本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
ラピスラズリの夜に [05:20] |
00:36.41 | 幻驢芭のナイフ 突き立てて | 归宿的刃锋 单刀直入 |
00:40.75 | 熟れた頬を撫でるよう そっと キスをした | 又似在轻抚成熟的脸颊 悄然 印下一吻 |
00:47.78 | ||
00:48.20 | 滴る果汁を拭き取って | 将滴落的果汁拭去 |
00:52.46 | 幾許かの 時に思いを馳せる | 在为数不多的时光中 放任(自己的)心绪遐思 |
00:59.80 | ||
01:00.15 | 螺子を巻き忘れてたの | 是忘记拧紧螺丝了呐 |
01:05.15 | 揺蕩う躰 オルゴール 響く | 身体微微颤动 八音盒 依然清响着 |
01:17.00 | ||
01:17.01 | 360度を廻った 月と 揺れる水面まで | 360度回旋 涟漪荡漾的水面倒映着明月 |
01:23.36 | 凍るような冷たさに輝いた | 闪着似能冻结一切的凛冽寒光 |
01:28.96 | 霧中から 瑠璃たちのように | 自迷雾中入射 宛若琳琅琉璃 |
01:32.20 | 蒼く蒼く遠くまで | 直至苍茫渺远的天际 |
01:35.20 | 心 潤す新月 見つめ | 内心 谛视着 濡湿的新月 |
01:41.15 | 誓えたらいいのに | 若能于此起誓 就好了呐 |
01:49.00 | ||
02:05.35 | つま先触れる地球の涙 溢れ | 星球(地球)触及了脚尖 满盈的泪水 夺眶而出 |
02:10.78 | 次は私の肺も満たしていく | 尔后 便渐渐注满我的胸膛 |
02:16.75 | ||
02:17.15 | 「折られた 銀の牙は あの日から...」 | “从那一天起 银之牙 便被折断了……” |
02:21.58 | 昔話はもう終わりにしましょう | 就为这往事 做个了断吧 |
02:28.65 | ||
02:29.30 | たとえディール弱くても | 即便这“交易”是那么脆弱 |
02:33.98 | 気にはしないの 舞い上がる 玉響 | 也不要在意呐 片晌 翩舞半空 |
02:45.90 | ||
02:45.91 | 360度を廻って 月が 踊る湖は | 360度的圆周回旋 明月婆娑之湖 |
02:52.25 | 雪解けを待つ 暖かさ求め | 等待着春雪的消融 渴求着温暖 |
02:57.75 | 消えてゆく 瑠璃たちのように | 渐渐消去 恰如琳琅琉璃般 |
03:01.20 | 碧く碧く遠くまで | 直至澄澈高远的天际 |
03:04.15 | 声が出なくなるほど叫ぶの | 放声大喊 直至声音嘶哑 |
03:10.05 | 誓い 立てたなら | 若早已立下誓言的话 |
03:18.00 | ||
03:18.55 | 暗闇 行き止まり 1人 佇んで | 我便将于黑暗中 踽踽独行 久久伫立 |
03:24.92 | ターミナル駅の片隅 | 于终点站的一角 |
03:30.25 | 期待も希望も置き忘れてた | 不论期待 还是希望 都被搁置一旁 |
03:36.35 | 扉を 今 閉めてきたんだ ねぇ… | 现在 将这门扉 渐渐关上 呐…… |
03:48.05 | ||
03:48.30 | I see.傅いた あの日から 心に描く花火に | 我明白 从那天起 尽心培养着 描绘内心的花火 |
03:54.45 | 見蕩れては 焦がれていくよ 空に | 被这天空所引诱 目不转睛 不禁心生憧憬 |
04:00.08 | I knew all it.だけど 灯火は百も数えれない | 我终究明白了一切 然而 此处的“灯光”(记忆) 实是不可胜数 |
04:06.38 | 「もっと そばにいたい…」 | “还想 陪伴在你身旁……” |
04:11.77 | ||
04:11.78 | 360度廻る 月は通り過ぎては | 360度回旋 明月被层层丛云所遮掩 |
04:18.15 | 重なる 朧雲 書き消したんだ | 在这层叠的烟霭浓云间 消失离散 |
04:24.00 | それでも 瑠璃色未来 | 即便如此 宛若琉璃的未来 |
04:27.10 | 青く青く近くまで | 苍翠湛蓝 触手可及 |
04:30.05 | 手の隙間から零れぬよう 掴めたら | 紧紧攥在手心 可不要放任它从指缝间滑落 |
04:38.58 | 何時まででも 誓えるの… | 不论天荒地老 在此起誓...... |