
00:33.341
Go unchanged
不曾有过丝毫改变
00:37.310
00:39.941
Crawl through the cracks of a lonely heart
俯身穿过孤独之心的裂隙
00:44.348
With every wish, there comes a cost
每个心愿都被标定了价格
00:48.834
Will you bear the weight of it or be lost
能够承受住这份重量吗?抑或是任其流逝
00:52.961
When it comes around will your hope still go unchanged?
当其降临时,你所希望的是否仍保持原样?
00:58.169
​Will the time ever come​ ​​
而那个时刻,是否将会到来
01:00.132
​​When two forces can meet​ ​​
若逢阴阳调和之时
01:01.916
​​​Both of them carry such warmth​ ​​
偕同带来此般暖意
01:03.821
​​​But so incomplete​ ​​
尽管尚未尽善尽美
01:05.265
In the warmth of your embrace
于你温暖的臂弯中
01:07.983
​I hear you whisper
我倾听着你的低吟
01:12.436
Looking up to the sky, as the moon looks right back at me​ ​​
凝望天空吧,正如月亮同样凝望着我
01:16.077
Standing in awe of all the things that it sees
对目光所及的一切心存敬畏
01:19.603
​I wanna get away​ ​​
我只想就此抽身离开
01:21.242
​​But to know that it's all the same​ ​​
明明深知这并无二致
01:23.216
I just want peace​ ​​
我仅仅想得到安宁的眷顾
01:24.663
​​But everything is in disarray
但叹森罗万象皆归于无序
01:29.545
Alone with my thoughts on top of the world
独与思绪共立于世界之巅
01:34.063
Stars become aligned in such a way
漫天繁星像此般牵丝联珠
01:38.473
Maybe this is it
或许这就是
01:40.543
The peak of all dreams
所有逸想的顶点
01:42.769
This bridge made of stars connecting everything
众星成桥,遂连万物
01:50.708
01:51.900
Stargazer
眺望星空的人啊
01:55.980
01:59.974
Stargazer
眺望星空的人啊
02:06.665
02:09.248
Finally the time comes
那个时刻终会到来
02:11.246
When two forces can meet
若逢阴阳调和之时
02:12.949
Identities are unknown
本征变得难以捉摸
02:14.957
Their motives discrete
行进互不干涉
02:16.340
Juxaposed in such a way
依此并列比肩
02:19.097
It's hard to say
难以分清
02:23.497
Who is wrong or right?
孰对孰错?
02:25.154
Should I just choose a side?
而我能否只需要择道而行?
02:26.961
Maybe the sky doesn't hold the answer
或许苍天并不会予以回答
02:30.655
The moon's not so light
月光有瑕
02:32.343
​​​As the flame isn't burning bright
火光黯淡
02:34.233
​​​Everything to remain in disarray​ ​​
森罗万象仍为无序
02:37.698
​At last, the time has come​ ​​ ​​
那个时刻终会到来
02:39.568
​​​​We can finally meet​ ​​
我们最后也会相见
02:41.489
Underneath all of the stars​ ​​
于群星的笼罩之下
02:43.131
​​In just memories​ ​​
于纯粹的记忆之中
02:44.963
​​​It feels as if this could all​ ​​
感觉这一切都仿佛
02:47.616
​​​Just be a fantasy​ ​​
仅仅只是一个幻想
02:51.185
​​​Wherever​ ​​
无论此身处于何方
02:52.074
​​​This sea, clashing lights​ ​​
碧海激荡出刺眼的光
02:53.652
​​Burning on the waves, burn so bright​ ​​
点亮潮波,熊熊燃烧
02:55.456
​​​As the seas are blown by the cold wind​ ​​
是时冷风轻拂过海面
02:59.096
​​​I look down below​ ​​
我低头望向下方
03:00.668
​​Witnessing all the worlds sorrow​ ​​
目睹着满世界的哀伤
03:02.644
​​​I just want peace​ ​​
我仅仅想得到安宁的眷顾
03:04.102
​​​So here you are, inside my memories again
故予于你,以重归我的记忆
03:07.211
​ ​​
03:12.902
That night is stored in the depths of my mind
那丝晚色被埋藏于我意识的深处
03:17.702
When you asked me “Who owns the sky?”
当你问及我“何人拥有这片苍穹?”
03:22.128
“Will you bear the weight of it or be lost
“能够承受住这份重量吗?抑或是任其消逝
03:26.128
You seek the answer but to what extent, what cost?”
你会以何等气势,何种代价去寻求这个答案?”
03:34.138
03:35.206
Stargazer
眺望星空的人啊!
03:39.501
03:43.524
Stargazer
眺望星空的人啊!

Crawl through the cracks of a lonely heart
俯身穿过孤独之心的裂隙
With every wish, there comes a cost
每个心愿都被标定了价格
Will you bear the weight of it or be lost
能够承受住这份重量吗?抑或是任其流逝
When it comes around will your hope still go unchanged?
当其降临时,你所希望的是否仍保持原样
Go unchanged
不曾有过丝毫改变
I whisper in your ear
我在你耳边低语
Looking up to the sky, the moon stares at me
望向天空吧,月亮也在凝望着我
Of all the things it sees
于其所视的所有事物之中
I wanna get away
我只想就此抽身离开
But to know it's all the same
明明深知这并无二致
This vacuum
这片真空之域
Suspire
令人啧啧称奇
Alone with my thoughts on top of the world
独与思绪共立于世界之巅
Stars become aligned in such a way
漫天繁星像此般牵丝联珠
Maybe this is it
或许这就是
The peak of all dreams
所有逸想的顶点
This bridge made of stars connecting everything
众星成桥,遂连万物
Stargazer
眺望星空的人啊!
Stargazer
眺望星空的人啊!
Finally the time comes
那个时刻终会来临
When two forces can meet
若逢阴阳调和之时
Identities are unknown
本征变得难以捉摸
Their motives discrete
行进彼此独立
Juxaposed in such a way
依此并列比肩
It's hard to say
难以辨清
Who is wrong or right?
孰对孰错?
Should I just choose a side?
而我是否只需要选择一边
Maybe the sky doesn't hold the answer
或许苍天并不会予以回答
The light's not so bright
灯光微暗
The moon's not so light
月光有瑕
When everything seems to be in disarray
是时森罗万象如归于无序
Oh, and there you are (and there you are)
噢,原来你在这儿(原来你在这儿)
In my memories again
重新来到我的记忆中
Under the shooting star (the shooting star)
于流星之下(那颗流星)
Oh the clashing lights (they burn so bright)
哦,由激荡所生之光(熊熊燃烧)
They are blown by the cold wind
为冷风所吹拂
That night is stored in the depths of my mind
那丝晚色被埋藏于我意识的深处,
When you asked me “Who owns the sky?”
当你问及我“何人拥有这片苍穹?
“Will you bear the weight of it or be lost
“能够承受住这份重量吗?抑或是任其消逝
You seek the answer but to what extent, what cost?”
你会以何等气势,何种代价去寻求这个答案?”
Stargazer
眺望星空的人啊
Stargazer
眺望星空的人啊
I've seen things shattered so many times
我已数次目睹着诸事为之破碎
However despite this, time moves on continually
尽管无关于此,时间仍在不断流失
Always remember, stargazer
总是能回想起,那个眺望星空的人
“This story continues… inevitably”
“这个故事仍被续写……无从投笔”