• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

東方導命樹 ~ Mystical Power Plant./符卡/Stage 4

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
< Stage3   符卡   Stage5 >


符卡编号049文件:东方导命树符卡049.jpg
符卡原名桜符「シャイニングスターブロッサム」
符卡译名樱符「Shining Star Blossom」(耀星之花)
出现位置Stage 4 - Easy(木灵(樱)
说明文本きれーい、きらきら光る桜吹雪

これで当たっても痛くなかったら、楽しい花見が出来たのにな

まぁ欲しいのは花よりお酒なんだけどね
说明译文好漂亮~闪闪发光的樱吹雪

如果被打中也不会痛的话,就可以愉快地赏花了呐

只是比起花更想要酒呢


符卡编号050文件:东方导命树符卡050.jpg
符卡原名桜符「シャイニングスターブロッサム」
符卡译名樱符「Shining Star Blossom」(耀星之花)
出现位置Stage 4 - Normal(木灵(樱)
说明文本きれーい、きらきら光る桜吹雪

これで当たっても痛くなかったら、楽しい花見が出来たのにな

まぁ欲しいのは花よりお酒なんだけどね
说明译文好漂亮~闪闪发光的樱吹雪

如果被打中也不会痛的话,就可以愉快地赏花了呐

只是比起花更想要酒呢


符卡编号051文件:东方导命树符卡051.jpg
符卡原名桜符「八重裏綺羅梅星紋様」
符卡译名樱符「八重里绮罗梅星纹样」
出现位置Stage 4 - Hard(木灵(樱)
说明文本桜の花吹雪だけど、時々梅の花が混ざって来るね

ひょっとしたら導命樹が梅の樹なのかな

分かんないから適当書いて余白埋めるか
说明译文虽然是樱花的花吹雪,却时不时有梅花混进来呢

导命树该不会是梅树吧

不明白就适当地写点填补空白吧


符卡编号052文件:东方导命树符卡052.jpg
符卡原名桜符「雲の上の桜花結界」
符卡译名樱符「云上的樱花结界」
出现位置Stage 4 - Lunatic(木灵(樱)
说明文本桜の花びらが雲の上から舞い落ちている!

伝説の地である霊霄殿(れいしょうでん)は本当に実在するのか!?

うん、どうでもいい事も見出しを工夫すれば凄そうになるのね
说明译文樱花瓣正从天上飞舞而降!

传说中的灵霄殿真的是真实存在的吗!?

嗯,不管什么事在标题上下点功夫就会变得很厉害呢


符卡编号053文件:东方导命树符卡053.jpg
符卡原名水風「ヤソバランチャー」
符卡译名水风「八十苏场喷发」1
出现位置Stage 4 - Easy(祟德院天梦
说明文本地震・雷・火事・親父、怖い物を呼ぶのは大天狗様の十八番

もちろん大雨だってお手の物ね

なぜか時々水の中にところてんが混ざってるんだけどね
说明译文地震、雷电、火灾、老爹,召唤可怕之物是大天狗大人的得意之技

更不用说大雨这拿手好戏了呢

只是不知为何水里经常混着凉粉呢


符卡编号054文件:东方导命树符卡054.jpg
符卡原名水風「ヤソバランチャー」
符卡译名水风「八十苏场喷发」
出现位置Stage 4 - Normal(祟德院天梦
说明文本地震・雷・火事・親父、怖い物を呼ぶのは大天狗様の十八番

もちろん大雨だってお手の物ね

なぜか時々水の中にところてんが混ざってるんだけどね
说明译文地震、雷电、火灾、老爹,召唤可怕之物是大天狗大人的得意之技

更不用说大雨这拿手好戏了呢

只是不知为何水里经常混着凉粉呢


符卡编号055文件:东方导命树符卡055.jpg
符卡原名瀑符「六天の滝」
符卡译名瀑符「六天之瀑」
出现位置Stage 4 - Hard(祟德院天梦
说明文本水を操る術は便利ね、密度を加減するだけで雨にも滝にもなる

この間は緑の巫女が雨乞いをしていた時にたまたま試し撃ちして

神社の連中を喜ばせちゃったんだけどねー
说明译文操纵水的术式真便利,单单调整密度雨也能变成瀑布

碰巧前阵子绿色的巫女乞雨的时候使了一下

倒让神社的人们高兴高兴了呢~


符卡编号056文件:东方导命树符卡056.jpg
符卡原名瀑符「幻想水没弾」
符卡译名瀑符「幻想水没弹」
出现位置Stage 4 - Lunatic(祟德院天梦
说明文本幻想郷に突如海が出来た、何の前触れも無く瞬時に誕生した

正確には樹の上から滝を落として発電機を回してるせいだ

本当は真水の筈なのになぜか塩辛いわ。新しい異変の予感?
说明译文幻想乡突然出现了海,毫无前兆一瞬之间就诞生了

准确地来说是因为树上落下瀑布使发电机转动的原因

本来应该是淡水的为什么会咸。新异变的预感?


符卡编号057文件:东方导命树符卡057.jpg
符卡原名炎風「安元の火計」
符卡译名炎风「安元的火计」
出现位置Stage 4 - Easy(祟德院天梦
说明文本今、大天狗様が熱い! 温度的に!

千年前もこれで平安京を焼き払ったんだってさ

大天狗様はキレやすいからねー
说明译文现在,大天狗大人十分火热! 温度上的意思!

千年前,也用这个烧毁平安京了呀

毕竟大天狗大人真容易生气呢~


符卡编号058文件:东方导命树符卡058.jpg
符卡原名炎風「安元の火計」
符卡译名炎风「安元的火计」
出现位置Stage 4 - Normal(祟德院天梦
说明文本今、大天狗様が熱い! 温度的に!

千年前もこれで平安京を焼き払ったんだってさ

大天狗様はキレやすいからねー
说明译文现在,大天狗大人十分火热! 温度上的意思!

千年前,也用这个烧毁平安京了呀

大天狗大人真容易生气呢~


符卡编号059文件:东方导命树符卡059.jpg
符卡原名流星「ワンウェイスターバースト」
符卡译名流星「One-Way Starburst」(单向星爆)
出现位置Stage 4 - Hard(祟德院天梦
说明文本記者は見た! 天空より隕石を招来する

大天狗様の底知れぬ力を!

あー、去年の大魔王にでも影響されたな
说明译文记者之所见! 从天空中召来了陨石

大天狗大人那深不见底的力量!

啊啊,但去年也被大魔王影响了呐


符卡编号060文件:东方导命树符卡060.jpg
符卡原名絶星「天夢流星伝」
符卡译名绝星「天梦流星传」
出现位置Stage 4 - Lunatic(祟德院天梦
说明文本第12X期、幻想郷は核の炎に包まれた!

だが、妖怪は死に絶えていなかった!

…うん、流石に盛り過ぎだな、これは
说明译文第12X期,幻想乡被核之炎包围了!

但是,妖怪是不会死绝的!

…嗯,这果然吹过头了


符卡编号061文件:东方导命树符卡061.jpg
符卡原名神隠し「天狗ゾーン」
符卡译名神隐「天狗Zone」
出现位置Stage 4 - Easy(祟德院天梦
说明文本天狗の仕業って奴ね

こうやって姿を見せないようにして、悪い人間をかっ攫うのよ

他にも色々便利な使い道があるわね、盗撮とか盗撮とか
说明译文这是天狗搞的鬼呢

这样子把身姿隐去,就可以伺机拐走恶人哦

还有其他各种各样的便利用法,比方说偷拍还有偷拍什么的啦


符卡编号062文件:东方导命树符卡062.jpg
符卡原名神隠し「天狗ゾーン」
符卡译名神隐「天狗Zone」
出现位置Stage 4 - Normal(祟德院天梦
说明文本天狗の仕業って奴ね

こうやって姿を見せないようにして、悪い人間をかっ攫うのよ

他にも色々便利な使い道があるわね、盗撮とか盗撮とか
说明译文这是天狗搞的鬼呢

这样子把身姿隐去,就可以伺机拐走恶人哦

还有其他各种各样的便利用法,比方说偷拍还有偷拍什么的啦


符卡编号063文件:东方导命树符卡063.jpg
符卡原名意訳「無敵迷彩(インビンシブルレイ)」
符卡译名意译「无敌迷彩(Invincible Ray)」
出现位置Stage 4 - Hard(祟德院天梦
说明文本あー、これは姿を消す光学迷彩だわ

河童が使ってるの見て、わしも欲しいって駄々こねてたの

ま、大っぴらに記事に出来ない話だけどねー
说明译文啊,这是隐去身姿的光学迷彩呀

看到河童在用。我也去撒娇讨了个

不过这是不能正大光明写进报道的呢~


符卡编号064文件:东方导命树符卡064.jpg
符卡原名恐符「祟徳帝の魔界隠れ」
符卡译名恐符「祟德帝的魔界之藏」
出现位置Stage 4 - Lunatic(祟德院天梦
说明文本自分の姿は決して見せずに、雷火や疫病で都を震え上がらせたらしいわ

人間は見えない物、正体が分からない物に恐怖するもんね

そんな昔から性格悪かったんだなー、あの方は
说明译文是用完全隐去自己的身姿,用雷火与疾病让京都害怕得颤抖呀

人类会害怕看不见、不明白真面目的东西呢

那一位,从这么久以前开始性格就差呐


符卡编号065文件:东方导命树符卡065.jpg
符卡原名経符「魔道エコー」
符卡译名经符「魔道回音」
出现位置Stage 4 - Easy(祟德院天梦
说明文本意外な事に歌やお経が上手いんだなぁ、大天狗様

は? あの百人一首にもわしの歌が収録されてる?

ハハッ、またまた御冗談を
说明译文意外地擅长和歌与经书呐,大天狗大人

啊? 我的和歌也被收录在那个百人一首里吗?

哈哈,开玩笑的啦


符卡编号066文件:东方导命树符卡066.jpg
符卡原名紅符「血塗られた魔界文書」
符卡译名红符「血染的魔界文书」
出现位置Stage 4 - Normal(祟德院天梦
说明文本大天狗様の本は退屈なのよね

もっとぴゅーっとしてどっかーんなストーリーじゃないと面白くないよ

あーあー、殺人まだー? 犯人はー?
说明译文大天狗大人的书好无聊啊

不再加一点咻——和咣当——的故事就没意思了呀

啊啊——还没死人吗——? 凶手是谁啊——?


符卡编号067文件:东方导命树符卡067.jpg
符卡原名紅符「血塗られた魔界文書」
符卡译名红符「血染的魔界文书」
出现位置Stage 4 - Hard(祟德院天梦
说明文本大天狗様の本は退屈なのよね

もっとぴゅーっとしてどっかーんなストーリーじゃないと面白くないよ

あーあー、殺人まだー? 犯人はー?
说明译文大天狗大人的书好无聊啊

不再加一点咻——和咣当——的故事就没意思了呀

啊啊——还没死人吗——? 凶手是谁啊——?


符卡编号068文件:东方导命树符卡068.jpg
符卡原名邪本「忌避されし魔皇のグリモア」
符卡译名邪本「被讳避的魔皇魔典」
出现位置Stage 4 - Lunatic(祟德院天梦
说明文本大天狗様が前世で書いた本らしいわ

墨じゃなくて血で書かれてる、この頃からアレなお方だったんだなぁ

なんか爆発したりするけど、ストックは沢山あるから良いんだって
说明译文好像是大天狗大人前世所著之书啊

不是用墨而是用血写的,从那时起就是一个那啥的人了呢

虽然好像会爆炸,因为库存有很多所以不要紧


符卡编号069文件:东方导命树符卡069.jpg
符卡原名「迦楼羅天舞」
符卡译名「迦楼罗天舞」
出现位置Stage 4 - Normal(祟德院天梦
说明文本迦楼羅はガルーダとも言って、インド神話の鳥神よ

大天狗様も自分の格を高く見せたくて必死なんだねえ

食吐悲苦鳥(じきとひくちょう)って情けない別名があるのは黙っとこっと
说明译文迦楼罗又称大鹏金翅鸟,是印度神话的鸟神哦

大天狗大人也为抬高自己的格调拼上了性命呢

不过迦楼罗还有食吐悲苦鸟这种悲惨的别名,这种事我还是不要告诉她了2


符卡编号070文件:东方导命树符卡070.jpg
符卡原名「迦楼羅天舞」
符卡译名「迦楼罗天舞」
出现位置Stage 4 - Hard(祟德院天梦
说明文本迦楼羅はガルーダとも言って、インド神話の鳥神よ

大天狗様も自分の格を高く見せたくて必死なんだねえ

食吐悲苦鳥(じきとひくちょう)って情けない別名があるのは黙っとこっと
说明译文迦楼罗又称大鹏金翅鸟,是印度神话的鸟神哦

大天狗大人也为抬高自己的格调拼上了性命呢

不过迦楼罗还有食吐悲苦鸟这种悲惨的别名,这种事我还是不要告诉她了


符卡编号071文件:东方导命树符卡071.jpg
符卡原名「ロイヤルモンスター」
符卡译名「Royal Monster」(皇家妖怪)
出现位置Stage 4 - Lunatic(祟德院天梦
说明文本出たー! この金色の輝きは大天狗様の本気だ!

動く物は何でもかんでも祟るから、こうなったら逃げるに限る

まぁ鷲の姿になって追いかけて来るんだけどね!
说明译文出现了——! 这个金色的光辉是大天狗大人的真本事啊!

只要是会动的东西就会对其作祟,这样一来就只能逃了

不过就只是变成了鹫的样子追赶而来呢!
< Stage3   符卡   Stage5 >

注释

  1. 参见八十苏场的清水。崇德天皇死后尸身即浸泡其中。
  2. “迦楼罗”的本义即“食吐悲苦声”,引自《慧苑音义》。

词条导航