本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
Informazioni sulla Traccia | |
---|---|
U.N.Fancy Horror [03:45]
|
00:23.15 | 箱入りの少女 結び目解いて | 被放入笼子的少女 睁开了紧闭的眼睛 |
00:30.55 | 心に暗闇 地下室に灯る | 地下室灯火通明 内心却被黑暗笼罩 |
00:37.80 | 空気は冷たく夜は深くなる | 冰冷的空气弥漫在寂静的深夜 |
00:45.25 | 誰もこない部屋 | 永远不会有人造访的房间里 |
00:49.05 | 椅子は壊れたままで | 被破坏的椅子一直躺在原处 |
00:52.50 | ||
00:52.75 | 秘密の羽根 煌めいて | 秘密的翅膀 闪闪发光 |
00:57.05 | 視えないものを映す | 映出了那些无形的事物 |
01:00.15 | 空想が色づいて | 给他们染上幻想的颜色 |
01:03.70 | くるくるとはしやいでる | 骨碌碌地一起玩耍吧 |
01:07.40 | ||
01:07.65 | 心音が響く 静かな 鎮かな | 内心在呼唤着 安静下来吧 镇定下来 |
01:14.80 | 庭園できっと欠けてる月が嗤う | 庭院里藏起来的月亮一定在偷偷笑着 |
01:22.00 | ||
01:22.25 | 秘密の羽根 煌めいて | 秘密的翅膀 闪闪发光 |
01:26.60 | 視えないものを映す | 映出了那些无形的事物 |
01:29.75 | 空想が色づいて | 给他们染上幻想的颜色 |
01:33.35 | くるくるとはしやいでる | 骨碌碌地一起玩耍吧 |
01:36.90 | ||
02:10.25 | 昏い廊下で 蝙蝠は踊る | 昏暗的走廊里 蝙蝠们正起舞 |
02:17.60 | 不協和音に夢現 | 不协和音响彻于梦与现实 |
02:25.00 | 影はゆらゆら 無表情な壁 | 没有表情的墙壁上 有影子在摇动 |
02:32.20 | 殺伐として | 杀戮的愿望冲击着意识 |
02:35.90 | 狂気な歌声がお屋敷の中を駆ける | 狂气的歌声回响在屋中 |
02:41.90 | ||
02:43.55 | 箱入りの少女 魔法で遊んで | 被置入笼子的少女 玩耍着魔法 |
02:50.70 | 液状の夜と血液が綯い交ぜに | 给如水的夜空洒上一片血红 |
02:58.00 | ||
02:58.25 | 秘密の羽根 煌めいて | 秘密的翅膀 闪闪发光 |
03:02.60 | 視えないものを映す | 映出了那些无形的事物 |
03:05.60 | 空想が色づいて | 给他们染上幻想的颜色 |
03:09.35 | くるくるとはしやいでる | 骨碌碌地一起玩耍吧 |
03:13.20 | ||
03:13.21 | 異形の羽根 七色の | 翅膀也已经发生异变 |
03:17.40 | 宝石と同化する | 化成了七色的宝石 |
03:20.45 | 可愛い吸血鬼 | 可爱的吸血鬼 |
03:24.20 | 残酷と紙一重 | 和残忍也只有一纸之隔 |
03:30.00 |