• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:死奏憐音、玲瓏ノ終

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
Scattered Destiny
死奏憐音、玲瓏ノ終 [06:21]
Scattered Destiny (2009-03-08)
社团:EastNewSound
编曲:黒鳥
演唱:nayuta
作词:いずみん
原曲:幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life
其他版本(点击展开/隐藏)
EastNewSoundBest vol.1
死奏憐音、玲瓏ノ終
EastNewSoundBest vol.1 (2010-03-14)
EastNewSound 10th Special Best
死奏憐音、玲瓏ノ終
EastNewSound 10th Special Best (2018-12-30)
EastNewSound nayuta Best
死奏燐音、玲瓏ノ終
EastNewSound nayuta Best (2022-12-31)


00:17.07
そ れ で も 人 は 、 醜 く も 生 き よ う と す る 。
即使如此,人们也丑陋的生存着。
00:23.46
そ れ を 私 は 、 と て も 美 し い と 思 う 。
对此,我认为这非常美丽。
00:38.01
記 憶 の 音 色 は 風 に 運 ば れ 、 空 へ と 舞 い 上 が り 、
记忆的音色随风飘动,舞入天空,
00:44.14
雨 に 打 た れ る 事 も な く 自 由 に 舞 い 踊 り 、 短 い 生 を 謳 歌 す る 。
任凭雨打风吹去,一蓑烟雨任平生。
01:06.55
01:06.56
廻れ廻れ報われぬ
――――――――― 願えども願えども願い叶わず
旋转吧,旋转吧,就算得不到回报(祈求着,祈求着,愿不能实现)
01:13.09
道を紡ぐ我が子等よ
――――――――― 走れどただ走れども辿り着けずに
编织出未来的我的孩子们哟(奔跑着,奔跑着,却从未到达)
01:19.14
其の物語を風に乗せ
――――――――― 贖えど贖えど罪は消えずに
让这个故事乘风万里(抵抗着,抵抗着,罪没有消除)
01:26.12
いつか空へ葬ろう
――――――――― 廻れどただ廻れども終は視得亡い
终有一天让它埋葬于天空(旋转着,旋转着,看不到终末)
01:32.80
01:46.74
足跡鼓動は 終わりに向かい始まる
足迹鼓动着,向着所有的结束而开始
01:53.10
其れでも人は此方へと歩いて来る
就算如此,人们也依然走向这里
01:59.68
歪な憂世を呪い悔やめど求めて
诅咒着不公正的世界,寻求着悔恨
02:06.09
其れでも何も手にする事は出来亡い
即使如此,手中依然一无所有
02:11.50
02:13.31
蹴落とされ殴られて雨に打たれ泣いて崩れ落ちて
被踢被打,哭泣的泪如雨下
02:19.67
渇く喉で叫んでも戦えなくて
干渴难耐,却无法战斗
02:26.12
奪い取られ支配され転がり落ち血を流していても
被夺取被支配,血流满地
02:32.76
立ち上がり繰り返し 求め叫ぶ
我却仍然站在上面,呼喊着求救着
02:39.00
02:40.94
詠え詠え報われぬ
――――――――― 願えども願えども願い叶わず
歌唱吧,歌唱吧,就算得不到回报(祈求着,祈求着,愿不能实现)
02:47.14
道を歩む我が子等よ
――――――――― 走れどただ走れども辿り着けずに
走向未来的我的孩子们哟(奔跑着,奔跑着,却从未到达)
02:53.47
其の物語を風に説き
――――――――― 登れども登れども墜ちて爪剥げ
把这个故事说给长风(攀登着,攀登着,手血肉模糊)
03:00.18
いつか天に捧げよう
――――――――― 戦えども戦えど癒えぬ傷だけ
终有一天将它献祭给天空(战斗着,战斗着,留不愈之伤)
03:06.50
03:20.73
全ての出会いは 離別に向かい始まる
所有的相聚都是离别的开始
03:27.17
其れでも人は誰かの傍で生きたい
就算如此,人们也希望有个人陪在自己身边
03:32.80
03:34.34
裏切られ侮辱され足蹴にされ心を壊されて
被侮辱被踢打,心灵千疮百孔
03:40.76
裂けるくらい叫んでも声は出なくて
撕心裂肺的吼叫,却悄无声息
03:47.32
生きる事を否定され 幾度死のうと決意していても
即使被否定了生存的事实,即使几度下定去死的决心
03:53.99
這い上がって繰り返し 願い叫ぶ
我还是站起来,呼喊着求救着
04:00.50
04:15.69
音 も 亡 く 灯 火 が 消 え 、 深 い 闇 に 沈 み 込 ん だ 果 て 。
灯火无言的消失,沉入暗夜的底端。
04:22.60
其 処 に … 冥 府 に 咲 く ひ と つ の 桜 が 在 る 。
在那里,有一株冥府中才会有的盛开的樱花。
04:26.00
04:29.82
花 弁 は 数 多 の 死 を 映 し て 仄 か に 染 ま り 、 地 に 落 ち て は 紅 く 染 ま る 。
花瓣的边缘上萦绕着无数的死亡,随风飘零化为墨色。
04:37.29
暖 か い 春 風 に 舞 う 幾 つ も の 死 を 、 あ な た は 奇 麗 だ と 云 う 。
你说在温暖的春风中飘舞的死亡是最美丽的。
04:43.34
そ れ が と て も 嬉 し く て 、 私 は … 花 弁 の 数 だ け 死 を 誘 う 。
对此我非常快乐,于是我…建立正比例函数Y=X(Y表示死亡,X表示花瓣数)(数学学多了。。。。。。)。
04:50.65 
「 こ ん な に も 美 し く 咲 く 最 期 な ら 、 彼 等 も 報 わ れ た で し ょ う 」
「在这样美丽的最后的绽放中,他们的回报会来到吧」
04:55.00
04:56.72
西 行 妖 ―――― 。
西行妖———。
05:00.68
今 宵 も ま た 、 紫 月 の 下 に 咲 き 乱 れ る 。
今夜在紫月之下,狂暴的盛开吧。
05:03.50
05:07.82
思 い 思 い に 抗 え ど 、 残 酷 な セ カ イ は 等 し く 降 り 掛 か り 、――― 願えども願えども願い叶わず
思念与思念相互抵触,残酷的世界将平等的降临,(祈求着,祈求着,愿不能实现)
05:14.92
去 れ ど 人 は 、 今 を 生 き る よ り 他 に 道 は 無 い 。――――――――― 走れどただ走れども辿り着けずに
终将逝去的人们,只能继续生存下去。(奔跑着,奔跑着,却从未到达)
05:20.96
「 あ な た も 廻 り 、 そ し て 舞 い 散 る 。 ――――――――――――― 贖えど贖えど罪は消えずに
「你也会跟着旋转然后凋零。(抵抗着,抵抗着,罪没有消除)
05:26.93
  ――― 死 奏 憐 音 、 玲 瓏 ノ 終 。 」―――――――――――――――― 廻れどただ廻れども終は視得亡い
(这就是)死奏怜音,玲珑之末。」(旋转着,旋转着,看不到终点)
05:30.80
05:32.68
咲かせ咲かせ報われぬ
――――――――― 歌えども歌えども歌は届かず
开放吧,开放吧,就算得不到回报(祈求着,祈求着,愿不能实现)
05:39.05
道を歩む我が子等よ
――――――――― 手にしても手にしても壊れてしまう
走过未来的我的孩子们哟(奔跑着,奔跑着,却从未到达)
05:45.37
其の物語を抱きしめて
――――――――― 贖えど贖えど罪は消えずに
紧紧抱住我的故事(抵抗着,抵抗着,罪没有消除)
05:52.03
いつか天に届けよう
――――――――― 廻れどただ廻れども終は視得亡い
终有一天会传达到天空(旋转着,旋转着,看不到终点)
05:58.50
06:02.36
そ れ で も 人 は 、 醜 く も 生 き よ う と す る 。
就算如此,人们也丑陋的生存着。
06:09.01
そ れ を 私 は 、 と て も 美 し い と 思 う 。
对此,我认为这是非常美丽的。