• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:encourager

Da THBWiki.
Jump to navigation Jump to search
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

Informazioni sulla Traccia
望(同人专辑)
encourager [05:50]
(2014-05-11)
Circolo:凋叶棕
Arrangiamento:RD-Sounds
Voce:めらみぽっぷ
Testo:RD-Sounds
Titolo Originale:少女が見た日本の原風景
  • Lingua del Testo:日文
  • Traduzione del Testo:地平线的引路人 (中文)


00:00.00
00:47.18
差し出されたその手を、そっと握って
轻轻地握住我伸出来的双手
00:54.82
大丈夫だと笑いかける。
微笑着说不要紧。
01:01.29
01:01.83
そうしたらどうしてか、どこか悪戯みたいに
而后又不知从哪里冒了出来 像恶作剧一样
01:09.38
笑い返してくれるの。
笑着回到了我的身边。
01:15.13
01:15.88
そんな、仕草とか 笑顔とか
那样的习惯 那样的笑脸
01:20.04
私より子供みたいで。
看起来比我更有孩子气。
01:23.01
01:23.68
だけれど、神様みたいに輝いていた!
但是却像神明一样闪耀着光辉
01:31.40
01:31.69
何もおそれないで
不要有任何畏惧
01:35.13
目も逸らさないで
视线也不要逃避
01:37.78
01:38.47
歩いていくことができるのは、その強さのおかげ?
让我能够一直前进下去的,是那份坚强吗?
01:45.14
01:45.82
そうなれたらいいな、、、って。
做到这样就好了。
01:49.61
きっとなれるから!って。
一定可以做到的!
01:52.56
01:53.03
その言葉が、不思議なくらい、この心に溶けていく。
那些话语,不可思议地,融解在了我的心中。
02:01.37
02:02.02
ーわたしに、勇気を、くれたひと。
—给了我勇气的,那个人。
02:09.50
02:22.46
たとえば、思いを伝えたい人がいたとして、
比如说 有想法要表达给别人,
02:30.00
なにもできずにいるときとか。
却什么都没做的时候。
02:36.52
02:37.07
自分の弱さを自分ではどうにもできなくて、
比如说 对自己的软弱无可奈何,
02:44.48
自分を責めたくなるときとか。
想要责备自己的时候。
02:50.69
02:51.22
そんな、強さとか 勇気とか
那样的坚强和勇气
02:55.25
少しだけあればいいのに。
如果我也能拥有哪怕一点点该有多好
02:58.37
02:58.94
それでも、神様みたいなひともいるなら。
即使这样,也有像神明一样的人陪在我身边。
03:06.45
03:06.68
何もおそれないで
不要有任何畏惧
03:10.16
目も逸らさないで
视线也不要逃避
03:12.78
03:13.55
歩いていくことができるよう、きっと私だって。
我也一定能够一直前进下去。
03:20.46
03:21.06
「人が弱くあれども、想いを強く持てば」
“人类虽然力量弱小,却拥有坚强的意志。”
03:27.49
03:28.02
その言葉を、奇跡にして、そっと抱きしめている。
那些话语,宛若奇迹,轻轻拥抱着我。
03:36.43
03:37.05
明日が、また来る。
明天又将再次到来
03:40.46
一歩、前に進む。
先向前迈出一步
03:43.65
03:44.27
すべてが上手くいくわけじゃないね。
总不能对所有的事情都游刃有余吧。
03:50.77
03:51.62
それでも、わたしに。
但是这样的我
03:55.16
明日が、あるように。
还拥有着未来
03:58.24
03:58.89
いつかはあなたのように。
总有一天会变得像你一样。
04:04.99
04:19.49
何もおそれないで
不要有任何畏惧
04:23.07
目も逸らさないで
视线也不要逃避
04:25.76
04:26.52
歩いていくあなたの背中を、追いかけていきたい。
想要追随着你的身影一直走下去。
04.33.47
04:34.02
揺るがない言葉を
坚定不移的话语
04:37.65
変わらない想いを
永远不变的思念
04.40.13
04:40.98
たとえ今はまだ小さくても、きっと強くなれると。
即使现在仍然稚嫩,但我一定会变强。
04:49.62
04:50.11
ーわたしに、勇気を、くれた「神様 (ひと) 」。
—给了我勇气的,那尊“神” (那个“人”)
05:00.59