本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
DEDICATE TO YOU [05:15]
|
00:15.07 | その目で 見ないでよ 優しく しないでよ | 请不要这么看着我 请不要这么温柔 |
00:22.26 | 一人で 歩いてく 勇気が 揺らぐよ | 这会动摇我 独自前行的勇气 |
00:29.41 | 今はただ その手の 優しさが 痛くて | 手中仅剩的温柔 这般疼痛 |
00:36.80 | もう一度 もう一度 抱きしめて あげたかったよ | 再一次,再一次 想拥抱住你 |
00:44.37 | ||
00:44.38 | Happiness calls, but I let you down | 快乐呼唤着你,我却让你失望 |
00:48.00 | I always remember everlasting love | 我会铭记这份永恒的爱 |
00:52.13 | 失った影 追いかけた 夕暮れ 沈む 歯車 | 追逐 转瞬即逝的影子 黄昏中下沉的齿轮 |
00:59.17 | ||
00:59.18 | Happiness calls, but I let you down | 快乐呼唤着你,而我又让你失望 |
01:02.65 | I always remember I always remember | 我会铭记这份永恒的爱 |
01:06.52 | 優しさに 傷つき 傷つけては 揺れる 蜃気楼 | 温柔所留下的伤口 是摇摇欲坠的海市蜃楼 |
01:12.96 | ||
01:12.97 | 照らされてた 大きな 愛の光 なのに | 沐浴在爱的万丈光芒中 |
01:27.76 | 守られてた 大きな 愛の歌に なのに | 爱之歌不绝于耳 守护着我 |
01:27.75 | ||
01:41.55 | 振り向いた 瞬間を 切り取る frame | 定格 回头的那一瞬间 |
01:47.04 | 笑顔の 意味を 照らしてた 独りきり | 只留我一人 体会笑容的意义 |
01:57.26 | 指差した 景色を 切り取る frame | 顺着指尖 取下这一格景色 |
02:01.85 | 歌い続ける この Melody I will dedicate to you | 这段旋律将永世传唱 吾将奉上 吾之所有 |
02:11.35 | ||
02:11.36 | この目で 見たいけど 優しく したいけど | 想要你正眼看着我 想要你温柔如初 |
02:18.56 | 一人で 歩いてく 勇気が 揺らぐよ | 但害怕 勇气随之动摇 |
02:25.85 | 今はもう 遠くて だけど 近すぎて | 如今 远在千里 却又近在咫尺 |
02:33.05 | もう一度 もう一度 抱きしめて 欲しかったよ | 再一次 想再一次 拥抱你 |
02:40.52 | ||
02:40.53 | Happiness calls, but I let you down | 快乐呼唤着你,我却让你失望 |
02:44.41 | I always remember everlasting love | 我会铭记这份永恒的爱 |
02:47.99 | 失った声 探し続けていた 小さな 祈り | 不断找寻 渐渐微弱 那小小的祈祷声 |
02:55.00 | ||
02:55.01 | Happiness calls, but I let you down | 快乐呼唤着你,我却让你失望 |
02:58.54 | I always remember I always remember | 我会铭记这份永恒的爱 |
03:02.98 | 優しさに 傷つき 傷つけては 滲む 蜃気楼 | 温柔所留下的伤口 是模糊不见的海市蜃楼 |
03:09.60 | ||
03:09.61 | 許されてた 儚い 愛の光 なのに | 被虚幻的爱之光所原谅 |
03:23.72 | 救われてた 儚い 愛の歌に なのに | 被虚幻的爱之歌所拯救 |
03:39.17 | ||
03:39.18 | 眩しいストロボに 浮かぶ frame | 炫目的闪光灯 框架渐渐成形 浮出水面 |
03:43.53 | 色褪せた 夢 照らしてた あの日へと | 回顾旧时梦想的时日 |
03:53.95 | 未来へ続いてる 愛しい frame | 以及跨越到未来的 爱之框架 |
03:58.13 | 歌い続ける この Melody I will dedicate to you | 这段旋律将永世传唱 吾将奉上 吾之所有 |