本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
Informazioni sulla Traccia | |
---|---|
Thank you for dears. [05:26]
| |
Altre Versioni (clicca per mostrare/nascondere) | |
Thank you for dears.
|
00:29.26 | Can you hear my calling even if its raining | 你能听见我的呼唤吗,即使是大雨倾盆 |
00:31.31 | Flowers coming into bloom | 繁花盛开 |
00:33.52 | Looking for the shining every night and morning | 昼夜不停寻找光芒 |
00:35.86 | (this) ties will never broke again | 联系才会不朽 |
00:38.13 | You will know how much I love you | 你会知道我对你的爱多深 |
00:39.47 | Things that I can tell you is wanna be live with you all | 但我只说,我想一直和你生活一起 |
00:42.74 | And I promise you forever walking with together | 我承诺你一个一起白头到老的未来 |
00:45.20 | Giving a thanks for my dears | 谢谢你,my dears |
00:47.42 | 目が覚めた暗闇で 見えたモノが瞬いて | 双眼适应了黑暗后看见东西的那一刹那 |
00:56.17 | 『懐かしい』と 胸を締め付けてる | “怀念”,让胸口一紧 |
01:01.12 | 痛み 鼓動 同じものね | 疼痛,颤抖,都是一样的事物呢 |
01:06.20 | 気付いたときに 気付かせてくれる | 注意到的时候才后知后觉 |
01:14.33 | 仲間と共に歩くことができるのだから【ほら 記憶が 導いてから】 | 正因为双方可以相伴而行【看,记忆在指引】 |
01:24.43 | Can you hear my calling even if its raining | 你会聆听到我的呼唤吗,就算瓢泼大雨 |
01:26.70 | Flowers coming into bloom | 花正盛 |
01:28.98 | Looking for the shining every night and morning | 昼夜寻觅珍宝 |
01:31.22 | (this) ties will never broke again | 羁绊才会长久 |
01:33.48 | You will know how much I love you | 你将会知道我的心都在你那儿 |
01:34.93 | Things that I can tell you is wanna be live with you all | 但我只告诉你我想和你一直相处 |
01:38.28 | And I promise you forever walking with together | 我承诺永远一直陪伴你走下去 |
01:40.64 | Giving a thanks for my dears | 你成就了我,my dears |
01:42.92 | 星満ちるこの夜に 一筋流れた願い事 | 繁星满天的夜里,一个劲地许不到愿 |
01:51.59 | 『このままがいい』心の底からの | “这样就好了”从心里 |
01:56.32 | 叫び 祈り 似て非なるものね | 喊叫出来的祈祷仿佛就是在责难我呢 |
02:01.48 | 寂しいときに 傍にいてくれる | 你寂寞的时候我会在你身旁 |
02:09.42 | 仲間と共に過ごすことができるのだから【ほら 未來が 輝いてるから】 | 正因为双方可以一起度过时光【看,未来是光明的】 |
02:19.74 | Can you hear my calling even if its raining | 你能听到我吗,即使我们相隔 |
02:21.95 | Flowers coming into bloom | 花开时节 |
02:24.36 | Looking for the shining every night and morning | 我寻找着我们的光芒 |
02:26.43 | (this) ties will never broke again | 它让我们相伴不变 |
02:28.84 | You will know how much I love you | 你知道我爱你 |
02:30.26 | Things that I can tell you is wanna be live with you all | 我所能承诺的就是永远跟你呆在一起 |
02:33.62 | And I promise you forever walking with together | 我会一直和你走下去,永远 |
02:36.03 | Giving a thanks for my dears | 谢谢,my dears |
02:38.18 | 進むべき道ならば 昔から変わらずにある | 如果我们有条应走的道路,那么从前,现在,他就在那里,不曾改变。 |
02:45.99 | 【It's just a foolish question】 | 【傻】 |
02:47.64 | もう一人きりじゃ越えられない壁も砕かずに | 已经不再是独自一人越过这难以砸烂的高墙了 |
02:52.06 | 乗り越えてみよう 親愛なる | 让我们试着翻越过去,变得相亲相爱吧 |
02:54.72 | 仲間たちと 光満ちる この世界で | 同志们,让这个世界充满爱! |
02:59.13 | Can you hear my calling even if its raining | 我能听见,即使大雨倾盆 |
03:01.29 | Flowers coming into bloom | 我看见了花开 |
03:03.70 | Looking for the shining every night and morning | 别找了吧 |
03:05.90 | (this) ties will never broke again | 我们本就坚不可摧 |
03:08.16 | You will know how much I love you | 我知道你的爱 |
03:09.45 | Things that I can tell you is wanna be live with you all | 不用说太多 |
03:12.86 | And I promise you forever walking with together | 我知道 |
03:15.28 | Giving a thanks for my dears | 还有,我也是 |