本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
無垢ネオンランプ ~ The Inorganic World [03:34] |
Can you hear me calling you? | 能听见我的呼唤吗? | |
You are meant to be free | 你本应该无拘无束 | |
Wake up from transient dream | 从这虚幻的梦中醒来吧 | |
Break out don't hesitate | 打破桎梏不要犹豫 | |
夕立にふっと振り向いたら 聞こえた | 夏日午后滂沱大雨中 打伞的我蓦然回首 | |
(Aren't you tired of it all?) | (早该厌倦这一切了吧?) | |
私を呼ぶ声が | 耳畔竟传来你的呼唤 | |
(Time to take back your control) | (是时候重新掌控你的人生) | |
ネオンに侵され 無機質な夢 | 无机质灰色梦境 被霓虹灯光入侵 | |
濡れた夜の街を歩く | 独自漫步在夜雨浸湿的街头 | |
ただ見上げている 無垢な瞳は | 纯粹清澈的双瞳 只是仰望着天空 | |
枠の空に何を探している | 究竟在虚无的桎梏之下 寻找着什么? | |
Can you hear me calling you? | 能听见我的呼唤吗? | |
You are meant to be free | 你本应该无拘无束 | |
Seek out a new meaning | 去寻找新的意义吧 | |
Let go of all your worry | 丢掉所有烦恼 | |
行き交う人たちに貴女と不意に | 车水马龙往来人群中 疲惫的我随波逐流 | |
(Aren't you tired of it all?) | (早该厌倦这一切了吧?) | |
視線を交われた | 偶然注意到你的目光 | |
(Time to be true to your soul) | (是时候直面真实的自己) | |
濁る廃気から 抜け出してみた | 污浊的工业废气 尝试从其中逃离 | |
雨に歪む光景を眺めて | 眺望被雨水歪曲的水泥森林光景 | |
眩い虚像 轟く | 虚像眩惑着双眼 杂音轰鸣在耳边 | |
見せるのは焦燥な幻だけか | 世界展现给我的 只有焦躁的幻觉吗? | |
何も言えずに 立ち尽くすまま | 忘记嘴边的话语 只是茫然地伫立 | |
無情なまでに打つ 冷たい風 | 凌冽寒风无情吹打我单薄的身体 | |
もしも全てが 偽りならば | 如果眼前这一切 全都不过是虚伪 | |
去りし日の影に さよならを告げ | 现在就和过去的幻影永远地告别吧! |