- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
東方導命樹 ~ Mystical Power Plant./符卡/Extra
ナビゲーションに移動
検索に移動
< | Stage6 | 符卡 | 里模式 | > |
符卡编号 | 120 | 文件:东方导命树符卡120.jpg |
符卡原名 | 修行「煉獄山環道」 | |
符卡译名 | 修行「炼狱山环道」 | |
出现位置 | Extra(米歇尔·桑坦捷) | |
说明文本 | 罪を洗い清める試練の山ぁ?
そんなもんこの翼でひとっ飛びにしてやるわ あ、ちょっと涙目になってる | |
说明译文 | 清洗罪孽的试炼之山?
这种东西这双翅膀一飞就解决了嘛 啊,有点想哭了 |
符卡编号 | 121 | 文件:东方导命树符卡121.jpg |
符卡原名 | 力技「モンサンミシェルアクセス向上計画」 | |
符卡译名 | 力技「圣米歇尔山通路改进计划」 | |
出现位置 | Extra(米歇尔·桑坦捷) | |
说明文本 | ふんふん、孤島の寺院への道をこうやって作ったって?
で、そもそも何で孤島にわざわざ寺院作るのさ 邪悪なハコモノ公共事業の臭いがするわ | |
说明译文 | 哼哼,就这样做出了通往孤岛上的寺院的道路?
不过,说起来为什么要特意在孤岛建造寺院呢 有股邪恶的公共建筑事业的气味呀 |
符卡编号 | 122 | 文件:东方导命树符卡122.jpg |
符卡原名 | うっかり「ウリエルの聖剣」 | |
符卡译名 | 糊涂「乌利尔的圣剑」 | |
出现位置 | Extra(米歇尔·桑坦捷) | |
说明文本 | おやおや、仲間の剣を間違えて持って来たんだねぇ
他人の恥は蜜の味、さっそく撮影を… …って、あ、文のカメラだこれー!? | |
说明译文 | 哎呀哎呀,搞错了把同伴的剑拿来了呐
他人之耻甜如蜜,快点拍下来… …诶,啊,这是文的相机啊——!? |
符卡编号 | 123 | 文件:东方导命树符卡123.jpg |
符卡原名 | 初符「音撃剣ハツネギ」 | |
符卡译名 | 初符「音击剑-Hatsunegi」 | |
出现位置 | Extra(远音莉可) | |
说明文本 | 見た目に騙されるなかれ、神霊がネギの形を取っているだけで
その強度は鋼にも匹敵するらしいわ。おまけに細菌の増え易さは 本物のネギと同じ。戦慄!食卓に迫るバイオ兵器! | |
说明译文 | 不要被样子骗了,只是神灵变成了葱形而已
那强度甚至能匹敌钢铁。而且和真正的葱一样 容易生细菌。战栗!迫近餐桌的生物兵器! |
符卡编号 | 124 | 文件:东方导命树符卡124.jpg |
符卡原名 | 鏡符「連綿と輪廻の響界」 | |
符卡译名 | 镜符「连绵与轮回的响界」 | |
出现位置 | Extra(远音莉可) | |
说明文本 | 音が反響する全方位結界…という事は
この中で歌えばきっと気持ちいいわね! こうしちゃいられない! ここで酒宴を開くわよ! | |
说明译文 | 让声音回响的全方位结界…这样一来,
在这里面唱歌一定很爽快呢! 好像不能这么做! 在这里开酒宴吧! |
符卡编号 | 125 | 文件:东方导命树符卡125.jpg |
符卡原名 | 愛符「巡り来たる世界樹の恵み」 | |
符卡译名 | 爱符「循环的世界树之恩惠」 | |
出现位置 | Extra(远音莉可) | |
说明文本 | こらちょっと痛いから! こんなじゃんじゃん落とされても
全然恵みっぽくないし有難味が無いわ 大体これ導命樹の実よね。こいつが勝手に落としちゃ駄目でしょ | |
说明译文 | 这个有点痛啊! 这样一个劲儿地落下来
完全不像恩惠也不值得感谢呀 话说回来,这些是导命树的果实吧。这家伙擅自扔下来是不行的吧 |
符卡编号 | 126 | 文件:东方导命树符卡126.jpg |
符卡原名 | 甘符「スウィートアイスソード改」 | |
符卡译名 | 甘符「Sweet Ice Sword改」 | |
出现位置 | Extra(远音莉可) | |
说明文本 | 見た目はアイスキャンデーなのに、これも剣なのか
つられて舐めてたら舌を切り落とされる所だったわ 閻魔様が装備すればきっと仕事が捗るわね | |
说明译文 | 虽然看上去像是冰棍,连这也是剑吗
受诱惑舔一下的话舌头就会立马被切掉呀 阎魔大人装备的话工作一定能顺利展开呢 |
符卡编号 | 127 | 文件:东方导命树符卡127.jpg |
符卡原名 | 巡符「星海の回遊魚」 | |
符卡译名 | 巡符「星海的回游鱼」 | |
出现位置 | Extra(远音莉可) | |
说明文本 | 魚が巡り回って成長して行く
この仕掛けと寿司屋を一まとめにすれば大儲けできそうね 回転寿司と名付けよう! ビッグビジネスの予感がするわ! | |
说明译文 | 鱼回转着成长
把这个招数和寿司店合到一起的话好像能大赚呢 起名叫回转寿司吧! 有一种大生意的预感! |
符卡编号 | 128 | 文件:东方导命树符卡128.jpg |
符卡原名 | 巡符「頭がおかしくなって死ぬ魔剣」 | |
符卡译名 | 巡符「脑袋失常死翘翘魔剑」 | |
出现位置 | Extra(远音莉可) | |
说明文本 | 特派員の危機! とうとう本物の剣が登場だ!
でも名前倒し、恐るるに足らぬ眉唾物ね だって使い手は頭がおかしくなってるのに死んでないんだもの | |
说明译文 | 特派员的危机! 最后真正的剑终于登场了!
不过也就是名字吓人,我怀疑它并不怎么可怕呢。 因为使用者本人脑袋虽然变得很奇怪,可却没有死嘛 |
符卡编号 | 129 | 文件:东方导命树符卡129.jpg |
符卡原名 | 酩符「アルコウルズ」 | |
符卡译名 | 酩符「Alcohols」 | |
出现位置 | Extra(远音莉可) | |
说明文本 | 折角のお酒の海に火をつけるなんて、使い方が間違ってるよ!
正月・七五三・御屠蘇でしか飲んだ事のないようなお子様には この魔法の液体の魅力は分からないのね | |
说明译文 | 把难得一见的酒海点上火什么的,使用方法错了哦!
只有在正月、七五三及屠苏时才能喝酒的小孩子 是不会理解这魔法液体的魅力的呢 |
符卡编号 | 130 | 文件:东方导命树符卡130.jpg |
符卡原名 | 蒼符「ラズリングミュージカル」 | |
符卡译名 | 苍符「Lazuli Ring Musical」 | |
出现位置 | Extra(远音莉可) | |
说明文本 | どこぞの猫に続いて、また妖精を操る攻撃か
え、何? 歌につられて踊ってるだけ? はあ、今日も幻想郷は平和だわ、マジで | |
说明译文 | 在不知哪里的猫之后,又是操纵妖精的攻击吗
诶、什么? 只是跟着歌跳舞而已? 哈啊,今天的幻想乡也很和平呢,真的 |
符卡编号 | 131 | 文件:东方导命树符卡131.jpg |
符卡原名 | 「遠音リコの消失」 | |
符卡译名 | 「远音莉可的消失」 | |
出现位置 | Extra(远音莉可) | |
说明文本 | なーんだ、既存のスペルを寄せ集めただけの手抜きか
こんな写真は意味が無いから後で燃やしちゃおっと …っておい、こいつ本体が燃え出してるじゃん! | |
说明译文 | 什么呀,只是偷工减料地把已有的符卡凑在了一起吗
这样的照片就没有意义了,过后烧掉吧 ……啊喂,这家伙的本体不是烧起来了吗! |
符卡编号 | 132 | 文件:东方导命树符卡132.jpg |
符卡原名 | 「ARトネリコ」 | |
符卡译名 | 「在世界尽头歌唱的少女」 | |
出现位置 | Extra(远音莉可) | |
说明文本 | 雑多な神霊の寄せ集めを具現化させて、大樹の幻影を作っているとか
そんな物まで捉えられるこのカメラは凄いわね やはり私こそが真のスポイラーだわ! | |
说明译文 | 把汇集起来的各色神灵具现化,制造出大树的幻影什么的
连这种东西都能拍到,这个镜头真是厉害 果然我才是真正的spoiler啊! |
< | Stage6 | 符卡 | 里模式 | > |
注释
词条导航
|