• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:悖徳数列組曲(x≒y)

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
Scattered Destiny
悖徳数列組曲(x≒y) [05:48]
Scattered Destiny (2009-03-08)
社团:EastNewSound
编曲:すみじゅん
演唱:夕月椿
作词:cao.
原曲:狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon
其他版本(点击展开/隐藏)
EastNewSoundBest vol.1
悖徳数列組曲(x≒y)
EastNewSoundBest vol.1 (2010-03-14)
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:银时计 (中文)


00:30.37
されど一つの疑問、選択肢なんて無く
虽然这只是一个疑问 却没有可以选择的答案
00:37.14
完成された解答、紅い紅い×が付く
就算把这解答完成 却被打上了红色的叉叉
00:43.78
脆弱なその数式 (こころ) 、五分に引き裂き合い
那一个脆弱的数学公式 (身心灵智) 将其五五分裂成两等分
00:50.30
創られたその四肢を、等しく月に返そう
把那被制造出来的四肢 平均地送返回到月亮去吧
01:30.64
01:46.50
ホントウに、ホントウと
是真的吗 是真的吗
01:51.13
ホントウを、求めて
是真的吗 找寻求着
01:56.25
盗んだ、おもちゃを
被偷走了 那个玩具
02:01.46
笑って、壊した
在窃笑着 崩坏掉了
02:05.87
02:06.13
誰もいない、おりの中、きみが
谁也都不在了 受困在笼子中的你
02:13.93
「さびしくないよ」と、ささやいた
不感到孤单寂寞啊 轻声地说着
02:16.77
02:17.19
繰り返される論理 (ロジック) 、明かす鍵も持てず
不断地重复着逻辑理论 并没有揭露真相的钥匙
02:23.35
(大なり) (小なり) で、 (イコール) を求めていた
大于和小于两个都想要 都想要去追求平均与相等
02:33.77
蒼い月のため息、本当は知っている
在喘着气的苍绿色月亮 是真正知道真实与真相
02:40.38
開幕されたフォルス (Farce) 、零と壱の物語
开始升幕了的一场闹剧 表演出的是零与一的物语
03:13.51
03:16.53
ウソツキ、ウソツク
说谎的吗 撒谎的吗
03:21.23
ウソコト、重ねて
是谎言吗 再一次的
03:26.15
綺麗な、ニンギョウ
很美丽的 人形玩偶
03:31.13
はらわた、抉った
将其内藏 挖了出来
03:35.63
03:36.10
誰もいない、塔の上、きみは
谁也都不在了 在塔顶上方的你
03:43.75
「よくやったね」と、なでてくれる
“做的真的很不错呢” 并给与了抚摸
03:49.66
03:50.40
突きつけられた問いの、解は罪と幻
很唐突地去提问着问题 被解出的只是罪与虚幻
03:56.61
瞳から魅せられた、終わりの無いトラジェディ (Tragedy)
就算被瞳孔给吸引迷惑 也不会有终结的悲剧发生
04:03.44
穢れないきみのため、なにができるのだろう?
为了不要染上污点的你 这样能做到什么事情呢?
04:10.80
尽きぬ欲望の果て、ぼくは (そら) に手を伸ばす
在无穷无尽的欲望里头 我朝着无穷无尽 (辽阔天空) 伸出了手
05:10.53
05:12.32
お月様見てくれる?
要跟着我一起去赏月吗?
05:18.42
05:18.97
お月様見てくれる?
要跟着我一起去赏月吗?
05:25.17
05:25.60
お月様見てくれる?
要跟着我一起去赏月吗?