本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
Answer [03:57]
|
ハロー、ハロー | Hello, hello | |
曖昧だって届きますように | 虽然有些暧昧 还是试着讲给你听吧 | |
さっきの夢を忘れるから泣いてる暇はない | 顷刻就忘了刚才的梦 没有流眼泪的余韵 | |
記憶が涙に変われば失くさないのにな | 明知记忆就算变成眼泪 也清除不掉的啊 | |
ここはどこ きみはだれ | 这里是哪儿 你又是谁呢 | |
奥底がぼやけてゆく | 重重的心绪也 渐失掉轮廓 | |
めくるめく日々の中 | 在循环往复的 那一天天里 | |
外側だけ溶け残る | 仅有躯壳尚存 没变成泡沫 | |
「嘘を吐くとき目を逸らす癖が相変わらず」だと | 虽说“说谎时闪开视线的习惯还一直没变啊” | |
無意識に繋ぎ止めている私のかけら | 以无意识维系的正是我的些许 存在证明(碎片) | |
ハロー、ハロー | Hello, hello | |
零れないようにずっと抱きしめるよ | 不想让我哭出来 就一直抱着我吧 | |
ハロー、ハロー | Hello, hello | |
曖昧だって届きますように | 虽然有些暧昧 还是试着讲给你听吧 | |
答えは隠れてしまった 早く出ておいで | 答复被藏起来了 还是快点说出来吧 | |
点と点を結んでいく また会えるように | 将点与点连起线 就为了能再次见面 | |
降り出した雨はまだ | 这雨怎么又开始下了 | |
止まないからここにいて | 一时停不了 我就多待会吧 | |
何もかも歪むのは | 这里那里 都歪歪扭扭 | |
窓に映った君のせい | 都是窗上映出的 你的错啦 | |
不揃いな眩暈の中で秘密の話をしよう | 在心绪纷乱头晕目眩中 讲出秘密的话语吧 | |
そしてまた一つ失くしてる そんな気分さ | 紧接着就再一次失去机会 总感觉会是这样 | |
ハロー、ハロー | Hello, hello | |
未だ見ぬ答えよ ずっと探している | 我一直在寻找 那尚未听闻的答复 | |
ハロー、ハロー | Hello, hello | |
そろそろ答えて ここで待ってるよ | 是时候给出答复了 我一直在这等着啊 | |
教えて | 告诉我吧 | |
私の形をずっとわからないの | 我一直不知道 自己是什么样子的啊 | |
それでも | 即使如此 | |
失くした自分も今は愛せるよ | 迷失的自我 现在也可以去爱的吧 | |
ハロー、ハロー | Hello, hello | |
零れないようにずっと抱きしめるよ | 不想让我哭出来 就一直抱着我吧 | |
ハロー、ハロー | Hello, hello | |
曖昧だって届きますように | 虽然有些暧昧 还是试着讲给你听吧 | |
ハロー、ハロー | Hello, hello |