本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
Type Lunar [05:38]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
Type Lunar
|
00:02.04 | 「かごめかごめ 籠の中の鳥は」 | 「笼中鸟啊笼中鸟 笼子中的鸟儿」 |
00:08.27 | 「いついつ出やる 後ろの正面だあれ?」 | 「何时飞出来 在你背后的人是谁?」 |
00:14.78 | 「かごめかごめ 籠の中の鳥は」 | 「笼中鸟啊笼中鸟 笼子中的鸟儿」 |
00:21.23 | 「いついつ出やる 後ろの正面だあれ?」 | 「何时飞出来 在你背后的人是谁?」 |
00:27.72 | ||
00:40.81 | 壊れてく | 日渐崩坏 |
00:47.17 | 怯えてた | 胆怯畏惧 |
00:53.45 | 壊れていく夢から | 从日渐崩坏的梦境里 |
00:57.62 | 虚ろなこの世界 | 窥看虚假的世界 |
01:00.11 | 遠く離れた星々 | 逐渐远离的黯夜星辰 |
01:03.99 | 光を隠して | 让星光都悄然褪色 |
01:07.15 | 見上げた赤い月 | 高悬夜空的赤月 |
01:10.48 | 狂わせた記憶に | 狂乱混沌的记忆 |
01:13.55 | やがて朱色の瞳が | 终于漾起的暗红双瞳 |
01:17.45 | 歌い出す | 从唇间溢散出歌声来 |
01:19.80 | 「かごめかごめ 籠の中の鳥は」 | 「笼中鸟啊笼中鸟 笼子中的鸟儿」 |
01:26.04 | 「いついつ出やる 後ろの正面だあれ?」 | 「何时飞出来 在你背后的人是谁?」 |
01:32.26 | 聞こえてきた声へと | 耳熟能详的声调话语 |
01:36.55 | 歪なその景色 | 扭曲变形的景色 |
01:38.66 | ゆらり揺らめく姿が | 来回摇曳的身影 |
01:42.91 | 私を呼ぶ | 呼唤着我 |
01:45.74 | 数えきれない願いを | 无以计数的渴求希望 |
01:49.51 | 叶えるその日まで | 直到实现的那一日前 |
01:51.78 | 共に歩んできたのは | 共同伴我身旁左右的 |
01:56.55 | あなたなのか? | 那个人是否就是你呢? |
01:58.77 | 冷たい風の中で | 在刺骨冰冷的寒风中 |
02:01.94 | 孤独を海に沈めてく | 逐渐沉没海底的孤独 |
02:05.08 | 追い続けた思いを | 追寻着心中的倔强 |
02:07.73 | 負けない力に | 以绝不服输的力量 |
02:11.97 | 暗闇を乗り越えて | 跨越万般险恶的困境 |
02:14.52 | 永遠の愛を求める | 追求永恒不变的爱意 |
02:17.97 | 私だけの歌声 | 让我独自一人的歌声 |
02:21.12 | 大空を響き渡れ | 穿透云霄直达浩瀚天空 |
02:22.38 | ||
02:37.27 | 怯えていた過去から | 从胆怯不光荣的过去 |
02:41.84 | 後悔の淵へと | 到充斥无数后悔的深渊 |
02:43.97 | 逃げ込んで隠れたことを | 对于转身遁走逃离的作为 |
02:48.28 | 悔やんでいたよ | 以万般困恼懊悔 |
02:50.57 | 生きている現在こそ | 在我所生活的这世代 |
02:54.56 | 戦う時になる | 战鼓浩大的鸣响 |
02:57.73 | 共に歩もう 愛おしい | 结伴相系相互依存吧 |
03:01.37 | あなたとなら | 如果那个人是你的话 |
03:03.39 | 叢雲を飛び越えて | 飞越彩霓 穿过云霄 |
03:06.31 | 優しさを手に握りしめ | 互相紧握的温柔双手 |
03:09.97 | 色鮮やかに咲かせ | 那名为幸福泉源的花 |
03:12.99 | 幸せの花を | 花蕊色彩鲜明的绽放 |
03:16.34 | 凍てついた雨を抜け | 即便下着冰冷的雨 |
03:19.63 | まっすぐ前に突き進め | 也勇往直前一味迈进 |
03:22.86 | 悲しみと憂いさえ | 孤苦伤悲 焦虑忧烦 |
03:26.22 | すべてを振り払ってゆけ | 全部都会一一散落而去 |
03:30.74 | ||
04:08.21 | 冷たい風の中で | 在刺骨冰冷的寒风中 |
04:11.44 | 孤独を海に沈めてく | 逐渐沉没海底的孤独 |
04:14.77 | 追い続けた思いを | 追随着心中的倔强 |
04:18.12 | 負けない力に | 以绝不服输的力量 |
04:21.26 | 暗闇を乗り越えて | 跨越万般险恶的困境 |
04:24.35 | 永遠の愛を求める | 追求永恒不变的爱意 |
04:27.74 | 私だけの歌声 | 让我独自一人的歌声 |
04:30.89 | 大空を響き渡れ | 穿透云霄直达浩瀚天空 |
04:34.26 | 叢雲を飛び越えて | 飞越彩霓 穿过云霄 |
04:37.34 | 優しさを手に握りしめ | 互相紧握的温柔双手 |
04:40.80 | 幸せの花を咲かせ! | 那名为幸福泉源的花 |
04:43.83 | 色鮮やかに咲かせ | 花蕊色彩鲜明的绽放 |
04:47.14 | 凍てついた雨を抜け | 即便下着冰冷的雨 |
04:50.33 | まっすぐ前に突き進め | 也勇往直前一味迈进 |
04:53.71 | 悲しみと憂いさえ | 孤苦伤悲 焦虑忧烦 |
04:56.73 | すべてを振り払ってゆけ | 全部都会一一散落而去 |
05:06.66 | ||
05:13.68 | 「かごめかごめ」 | 笼中鸟啊笼中鸟 |
05:19.68 | 「かごめかごめ」 | 笼中鸟啊笼中鸟 |