• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

东方茨歌仙/第十八话

提供:THBWiki
ナビゲーションに移動 検索に移動


< 第十七话   东方茨歌仙   第十九话 >

  • 本词条内容为官方漫画东方茨歌仙的剧情对话文字版。
  • 观看在线漫画请点击这里

P1

原作:ZUN 漫画:あずまあや
東方茨歌仙
WILD AND HORNED HERMIT.
东方茨歌仙
WILD AND HORNED HERMIT.
第十八話  (しゅう) (きょう) () としての (せん) (にん)
第十八话 作为宗教家的仙人

P2

博丽神社
参拜客排起长队
茨木华扇
ぼちぼちと繁盛しているみたいね
好像慢慢地兴旺起来了呢
雾雨魔理沙
ああ
珍しくな
啊啊
很少见吧
博丽灵梦
ラヘヘヘヘ
呜嘿嘿嘿嘿
茨木华扇
………
また何か姑息な手段でも使ったのかしら?
………
又采取了什么卑鄙的手段吗?
雾雨魔理沙
どうだかな

最近
宗教ブームなんだよ
应该不是吧

最近
是宗教热啊
茨木华扇
はあ…

ブームって?
哈啊…

热是指?

P3

雾雨魔理沙
知らないのか?
人間・妖怪問わず 多くの者が何に頼って良いのか判らないらしくてな

そこで宗教家達は
“取り敢えず宗教を信仰しておけば迷わなくて済む”
って宣伝している訳だ
不知道吗?
不论人类还是妖怪 有很多人好像不知道该依托于什么

因此宗教家们说
“只要信仰宗教就可以不再迷茫了”
这样在四处宣传
茨木华扇
へえ

まあ
迷っている人を導くのは宗教らしいと思うけど
是吗

确实
指引迷茫的人这种事像是宗教该干的
雾雨魔理沙
でもな
ライバルも同じ事をしてるみたいで…

一筋縄ではいかないそうだ
但是啊
对手似乎也在做相同的事情…

所以看来不能用普通的办法呢
茨木华扇
ライバルって何?
山の神社の事?
对手是谁?
山上的神社?
雾雨魔理沙
違う 違う
今回はそうじゃない

神社じゃ同じ宗教だろ?
だからライバルでは無いんだ
不对不对
这次不是

神社不都是一个宗教吗?
所以这次不是对手
茨木华扇
別の宗教って事ね?
是指别的宗教吧?

P4

雾雨魔理沙
そうだよ

主に命蓮寺が主体の仏教と

仙人が率いる道教さ

ライバル同士の争いが熾烈になって来ているんだよ
没错

主要是以命莲寺为主体的佛教

还有仙人率领的道教

对手之间的竞争变得越来越炽热了
雾雨魔理沙
争いってのはただの決闘だが
虽然所谓的竞争只是普通的决斗而已
茨木华扇
なる程ねぇ
原来如此啊
雾雨魔理沙
というか
お前は道教の一派なんだろ?
话说回来
你不就是道教一派的吗?
茨木华扇
へ?
咦?
雾雨魔理沙
仙人なんだから
霊夢の敵だな
毕竟是仙人啊
是灵梦的敌人啊
茨木华扇
あーー

そうなのかな
啊——

是这样吗
雾雨魔理沙
おいおい しっかりしろよ
そんなんじゃ人間は救えないぜ
喂喂 振作点
这样还怎么拯救人类

P5

茨木华扇
繁盛しているみたいね
似乎很繁盛呢
博丽灵梦
今までにないチャンスなのよ

里に (※えん) (せい) (かん) が蔓延しててね
这可是前所未有的机会啊

在村子里厌世观※正在蔓延
※物事の悪い面ばかりを見る物の見方
※只留意事物不好的一面的观念
茨木华扇
厭世観が蔓延?
厌世观蔓延?
博丽灵梦
こういう時に頼りになるのは宗教なのよ

帰依するという事は
考えるのを放棄するのと同じだからね
嫌な考えからも解放されるの
这种时候宗教就能帮上忙了

所谓皈依
和放弃思考是一样的
也可以从讨厌的想法中解放出来
茨木华扇
………
………

P6

茨木华扇
それでは
宗教家が厭世観をばらまいて信者を煽っていても不思議じゃ無いわね
这么说
宗教家散播厌世观并煽动信徒也不是不可能呢
博丽灵梦
そう………
いう風に頑張る人もいるのかも知れないけど

人の考え方をばらまくのは難しいと思う

それに
宗教の本義は心の安定なのよ

信者欲しさに人を不幸にする者なんていないわ
或许………
有些人会尝试这样做

但我认为散播某种思考方式是很难的

而且
宗教的本旨是安定人心

不会有人为了信徒而让人变得不幸的
茨木华扇
貴方の布教活動は心を安定させるものだったかしら
你的那些传教活动也是为了安定人心吗
博丽灵梦
とにかく

この手の思考にはブームがあって
今は厭世観が蔓延しているってだけよ

これに乗らない宗教家はいないわ
总之

这样的思考方式是有潮流的
而现在是厌世观在蔓延 仅此而已

没有宗教家会不去利用的

P7

茨木华扇
ふーん
宗教ってあくどいわね
是吗—
宗教还真是讨厌呢
博丽灵梦
なんで?
为什么?
茨木华扇
だって
人の弱みに付け入るんでしょ?
因为
会找出人们的弱点乘虚而入啊?
博丽灵梦
違うわよ

弱った人の心を救うのよ

って
あんたも宗教家でしょ?
不对

这是在拯救衰弱的人们的内心

话说
你不也是宗教家吗?
茨木华扇



そうなのかしら



是这样吗
博丽灵梦
何にしても
これからはライバルになるからね

私の布教活動の邪魔をしないでよ
无论如何
从今以后就是对手了

别妨碍我的传教活动哦
小野塚小町
ふーん
是吗—

P8

小野塚小町
貴方が宗教家ねぇ
你是宗教家啊
小野塚小町
クス クス
嘿 嘿
小野塚小町
それじゃあ
人の心を救わないといけないねぇ
这样的话
不去拯救人心可不行呢
茨木华扇
そんなつもりは無かったんだけど…

ところで
仙人になる事って宗教だったの?
虽然我没有这个意思…

不过
当仙人这种事原来是宗教吗?
小野塚小町
はぁ?
哈啊?
茨木华扇
私はただ

長生きの秘訣
程度に捉えていたけど
我只是

掌握了
长生的秘诀而已
小野塚小町
どうだろうなぁ
それもどうかと思うが
怎么说呢
虽然咱觉得那也很过分

P9

小野塚小町
あたいから見れば不老不死なんて
真っ当な人間のやることじゃないね
从咱的角度来看不老不死之类的
根本不是正经的人类该做的事
茨木华扇
死にたがる方が真っ当な人間って言いたいのね
你是想说想死的人类才是正经的人类吧
小野塚小町
そもそもあたいも不思議に思っているんだ

あんたが何で仙人の真似事をしてるのか
本来咱就觉得很不可思议

为什么你要去当个仙人
茨木华扇
うーん

私には私なりの理由があるんだけどね

でも

人から宗教家だと思われると
その仕事もこなさないといけないのかなと
嗯—

我是有我自己的理由

但是

既然被人当作是宗教家了
感觉不去履行宗教家的工作也不行啊

P10

小野塚小町
そうかい?
是吗
茨木华扇
そうしないと
仙人じゃないんでしょ?
不这样的话
就不是仙人了吧?
小野塚小町
まあ

仙人が宗教家かどうかは知らんが
気になるんなら聞いてみなよ
总之

咱虽然不知道仙人是不是宗教家
但你要在意的话就去问问吧
茨木华扇
誰に?
问谁?
小野塚小町
同業者にさ
你的同行

P11

神霊廟
神灵庙
丰聪耳神子
これは これは
山の仙人様
哎呀 哎呀
这不是山上的仙人小姐么
天資英邁の仙人
豊聡耳神子
天资英迈的仙人
丰聪耳神子

P12

丰聪耳神子
わざわざお越し頂き有難うごさいます
感谢您特意前来造访
道场的众人整齐地向华扇行礼
茨木华扇
凄い人気ですね
お弟子さんですか?
好厉害的人气啊
都是您的弟子吗?
丰聪耳神子
積極的に弟子を取る気は無いのですが
みんな仙道に憧れて入門してくるのですよ
我并无积极接纳弟子的意愿
但大家都因憧憬仙道前来入门

P13

丰聪耳神子
お陰で自分の修行が出来なくて困ってますよ
拜他们所赐我本人最近都无法修行 很是困扰
丰聪耳神子
ははは
哈哈哈
茨木华扇
はあ
这样
丰聪耳神子
妖怪の山に先達がいる事は聞いていました

何かご迷惑でもお掛けしましたでしょうか?
我早已闻之妖怪之山上有一位先辈

莫非是我们给您添了什么麻烦
茨木华扇
いやいや

そんな話じゃ無くて……
不不

我想说的不是这个……
茨木华扇
ゴホン
茨木华扇
単刀直入に聞きますが

貴方は何故
仙人になったのですか?
我就单刀直入地问了

您为什么
会成为仙人呢?
丰聪耳神子
ほう……
喔……

P14

丰聪耳神子
経緯は色々あれど
簡単に説明すると答えは決まっています
虽然原委颇为复杂
但若要简单地说明答案是一定的
茨木华扇
何でしょう?
是什么呢?
丰聪耳神子
人を超えたかったから

ですよ

貴方もそうでしょう?
想要超越人类

如此罢了

您也一样吧?
茨木华扇
………
まあ

では
弟子を取るというのは何故ですか?

力を見せつけるためですか?
………
是吧

那么

为何要接纳弟子呢?

是为了展示自己的力量吗?
丰聪耳神子
本来
弟子を取るつもりはありませんが

今は特別なんです

人間が希望を失い
心が荒んでいます
原本
我是不想接纳弟子的

但这次情况特别

人类失去了希望
内心正在变得荒芜

P15

丰聪耳神子
こういう時
私が導く必要があると思いまして…
这种时候
我认为他们需要我的指引…
茨木华扇
霊夢と同じ事を言っているわね

それで宗教っぽく信者を集めようと…?
说着和灵梦同样的话呢

所以就要像宗教一样收集信徒…?
丰聪耳神子
人を救う能力のある人が救わないでどうするのですか

宗教っぽく見せるのは
人が信じやすくする為なんです

宗教も方便ですよ


方便は仏教用語でしたっけ
拥有救人的能力的人不去救人怎么可以

令其看起来是宗教
是为了让人们易于相信

宗教亦方便


方便是佛教用语吧
茨木华扇
今日はお邪魔しました
貴方の行動理由を確認したかっただけです
今天真是打扰了
我只是想确认您的行动理由
丰聪耳神子
何かの力になれば幸いです

でも…
若能助您一臂之力真是不胜荣幸

但是…

P16

丰聪耳神子
貴方から私をしのぐ遥かに強い力を感じます
さぞかしお弟子さんも多いのでは?
我从您那里感受到了远超我的强大的力量
想必您弟子很多?
茨木华扇
え?


いやぁ

私には弟子は居ないですよ
咦?




我没有弟子的
茨木华扇
は は は は
哈 哈 哈 哈
茨木华扇
屋敷に居るのは精々
動物達くらいで
在我的宅子里的
也就是动物而已了
丰聪耳神子
動物…ですか
流石ですね
动物吗…果然
如此
茨木华扇
丰聪耳神子
物言わぬ動物を弟子に取るなんて…
まるで龍に慕われた () () (こう) の様ですね

人間に命令するより
遥かに優れています
将不懂人语的动物收为弟子…
仿若为龙所慕的马师皇

同命令人类相比
远胜一筹
茨木华扇

そうね

でも動物も物を言いますよ

私には よく聞こえますし
私の声も届きます

也是

不过动物也是会说话的

我就能听得一清二楚
而且我的话语也能传达给它们

P17

丰聪耳神子
あっはっは

そうですか
これは敵いませんね

その超人的な能力

流石本物の仙人です
啊哈哈

是这样吗
这可无法匹敌

这超人的能力

不愧是真正的仙人
茨木华扇
でも
私が仙人をしているのは貴方とは目的が違うわ
但是
我成为仙人和你们的目的是不相同的
丰聪耳神子

言いますと?
此话
怎讲?
茨木华扇
私は人に近づきたかったから
ですから
我只是想要接近人类
仅此而已

P18~P19

灵梦与圣白莲正在博丽神社进行决斗
博丽灵梦
本拠地にノコノコ現れるとは
余程の馬鹿者ね

神の力を思い知りなさい!
竟然优哉游哉地出现在敌方的大本营
你还真是蠢啊

体会一下神的力量吧!
圣白莲
仏の教えが人の心を救うのです
貴方にも教えが足りないようね
佛的教诲拯救人心
看来你也缺乏教诲呢
人群
ウォーッ!
哦—!
茨木华扇
お寺の坊さんと喧嘩?
止めなくて良いの?
和寺庙的僧侣打起来了?
不制止她们真的好吗?

P20

雾雨魔理沙
あれが宗教戦争だってよ
据说那就是宗教战争哦
茨木华扇
はあ?
哈啊?
雾雨魔理沙
派手に闘って人気を集めるんだってさ

ほら 見てみろよ
みんなの盛り上がりよう
血気盛んな奴らが多いからな
据说是通过华丽的战斗积攒人气

你看
大家多兴奋啊
因为有很多血气方刚的家伙
茨木华扇
はあ

布教活動…
ってそういう


传教活动…
就是这种
河童
姐さん方
どうだい?
大姐
咋样?

P21

茨木华扇
どう
って?
什么
咋样?
河童
何言っとるんだい
どっちに賭けるんだ?
你说啥呢
我问你赌哪边儿?
茨木华扇
賭ける
って何を

是指赌什么
双方的支持者不相上下
茨木华扇
なる程…

みんなが盛り上がってる理由が判ったわ
原来如此…

我总算知道大家为什么这么兴奋了

P22

河童
そりゃあ
みんな宗教戦争なんてどうでもいいのさ

毎日の刺激が欲しいだけなんだから
面白おかしく決闘してくれりゃあ良いんで
那可不
大家都觉着宗教战争无所谓

想要的只是每天的刺激
只要决斗有意思咋样都行
茨木华扇
宗教家も宗教家なら
信者も信者ね

じゃあ私は……
宗教家是宗教家
信徒是信徒呢

那我就……
华扇深吸一口气

P23

茨木华扇
霊夢ーー!

貴方には私がついているわ

負けたら承知しないわよ
灵梦——!!

我在给你加油呢

输了我可饶不了你
灵梦脸红了
人群
なんだ なんだ
怎么回事 怎么回事
博丽灵梦
え?

え?
咦?

咦?

P24

博丽灵梦
まあ

負けないけど
反正

我也不会输
雾雨魔理沙
何だ
お前も霊夢に賭けたんか
什么啊
你也赌灵梦啊
茨木华扇
いや
僧侶の方に賭けたわ

我赌僧侣赢
雾雨魔理沙
え?

でもさっき霊夢の応援をしてたじゃないか
啥?

但你刚才不是给灵梦助威来着
茨木华扇
霊夢は調子に乗ると失敗するのよ

今までずっとそうだったじゃない
灵梦一得意起来就会失败的

之前不一直是这样吗

P25

茨木华扇
こんな簡単な賭けは無いわ
赌博哪会这么简单
人々の心の荒みから始まった宗教戦争は
この後 幻想郷全体を巻き込んでいく事となる

派手な決闘で表面上は信者が増えた様に見えたが
それは錯覚だったらしい

これなら

茨華仙も宗教家のフリをしてまで人々を救う必要は無いと感じた
始于人们的颓废的宗教战争
此后 将会波及整个幻想乡

通过华丽的决斗 表面上信徒好像增加了
但那似乎只是错觉

这样一来

茨华仙也觉得没有必要装作宗教家来拯救人们

P26

これから
人々の興味が宗教家の決闘から

心綺楼というタイトルの能楽に昇華されていくようになるのだが

それはまた別のお話
由此 人们的兴趣从宗教家的决斗

渐渐升华为名为心绮楼的能乐

但这是后话了

注释


< 第十七话   东方茨歌仙   第十九话 >