本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
Doubt & Trust [05:00]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
Doubt & Trust
| |
Doubt & Trust
|
囚われたままの心が「グチャグチャ」と不快な音を立てて | 如原样被囚禁的心灵 正发出“咕呀咕呀” 令人不快的声音 | |
地の果てまで響き渡るような 感覚のパラノイア | 像是要响彻至地底最深处般 感觉的妄想症 | |
疑う罪がまた幾重にも 心が苛まれ蝕んでく | 实为罪行的怀疑 仍不断折磨 侵蚀着心灵 | |
もう何も考えられない 信じられないほどに | 已经无法思考了 就如无法相信一般 | |
心の中 見えちゃうけど | 虽然 就快看到 心里的 一切 | |
仕方ないね 見えちゃうから | 没办法呢 因为 就要 看到了 | |
さあ、本番の始まりですね | 来吧,是该正式开始了 | |
眠気覚ましにトラウマはいかが? | 对心中觉醒的创伤 感觉如何? | |
心を読める私から | 这是由能够读心的我 | |
貴方へと贈る 秘密のプレゼント | 赠予你的 秘密的礼物 | |
秘密だけど 内緒だけど | 虽然是 秘密 虽然要 保密 | |
バラしてもいい?バラしちゃうよ? | 暴露出来 也可以?马上要 暴露了哦? | |
「これで、理解合える?」なんて | “这样,就能互相理解了吧?”之类的 | |
よく言えるわ ひどいわ…… | 这么说着的人 很过分呀…… | |
瞬きすれば此処は Doubt & Trust | 眨眼间 此处便是Doubt & Trust | |
交錯る意識 以心伝心 | 交错的意识 以心传心 | |
回答はすでに把握済みだよ | 早就组织好了完美的回答哦 | |
だって心、覗いたからね! | 因为已经,看透了内心啊! | |
嫌われ者もそれなりにね 心が傷ついちゃうの | 被厌恶者也如其名般 去伤害心灵了呢 | |
はなから嫌われちゃう運命なら | 假如生来便会被相斥的存在厌恶 | |
アレコレ曝け出しちゃいましょう | 就把那个这个全部暴露出来吧 | |
貴方は思い知ることでしょう | 便是将你的想法尽数掌握吧 | |
心の中 見えちゃうけど | 虽然 就快看到 心里的 一切 | |
仕方ないね 見えちゃうから | 没办法呢 因为 就要 看到了 | |
心を覗いても 何にも | 就算通晓内心 | |
良いことなんてない だから瞑る | 也不会有什么好事的 所以便选择瞑目 | |
心を閉ざした私は | 封闭内心的我 | |
無意識の領域 何処までも深く | 将深入不见底处的 无意识之领域 | |
見られるけど 見たくないよ | 虽然 看到了 可是 不想看啊 | |
心・視覚・聴覚を 閉じて | 把心灵 视觉 听觉 都封闭 | |
「これで、理解合える?」なんて | “这样,就能互相理解了吧?”之类的 | |
よく言えるわ 意地悪…… | 这么说着的人 真是可恶…… | |
瞬きすれば此処は Doubt & Trust | 眨眼间 此处便是Doubt & Trust | |
交錯る意識 以心伝心 | 交错的意识 以心传心 | |
回答はすでに把握済みでしょ? | 早就组织好了完美的回答吧? | |
いやいや、心閉じてるから | 不对不对,已经紧闭心灵了呀 | |
「何か失うことで、何か新しいモノを得る」 | 从“失去什么后,便能得到新的什么” | |
と言う 犠牲的な思考回路から | 如此具有牺牲精神的思考回路 | |
学んだ私の生き様は | 学到的我的生存模样 | |
嫌われ者の哲学だね | 便是被厌恶者的哲学呢 | |
信じる心が裏返り 今、疑う心が表になる | 坚信不疑的心灵被隐藏 如今,满是怀疑的心灵占据主导 | |
沸々と湧き上がる この得体の知れない何かが | 沸腾着喷涌出来的 这不明正体的某物 | |
秘密だけど 内緒だけど | 虽然是 秘密 虽然要 保密 | |
バラしてもいい?バラしちゃうよ? | 暴露出来 也可以?马上要 暴露了哦? | |
心の中 視覚の中 聴覚の中も | 把心灵深处 视觉深处 听觉深处 | |
開放して Check it out! | 都解放开来 Check it out! | |
瞬きすれば此処は Doubt & Trust | 眨眼间 此处便是Doubt & Trust | |
交錯る意識 以心伝心 | 交错的意识 以心传心 | |
回答はすでに把握済みでも | 即使早就组织好了完美的回答 | |
それを選ぶのは 私たち | 选择这条路的 是我们 | |
嫌われ者もそれなりにね 心が傷ついちゃうの | 被厌恶者也如其名般 去伤害心灵了呢 | |
はなから嫌われちゃう運命なら | 假如生来便会被相斥的存在厌恶 | |
アレコレ曝け出しちゃいましょう | 就把那个这个全部暴露出来吧 | |
貴方は思い知ることでしょう 覚悟して…… | 便是将你的想法尽数掌握吧 做好觉悟吧…… | |
囚われたままの心が「グチャグチャ」と不快な音を立てて | 如原样被囚禁的心灵 正发出“咕呀咕呀” 令人不快的声音 | |
地の果てまで響き渡るような 感覚のパラノイア | 像是要响彻至地底最深处般 感觉的妄想症 | |
疑う罪がまた幾重にも 心が苛まれ蝕んでく | 实为罪行的怀疑 仍不断折磨 侵蚀着心灵 | |
もう何も考えられない 信じられないほどに | 已经无法思考了 就如无法相信一般… |