• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

东方智灵奇传/第六章第十一话

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索


< 第六章第十话   东方智灵奇传   第六章第十二话 >

  • 本词条内容为官方漫画东方智灵奇传的剧情文字对话版。
  • 观看在线漫画请点击这里

P1

第六章 怨恨のサブタレイニアン 第十一話
第六章 怨恨的地底住人 第十一话
東方智霊奇伝
反則探偵さとり
东方智灵奇传
犯规侦探觉
原作:ZUN 漫画:秋卷ゆう
灵乌路空宫出口瑞灵附身)握了握拳

P2

灵乌路空(瑞灵附身)
さすが旧地獄屈指の肉体だな
あれほどの業火の中でも火傷一つ無い
不愧是旧地狱首屈一指的肉体
沐浴了那么炽热的业火照样毫发无伤
阴阳玉(八云紫)从博丽灵梦身后飞出

P3

阴阳玉
おびき出せだね

判っているわね 鴉の中身は
鱼儿上钩了

你也清楚这乌鸦里藏着谁吧
博丽灵梦
反獄王……

あんたが派手に戦えって言った理由はこの為でしょ?
反狱王……

你叫我在地底大闹一场打的就是这个主意吧?
阴阳玉
うーん
まあ そういう事にしておきましょうか
嗯——
就当是这么一回事吧
博丽灵梦

P4

阴阳玉
でも
これから起きる事を考えると私は貴方に怒られそうね
不过
考虑到接下来即将发生的事 你对我生气也不为过
博丽灵梦
あ……?
啊……?
阴阳玉
反獄王を誘き出すだけならここまでしなくても良かったわけだし

私の代わりに……
といえばその通りだし
钓出反狱王这事本身倒也用不上这么大阵仗

而且真要说的话……
你也确实是替我行事

P5

博丽灵梦
……
……

P6

灵乌路空(瑞灵附身)
ようやく覚悟出来たか?
你总算下定决心了吗?
博丽灵梦
今までは逃げるだけだったけど
やっと気付いたわ

それではあんたの思うつ1ぼだって

私を怖がらせるのがあんたの目的だって!
我之前一直都在逃避
但现在终于醒悟了

我越是逃避就越是正中你的下怀

你的目的就是要让我担惊受怕!

P7

灵乌路空(瑞灵附身)
ふん
よくわかってるはねえか

直接手を下さず
お前の出会ってきた奴らを次々と倒して来たのは

ただひとえに霊夢
お前に恐怖を与えるためだ

你可总算是搞明白了

我不对你直接下手
而是将你遇到过的人一个接一个地放倒

都只是为了让你
灵梦陷入恐惧之中

P8

灵乌路空(瑞灵附身)
まさか
怯えて神社に籠もっているなんて聞いたときは痛快だったぜ
想不到
你居然吓破了胆躲在神社不敢出来 听到这消息我心里那叫一个痛快
灵乌路空(瑞灵附身)
ふはははははは
呼哈哈哈哈哈哈
灵乌路空(瑞灵附身)
でも
お前が見えない恐怖を克服した以上……

もうその手は使えんな
但是
既然你已经不再恐惧无形之威胁

那之前的手段就没用了

P9

阿空(瑞灵附身)向地面俯冲

P10

博丽灵梦
ッ…
…!!
阿空(瑞灵附身)在地面上砸出一个大坑

P11

灵乌路空(瑞灵附身)
これからは……

目に見える復讐の恐怖に怯えるがいい!
接下来……

你就直面这复仇的具象而恐惧颤抖吧!

P12

阿空(瑞灵附身)向灵梦飞踹过去
灵乌路空(瑞灵附身)
博麗霊夢!!
博丽灵梦!!

P13

灵梦被阿空(瑞灵附身)踹飞

P14

雾雨魔理沙
霊夢
生きていたのか!!

しかし

ありゃひでぇな

一方的じゃないか
灵梦
原来还活着啊!!

可是

这看着真痛心

她被揍得也太惨了吧

P15

古明地觉
行っちゃ駄目
别去
雾雨魔理沙
古明地觉
今のお空は反獄王よ
貴方が出て行くと反獄王の憑依先を増やす羽目になるわ

せっかく反獄王が誰に憑いているのか丸わかりなのに
现在反狱王在阿空身上
你跑过去别说帮忙 反而会让她多一个可以附身的对象

难得现在状况一目了然 别浪费这个机会

P16

雾雨魔理沙
ええ!?


でもよー
哎哎!?


话是这样
灵梦不断被阿空(瑞灵附身)击退

P17

灵梦左手被击中,御币也掉了
博丽灵梦
痛ッ…!
痛…!
雾雨魔理沙
ああっ!!ほら!!
哎呀!!你看!!

P18

古明地觉
霊夢の様子がおかしいわ
灵梦的样子不太对劲
雾雨魔理沙
え?
啊?
古明地觉
何か策があるようね

遠くてよくないけど
她好像在打什么算盘

但隔得太远我不清
灵梦踉跄着退后

P19

阿空(瑞灵附身)着陆,用第三足对准灵梦
灵乌路空(瑞灵附身)
ふふ
呆気ないもんだな
哼哼
真叫人大跌眼镜啊

P20

二人周围突然出现大量怨灵的声音
灵乌路空(瑞灵附身)
博丽灵梦
!!
!!

P21

远处魔理沙和觉也能听见
雾雨魔理沙
うわっ
何だ!?

啥呀!?
古明地觉
ふっとばされた怨霊どもが戻ってきたみたいね
刚才飞散四处的怨灵似乎都回来了

P22

阿空(瑞灵附身)不安地环视四周
灵乌路空(瑞灵附身)
何事だ…!?
搞什么名堂…!?
阴阳玉
来たわ

地底で派手に暴れた理由がいまここに
来了呀

你眼前所见就是我让你大闹地底的目的
博丽灵梦
え?
哎?

P23

怨灵的噪音突然放大,所有人都捂住耳朵
博丽灵梦
ーーーーーーッ!!!
——————啧!!!
雾雨魔理沙
これはあれだ
アポカリプティックサウンドだ!

この世の終わりに鳴り響くという終末の音だ
这是那玩意儿吧
灭世之音 (Apocalyptic Sounds)

在世界终焉时响起的末日之音

P24

古明地觉
アポカリプティックサウンド?
これは興奮した怨霊達の歓声よ

相変わらずうるさくてかなわないわね
灭世之音?
这只是怨灵们兴奋的欢呼声

每次听到都吵得人受不了
怨灵们吹起了号角

P25

怨灵们
ワァァァァァ
呜哇哇哇哇哇
灵乌路空(瑞灵附身)
何なんだ……?
搞什么呢……?

P26

灵梦起身准备偷袭
灵乌路空(瑞灵附身)
はっ

もうフラフラじゃねえか!!


怎么连站都站不稳了!!
阿空(瑞灵附身)踹飞了灵梦

P27

雾雨魔理沙
れ……っ!!

霊夢……
まだ立てるのか……?
灵……!!

灵梦……
还没倒下……?

P28

灵梦抹去嘴角的血
雾雨魔理沙
てか

なんだコイツら
霊夢の応援してんのか!?
等等

为啥这些家伙
在为灵梦喝彩啊!?
灵梦继续朝着阿空(瑞灵附身)走去,阿空(瑞灵附身)被激怒了
灵乌路空(瑞灵附身)
この……
你就 ……

P29

阿空(瑞灵附身)往灵梦脸上来了一记结实的左勾拳
灵乌路空(瑞灵附身)
死にそこないが!!
不能老实去死吗!!

P30

灵梦被打得踉跄后退

P31

灵梦身上出现了怨灵的力量
灵乌路空(瑞灵附身)
まさか馬鹿な
怨霊達 (あいつら) がお前に力を……?

クッ!!!
怎么会这样
怨灵们 (那帮家伙) 居然把力量分给了你……?

哼!!!
阿空(瑞灵附身)一个箭步上前准备再给灵梦来一拳

P32

没想到灵梦一拳击飞了阿空(瑞灵附身)

P33

魔理沙看呆了
博丽灵梦
何これ……

もの凄い力を湧いてくる……
这是什么……

体内突然涌出了一股强大的力量……

P34

灵梦获得了怨灵的力量

P35

阴阳玉
霊夢 今よ

怨霊達はさっきまで貴方の戦いに魅了され
復讐の一撃を期待している
灵梦 快动手

你通过刚才的战斗打动了怨灵们的心
它们正期待着你的复仇一击
博丽灵梦
お……

怨霊の力ぁ!?
这……

这是怨灵的力量!?

P36

阴阳玉
ええ
怨霊 (かれら) は自分の怨みをいま

一方的にやられている貴方に重ねているわ

今や 貴方は

反獄王より怨みが強い怨霊よ
没错
目睹了你被暴揍的惨状后

怨灵 (它们) 感同身受 不禁将自己的怨念投射到了你身上

现在的你

已经成为了怨念比反狱王还要强的怨灵

P37

说罢,阴阳玉消失了
博丽灵梦
はあ?
啊?
灵梦注意到阿空(瑞灵附身)的冲击,便一下闪开

P38

灵梦举手握一下拳,空中便发生了爆炸

P39

灵乌路空(瑞灵附身)
な……

何て怨みの力をお前なんかに……!?
为……

为什么你这家伙也有了怨念之力……!?

P40

博丽灵梦
知らないわよ

でも何か良いわ

力には力
怨みには…

怨みよね!!
我哪知道

但这样也挺好的

以牙还牙
以怨…

报怨!!
灵梦朝着阿空(瑞灵附身)冲过去

P41

阿空(瑞灵附身)遮挡不及,被一拳击飞

P42

灵梦举起右手准备释放符卡
博丽灵梦
再び地獄に囚われよ
滚回地狱坐牢去吧

P43

众人看的都紧张起来了
雾雨魔理沙
黒い……
黑色的……

P44~P45

博丽灵梦
夢想封印
梦想封印

P46

阿空(瑞灵附身)只能看着弹幕袭来

P47

现场升起了烟尘,魔理沙神色紧张

P48

烟尘散去,阿空倒在地上

P49

雾雨魔理沙

勝っ……

赢……
宫出口瑞灵
んん~~~~ッッッ!!
呜哇~~~~啊啊啊!!
宫出口瑞灵
バカヤローッ!!
你们这帮蠢货!!

P50

宫出口瑞灵
何でてめーらがこの巫女に力を貸してんだよ

この暴力脳筋怨霊どもがッッ
干嘛要把力量借给这个巫女呀!

你们这帮暴力狂怨灵都没长脑子吗
宫出口瑞灵
ゼェハァ

…ふう…
嘶哈

…哼…
宫出口瑞灵
耳の穴かっぽじってよく聞けよ

これを聞いたら
幾ら馬鹿なお前達でもこいつの味方2はしないだろう
都把耳朵给我抠干净了

你们就是再蠢
听完我接下来要说的话也应该知道该站在谁那边

P51

宫出口瑞灵
よく聞け!

私の怨みの源流を!
听好了!

这就是我怨念的源头!

注释

  1. 连载中“つ”误写作“と”。
  2. 连载中“味方”误写作“見方”。
< 第六章第十话   东方智灵奇传   第六章第十二话 >