- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
用户:雨天放晴/雪晶石 -Malice Eater-/设定与剧情/神崎雪希
<
用户:雨天放晴〈幻想乡没有海〉 | 雪晶石 -Malice Eater- | 设定与剧情
跳到导航
跳到搜索

- 本词条内容为雪晶石的游戏对话
- 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及游戏剧情的剧透
第一章
文件:雪晶石1面场景.jpg
雪晶石1面场景
雪風の報 | 雪风之报 | |
遥か北に封じられし 最果ての大地。 寒冷不毛なるこの地に、 古の智者の遺した 守護結界があった。 人の営みの礎たる結界。 今、それが弱まっている。 己の務めを果たすため、 事件の真相を究明すべく 立ち上がる乙女が一人。 彼女は精霊を追う。 雪晶の洞へ向かうため。 | 被封印于遥远北方的 世界尽头的大地。 寒冷不毛的此地, 有古代智者遗下的 守护结界。 结界是众生存活的础石。 但现在,结界正逐渐减弱。 为了尽到自己的义务, 有一位少女,为究明真相 而站了出来。 她追在精灵身后。 以抵达雪晶之洞。 | |
BGM: 最果ての大地 | BGM: 最遥远的大地 | |
雪希 | 案内人が任務放棄するなんてね……。 前途多難だわ。 | 向导放弃任务了呢…… 真是前途多难啊。 |
道中部分 | ||
希尔菲 登场 | ||
雪希 | 止まりなさい、精霊シルフィ。 | 停下,精灵希尔菲。 |
希尔菲 | げっ、来やがった……。 | 咕,居然跟上来了…… |
希尔菲 离场 | ||
道中部分 | ||
希尔菲 登场 | ||
精霊術師 神﨑雪希 | 精灵术师 神崎雪希 | |
雪希 | まったく、手間取らせないでもらえるかしら? | 真是的,可以不要耽误我的时间吗? |
風の精霊 シルフィ | 风之精灵 希尔菲 | |
希尔菲 | ふんっ!! 非力な人間風情が偉そうなこった!! | 哼!!无能的人类,居然这么自高自大!! |
雪希 | 立場を弁えなさい。 村長が調査を依頼したのは貴方じゃないのよ? | 请搞清楚自己的立场。被村长拜托去调查的,可不是你哦? |
希尔菲 | くっ……どいつもこいつも人を安く見やがって!! 目に物見せてやるよ!! | 咕……这个也是那个也是,都把人看扁!!我要给你点苦头尝尝!! |
BGM: Sylph Step | BGM: Sylph Step | |
希尔菲 第二身开始时 | ||
希尔菲 | ただの使い走りじゃないみたいだね!! | 似乎不是个普通跑腿儿的啊!! |
希尔菲 第三身开始时 | ||
希尔菲 | もう手加減してやらないからなっ!! | 我不会再手下留情了!! |
希尔菲 被击败 | ||
??? | ………………。 | ………………。 |
雪希 | …………あれは? | …………那是? |
BGM: 摂瘴堰 -MaliceEater- | BGM: 摄瘴堰 -MaliceEater- | |
若黑化希尔菲 被净化 | ||
希尔菲 | ぐっ………… | 咕………… |
雪希 | これで解かったでしょ?あなたでは力不足よ。 | 明白了吧?你的力量还不足呢。 |
希尔菲 | 私はまだ……っ!! | 我还能……!! |
雪希 | 村長はね、私の命よりもあなたの命が大事なのよ。だから、私に調査を依頼したの。 | 村长呀,觉得比起我的命,还是你的命更重要。所以,才拜托我去调查。 |
希尔菲 | ………………。 | ………………。 |
雪希 | 誰だって身内を失いたくないものよ。そばに居てあげなさい。 | 谁都不想失去家人啊。快到他身边去吧。 |
希尔菲 | ……ふん、興が冷めた。 洞窟はこの先を西だよ。 行きたきゃ勝手にしな。 | ……哼,兴头没了。洞窟在这里往西走。你想去就去吧。 |
雪希 | ふふ……いい子。 | 呵呵……好孩子。 |
希尔菲 | ガキ扱いするなっ!! | 别把我当小孩!! |
希尔菲 离场 | ||
若黑化希尔菲 被杀死 | ||
希尔菲 复活 | ||
雪希 | 大丈夫? | 没事吧? |
希尔菲 | ……………………ほ 本気で殺しに来る奴があるかっ!!この野蛮人!! | ……………………哈 你是真打算杀了我吗!!这个野蛮人!! |
雪希 | 良かった、無事みたいね。 | 太好了,你没事呢。 |
希尔菲 | 何が良かったってんだ!!死ぬかと思ったってのに!! | 哪里好了!!我还以为自己死定了!! |
雪希 | 貴方が死んだんじゃ、村長に顔向けできないわ。 あなたのこと実の子のように思ってるって、大事に思われてるのね | 要是你死了,我就没脸见村长了呀。 他可是把你当亲女儿一样疼爱着呢。 |
希尔菲 | ………………。 | ………………。 |
雪希 | 誰だって身内を失いたくないものよ。そばに居てあげなさい。 | 谁都不想失去家人啊。快到他身边去吧。 |
希尔菲 | ……ふん、興が冷めた。 洞窟はこの先を西だよ。 行きたきゃ勝手にしな。 | ……哼,兴头没了。洞窟在这里往西走。你想去就去吧。 |
雪希 | ふふ……いい子。 | 呵呵……好孩子。 |
希尔菲 | ガキ扱いするなっ!! | 别把我当小孩!! |
希尔菲 离场 |
第二章
文件:雪晶石2面场景.jpg
雪晶石2面场景
傀儡の主 | 傀儡之主 | |
「戌神」。 魑魅魍魎の主と称される妖。 その血は妖を誘引し 眷属として使役する。 先の戦乱で人と対立。 「強き」妖を阻む結界は 戌神を人里より 完全に駆逐する。 雪晶洞に迫る強大な妖気 招かれざる客は 何処より出ずる者か。 | 「戌神」。 被称作魑魅魍魉之主的妖魔。 以其血引诱众妖, 并将之充为眷属使役。 先世战乱,与人对立。 阻挡「强大」妖魔的结界 将戌神从人类村落里 完全驱逐了出去。 强大的妖气迫近雪晶洞 不速之客 乃何方来者? | |
BGM: ムクロミチ | BGM: 骸道 | |
雪希 | 結界が薄れてる。噂には聞いてたけど……、 ……北封寮は何をやってるのかしら。 | 结界在变薄。虽然流言我是听过了…… ……不过北封寮在做什么呢啊。 |
道中部分 | ||
饿娑髑髅 登场 | ||
雪希 | 巨人の骸(ギガント・スカル)っ!? | 巨人之骸(Gigant Skull)!? |
若未能击败 饿娑髑髅 | ||
霜野与一 射杀 饿娑髑髅 | ||
雪希 | ……魔法の矢? | ……魔法之矢? |
若击败了 饿娑髑髅 | ||
道中部分(增援) | ||
霜野与一 登场 | ||
雪守 霜野与一 | 雪守 霜野与一 | |
与一 | 魄雪織の装束……精霊の村の関係者かな。 この祠に何か用かい? | 魄雪织的装束……你是精灵之村有关的人吧。来这个祠堂有什么事吗? |
精霊術師 神﨑雪希 | 精灵术师 神崎雪希 | |
雪希 | 私は風音の里の使いよ。 この洞穴から瘴気が溢れ出てるって話だから、検めさせて貰いにね。 | 我乃风音之里的使者。传言瘴气自此洞穴中溢出,烦请让我检查一番。 |
与一 | なるほど。 だが、僕は北封寮に任命されたこの祠の番人だ。 無関係の者を中に入れるわけにはいかない。 | 原来如此。但,我是北封寮所任命的本祠守卫。我不能让外人进去。 |
雪希 | 事態は急を要するんだけど、まあ番人相手じゃ押し問答にしかならないわね。 | 事态虽紧急,但你是门卫,职责所限也只能与我相争。 |
与一 | そうだね。 ……悪いけど、お引取り願うよ。 | 然也。……抱歉,还请回吧。 |
雪希 | ……いいえ、罷り通らせて貰うわ。 | ……不,你还是让我过去吧。 |
BGM: 雪上の射手 | BGM: 雪上的射手 | |
霜野与一 第二身开始时 | ||
与一 | あくまで退かぬ所存なら容赦はしない!! | 若无论如何也不退去,我便不留情面了!! |
霜野与一 第三身开始时 | ||
与一 | 雪晶石は、我ら石純霜野家が守る!! | 雪晶石由我石纯霜野家守护!! |
霜野与一 第四身开始时 | ||
与一 | 雪守の使命は誇りだ!! 揺るがない!! | 雪守的使命即荣耀!!绝不动摇!! |
霜野与一 被击败 | ||
??? | 雪守……己が責務に……殉ずべし……。 | 雪守……汝当为义务……而殉己命…… |
与一 | …………!! 御意!! | …………!!遵命!! |
BGM: 摂瘴堰 -MaliceEater- | BGM: 摄瘴堰 -MaliceEater- | |
若 黑化霜野与一 被净化 | ||
雪希 | (悪霊の気配が消えた……?) | (恶灵的气息消失了……?) |
与一 | ま……て………… | 等……等………… |
雪希 | 無理は良くないわ。休んでなさい、番人さん。 …………じゃあ。 | 勉强自己可不好。安心休息吧,守卫先生。 …………再见。 |
与一 | ……………… …………申し訳ありません、晴庵様…… | ……………… …………对不起,晴庵大人…… |
若 黑化霜野与一 被杀死 | ||
雪希 | (…………殺した?) (…………いえ、致命傷は無かった。「死んだ」ね、これは。) (…………瘴気中毒? それとも呪い?) (……どうあれ、さっきの“悪霊”が、関わっているのは確かね。) ……………………………… …………ごめんなさい。 | (…………我杀了他?) (…………不,没有致命伤。是「死了啊」,这个。) (…………瘴气中毒?还是诅咒?) (……不管怎样,可以肯定的是,都和刚刚的“恶灵”有关。) ……………………………… …………对不起。 |
第三章
文件:雪晶石3面场景.jpg
雪晶石3面场景
幻能の槌 | 幻能之槌 | |
妖は死して尚力を持つ。 骨は在りし日の力を残し、 妖術使いの力となる。 肉は止め処無き瘴気を生じ、 万象の生命を蝕む。 瘴気とは死の穢れ。 この地を治めし大精霊は 衆生を助ける力として 大いなる術を創出する。 瘴気を砕く「幻能結界」を。 | 妖便死尚有力量。 骨上留有生前之力, 归于妖术使。 肉上生出无止境的瘴气, 侵蚀万象之生命。 瘴气乃死之污秽。 治理此地的大精灵, 为救众生, 造出一大秘术。 即,粉碎瘴气之「幻能结界」。 | |
BGM: 蠱独宮サンクチュアリ | BGM: 蛊独宫庇护所 | |
雪希 | ……明らかに出所はここね。 瘴気が充満してて先が見えないわ。 | ……明显就是从这里出来的。 充满了瘴气,看不见里面了。 |
大百足×3 登场 | ||
大百足×3 被杀死 | ||
维罗妮卡 登场 | ||
精霊術師 神﨑雪希 | 精灵术师 神崎雪希 | |
雪希 | ただ事じゃないとは思ってたけど、こんな大物が出て来るなんてね……。 | 我虽然早就觉得事情非小,但怎么也想不到竟然有如此大人物登场…… |
音の大精霊 ヴェロニカ | 音之大精灵 维罗妮卡 | |
维罗妮卡 | ……………………。 | ……………………。 |
雪希 | ヴェロニカ=ペルシアール。 百四十年前に消息を絶った“音の大精霊”。 精霊開拓時代の“北風三賢”が一人。 人も妖も精霊も垣根無く愛を与える博愛主義者……って聞いてたけど、穏やかじゃない雰囲気ね。 | 维罗妮卡=佩尔沙鲁。一百四十年前失去消息的“音之大精灵”。精灵开拓时代的“北风三贤”之一。 无差别地爱着人、妖与精灵的博爱主义者……我是这么听说的,不过这气氛怎么有点不对劲啊。 |
维罗妮卡 | ……………………。 | ……………………。 |
雪希 | ……命がいくつあっても足りないわ。 | ……有几条命也不够呢。 |
BGM: Infected Quintet | BGM: Infected Quintet | |
维罗妮卡 第二身开始时 | ||
维罗妮卡 | 私……ヴェロニカ……アールは…… | 我……维罗妮卡……沙鲁…… |
雪希 | …………? | …………? |
维罗妮卡 第三身开始时 | ||
维罗妮卡 | こ……男……銀継を……とし…… | 与……这……男……银继……结…… |
雪希 | (……瘴気で精神を汚染されている?) | (……精神被瘴气污染了吗?) |
维罗妮卡 第四身开始时 | ||
维罗妮卡 | 病め……も…健や……る時も… | 无……健…或……病…… |
维罗妮卡 第五身开始时 | ||
维罗妮卡 | 共……歩み……互……支える事……誓……す…… | 发…誓……共……前……互……支…… |
维罗妮卡 被击败 | ||
??? | ……師父ヴェロニカ。 まだ働いて頂きましょう。 | ……维罗妮卡师父。 请再加把劲。 |
BGM: 摂瘴堰 -MaliceEater- | BGM: 摄瘴堰 -MaliceEater- | |
若 黑化维罗妮卡 被净化 | ||
维罗妮卡 | ………………………… ………………ん | ………………………… ………………唔 |
雪希 | 目が覚めたみたいね、ヴェロニカ様。 | 您似乎醒了,维罗妮卡大人。 |
维罗妮卡 | ………………貴方は? | ………………你是? |
雪希 | 深雪の里の精霊術師、神﨑雪希よ。 | 我是深雪之里的精灵术师,神崎雪希。 |
维罗妮卡 | ………………………… カンザキ…………? ……もしや、戌神の血族……ですか? | ………………………… 神崎…………? ……莫非是,戌神的血族……吗? |
雪希 | !! ……ええ、その通りよ。 確か、「赫毛の戌神」の末裔だったかしら。 | !! ……嗯,没错。我确实是「赫毛的戌神」的末裔。 |
维罗妮卡 | …………………… …………私の頼みを、聞き入れて頂けないでしょうか。 | …………………… …………能听听我的请求吗? |
下一关: 神隔回廊 | ||
若 黑化维罗妮卡 被杀死 | ||
音之符文殊 | ―――――――――――― ――共に歩み――――互いを支える事を誓います―― 死が――ふたりを――別つ――まで―― ―――――――――――― | ———————————— ——发誓共同前进————互相支持彼此—— 直到——死亡——将我们——分开—— ———————————— |
雪希 | …………………… おやすみなさい、ヴェロニカ様。 | …………………… 请安息吧,维罗妮卡大人。 |
下一关: 黑金的法术师 |
第四章f
文件:雪晶石4F面场景.jpg
雪晶石4F面场景
黒金の法術師 | 黑金的法术师 | |
北封寮成立以前。 今では「精霊開拓時代」と 呼ばれるこの時代。 寒冷と妖の暴力から 人々を救わんとする 「北風の志士」が集まった。 その中で、開拓の中心として 智に長ける三人の術師を 「北風の三賢」と呼んだ。 一人は美しき音の大精霊。 一人は偉大なる大地の父。 そして、もう一人は… | 北封寮成立以前。 如今称作 「精灵开拓时代」的那个时代。 为了将众生 从寒冷与妖魔的暴力下拯救出来, 「北风的志士」集结在一起。 其中开拓的中心, 是三个长于智慧的术师。 他们被称为「北风三贤」。 其一是美丽的音之大精灵。 其二是伟大的大地之父。 而最后一个则是…… | |
BGM: 九泉に響く鬼哭 | BGM: 响彻九泉的鬼哭 | |
雪希 | ……………………。 命って、簡単に消えてしまうのね……。 酷寒も妖も人間も……悪意に満ちている。 ……この世界は、生を許さないのかしら。 ………………時雨。 | ……………………。 生命,如此简单地就消失了…… 酷寒、妖魔、人类……都充满了恶意。 ……这个世界,也许不允许生的存在吧。 ………………时雨。 |
道中部分 | ||
黑银的妖术师 登场 | ||
雪希 | これは………… 妖(あやかし)ね。 大方、この妖が瘴気を集めていたってところかしら。 でも、あのマントの留め具……。 確かあれって北封寮の紋………… | 这是………… 是妖魔啊。估计就是此獠在收集瘴气吧。 不过,那个斗篷纽扣……。我记得应该是北封寮的纹章………… |
黑银的妖术师 | ………………五条殿 ……望月殿…………ヴェロニカ………… | ………………五条殿下 ……望月殿下…………维罗妮卡………… |
雪希 | (……私に気付いてない?) | (……没注意到我?) |
黑银的妖术师 | ………………晴庵 違う……違うんだ晴庵……私はッ!! | ………………晴庵 不是……不是的晴庵……我!! |
亡霊 ??? | 亡灵 ??? | |
??? | …………………………黙れ。 ……狗畜生が、人間の言葉を喋るな。 | …………………………闭嘴。 ……狗东西,有什么资格用人类的语言说话。 |
雪希 | !! | !! |
黑银的妖术师 | ぐっ…………があぁッ!! | 咕…………嘎啊啊啊!! |
雪希 | ……来るッ!! | ……来了!! |
BGM: 破られた誓い | BGM: 破弃的誓言 | |
黑银的妖术师 被杀死 | ||
若 霜野与一 死亡 | ||
若 霜野与一 生存 | ||
第四章t
文件:雪晶石4T面场景.jpg
雪晶石4T面场景
神隔せし廻廊 | 神隔回廊 | |
北封結界を築きし智者 大地の父「霜野晴庵」。 彼には聡明な長男が居た。 強く、賢く、美しく。 そして誰より優しい青年。 しかし息子は、 父の死目に会えなかった。 彼は、非情なる妖に 八ツ裂きにされたのだ。 下手人は「神前銀継」。 霜野晴庵の師弟にして、 彼の無二の親友であった。 | 筑起北封结界的智者, 大地之父「霜野晴庵」。 他有个聪明的长子, 是个强大,贤明,美丽, 而且又比谁都温柔的青年。 但结果却是 白发人送黑发人。 儿子被无情的妖魔 撕成了碎片。 凶手是「神前银继」。 霜野晴庵的弟子, 也是他唯一的朋友。 | |
BGM: 九泉に響く鬼哭 | BGM: 响彻九泉的鬼哭 | |
维罗妮卡 | 「神前銀継」。戌神の一族を総べる者。 私は彼と恋に落ち、その妻となりました。 彼は、無実の罪でここに封じられました。 | 「神前银继」。统领戌神一族的人。 我和他相爱,成了他的妻子。 他因冤罪被封印在了这里。 |
雪希 | …………………… | …………………… |
维罗妮卡 | 私の符文殊、幻能の槌を貸与します。 ……どうか、彼を救ってください。 | |
道中部分 | ||
神前银继 登场 | ||
白銀の戌神 神前銀継 | 白银的戌神 神前银继 | |
银继 | …………貴女は…… | …………你是…… |
精霊術師 神﨑雪希 | 精灵术师 神崎雪希 | |
雪希 | 目は覚めた? | 醒了? |
银继 | …………霧依……さん? | …………雾依……? |
雪希 | ……? 私の名は「神﨑雪希」よ? | ……?我叫「神崎雪希」哦? |
银继 | …………人違い……というには似すぎている。 それにその首飾り。君はもしや―― | …………认错了……但你们也太像了一点。还有那个首饰。你莫非是—— |
雪希 | ……「赫毛の戌神」の末裔って事だけは聞かされたわ。 それ以外はさっぱり。 | ……我只知道自己是「赫毛的戌神」的末裔。其他什么都不知道。 |
银继 | ……そうか。だとすると、やはり…… | ……是吗。那么,果然你是…… |
雪希 | 遠い親戚……御先祖様……でいいのかしら? | 远亲……先祖……这么说对吧? |
银继 | ………………………… ……どうやら、「彼」は君と話すだけの間も与えてはくれないようだ。 | ………………………… ……似乎「他」连让我跟你讲讲话的时间都不肯留呢。 |
雪希 | 「悪霊」……かしら。 どうやら私を貴方に近づかせたくなかったみたいね。 すると、次に憑依するのは…… | 「恶灵」……对吗。似乎是不想让我靠近你呀。那么,下个被凭依的…… |
银继 | ……私に憑依して、君に襲い掛かるのだろう。 | ……凭依在我身上,然后去袭击你。 |
雪希 | ……やっぱり。 | ……果然。 |
银继 | …………『赫毛の戌神の末裔』、神﨑雪希くん。 今はただ……、生き残りなさい。 | …………『赫毛的戌神的末裔』,神崎雪希君。现在只有一件事……努力活下去吧! |
BGM: 破られた誓い | BGM: 破弃的誓言 | |
黑化神前银继 被击败 | ||
まだ……、貴様には働いて貰うぞ…… 戌神“神前銀継”よ…… | 还不够……,继续起来干活吧…… 戌神“神前银继”啊…… | |
BGM: 摂瘴堰 -MaliceEater- | BGM: 摄瘴堰 -MaliceEater- | |
霜野晴庵 登场 | ||
晴庵 | 法術師・霜野晴庵……参る!! | 法术师·霜野晴庵……参上!! |
霜野晴庵 第五身开始时 | ||
晴庵 | 骸(むくろ)に加われ、赤毛の末裔!! | 你也变成骸骨吧,赤毛的末裔!! |
霜野晴庵 被击败 | ||
下一关:吞食恶意者 |
最终章
文件:雪晶石5面场景.jpg
雪晶石5面场景
悪意を喰む者 | 吞食恶意者 | |
「護封砦」 封祖「霜野晴庵」の番外術法。 広域の気候制御並びに 妖を拒む堅牢なる障壁。 この運用には、莫大な 魔力を要するとされる。 彼は、もう一つの術法で この問題を解決した。 「摂瘴堰」2 戌神の血と蠱毒を応用し、 絶えず瘴気を産み続ける 無尽蔵魔力集積術法。 重なる骸のその上に 永きに渡る安寧は成る。 | 「护封砦」 封祖「霜野晴庵」的番外术法。 能够控制大范围的天气,同时 将妖魔拒之门外的坚牢的屏障。 运用该术法 需要莫大的魔力。 他使用另一个术法 解决了这个问题。 「摄瘴堰」 应用戌神之血及蛊毒, 产生出不绝的瘴气, 积累无穷无尽的魔力的术法。 重重叠叠的骸骨之上, 有着永久的安宁。 | |
精霊術師 神﨑雪希 | 精灵术师 神崎雪希 | |
雪希 | これは…………心臓? …………いや、妖の肉体で形作られた魔法器ね。つまり、この悪趣味な塊が北封寮の至宝の……。 | 这是…………心脏? …………不,这是用妖魔的肉体制成的魔法器。换句话说,这个充满恶趣味的玩意就是北封寮的至宝…… |
封祖 霜野晴庵 | 封祖 霜野晴庵 | |
晴庵 | …………“摂瘴堰”だ。 戌神の血を触媒とし、無尽蔵に魔力を産み続ける、北封結界の要石。 この地に住まう人間の営みを、寒冷と妖から守る結界。その核となる存在だ。 これを破壊することは、多くの罪無き者の命を奪うこととなる……貴様とて、人間の血も引いているのだろう。 | …………“摄瘴堰”。 以戌神之血为催化剂,产生出无穷无尽的魔力的,北封结界的要石。 保护住在此地的众生,不受寒冷与妖魔侵袭的结界。这,就是其核心。 若是破坏了这个,就会夺走很多无辜者的生命……哪怕是你,也不想沾上人类的血吧。 |
雪希 | ………………。 | ………………。 |
晴庵 | ……罪無き人々の安寧を奪う、その覚悟が貴様にあるのか?神﨑の娘よ。 | ……你要夺走无辜众生的安宁,这份觉悟你真的有吗?神崎家的小姑娘啊。 |
雪希 | ……私は、“神﨑の姓を継ぐ者として……銀継殿を助ける。3 | ……我,作为“继承神崎姓氏的人”……要救下银继殿下。 |
晴庵 | !! | !! |
雪希 | 迷っている間に彼が死んでしまったら、私はきっと後悔する……。 ……私はもう失いたくない!!私は……何に変えても家族を助けたい!! たとえ大罪人の謗りを受けようと……私は家族を救いたい!!理由なんて、それで十分よ!! | 在我犹豫的时候,他可能就会死去,那样我一定会后悔的…… ……我再也不想失去了!我……不管变成怎样,都要救自己的家人!! 哪怕是被举世骂作大罪人……我也要救我的亲人!!这理由已经足够了!! |
神崎雪希 破坏了摄瘴堰 | ||
如果有角色保持死亡状态 | ||
如果玩家通过续关通关 | ||
如果玩家未续关通关 | ||
Ending A+
- 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
A+结局下,会首先播放A结局的故事。
以下是新增内容。
ヴェロニカ様は銀継殿の魂を封じた “骸の面”を持って、雪晶洞を後にした。 | 维罗妮卡大人带着封印有银继殿下魂魄的 “骸之面”,离开了雪晶洞。 | |
BGM: 風の行きつく果て | BGM: 风行的尽头 | |
霜野晴庵の息子、晴継の死の真相を求めて。 | 继续追寻着霜野晴庵的儿子,晴继之死的真相。 | |
私と彼らの道が、再び交わることはあるのだろうか―― | 我和他们,未来还会有交集吗—— | |
雪守 霜野与一 | 雪守 霜野与一 | |
与一 | 北封寮への連絡は僕がする。ここで起こったことは彼らには伝えない。 | 联络北封寮就由我来做吧。这里发生的事情不能告诉他们。 |
精霊術師 神﨑雪希 | 精灵术师 神崎雪希 | |
雪希 | ……………… 北封結界を守ったのは銀継殿で、銀継殿を救ったのは晴庵だった。 ……結局、私は場を引っ掻き回しただけだったのかも、ね。 | ……………… 守护了北封结界的是银继殿下,救了银继殿下的是晴庵。 ……结果,我也许只是去胡乱搅和了一番而已。 |
与一 | ……人ひとりにできる事は、そう多くはないよ。 だから、僕だって役割を全うしようとした。そこに後悔は無い。 君も、止まった時を動かすべくここにやってきた、それでいいんじゃないかな。 | ……一个人能做到的事情是有限的。 所以我也才认真完成自己份内的工作。没什么可后悔的。 你也一样,为了让停止的时间重新活动而来到了这里,这是件好事吧。 |
雪希 | そう……、ね。……考えすぎは性に合わないわ。 家族を守りたい気持ちは偽りじゃない。それで十分よ。 | 也许……吧。……考虑太多不是我的性格。 想要守护家人的心情不是假的。这一点就够了。 |
与一 | 君は、強いね…… | 你真的很坚强…… |
雪希 | ……里で子守をしてるからかしら。母は強し、って言うじゃない? | ……也许是因为我在村子里看小孩吧。不是有说吗,妈妈是最强的。 |
与一 | はは…… | 哈哈…… |
雪希 | ……ん、風音の里から迎えが来たみたいね。 それじゃ、お達者でね。防人さん。 | ……嗯,风音之里的人来接我了。 那么我告辞了,壮士。 |
与一 | ああ、縁があったら、また会おう。 | 好,有缘再会吧。 |
与一 | ……………… …………気のせいかな。 雪希君の姿、誰かと似ているような…… | ……………… …………是错觉吗。 雪希君的样子,似乎和谁很像啊…… |
小孩 | ……あっ!! 雪希ねーちゃんが帰ってきた!! おかえりー!!雪希ねえちゃん!! ねえねえ、今回はどんなことしてきたの?教えて!! | ……啊!! 雪希姐姐回来了!! 欢迎回家!!雪希姐姐!! 呐呐,这次做了什么冒险呢?告诉我!! |
雪希 | (深雪の里には、私の帰りを待つ子達がいる……) (……そう、家族が待っているんだもの) (私は……もっと強くならなくちゃ!!) | (在深雪之里,有等着我回来的孩子们……) (……没错,有家人在等着我。) (我要……变得更强才可以!!) |
雪希 | ただいま、みんな!夕御飯作るから待ってなさい!! | 大家,我回来了!稍等片刻,我马上就把晚饭做好!! |
私の闘いは、この“帰る場所”を守りぬくこと。 願わくば、ここが貴女を迎える家であらんことを―― 神﨑家蔵 北封史記『雪華戌放伝』より | 我的战斗,是为了守护这处“归宿”。 我所希冀的,是能把这里建设成迎接你回来的家—— 引自 神崎家藏 北封史记『雪华戌放传』 | |
[A+]:大地の母へ | [A+]:大地之母 |
Ending A
- 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
银继 | 晴庵……………………………… | 晴庵……………………………… |
晴庵 | ……………………………… | ……………………………… |
银继 | ……ひとつ答えてくれ 私が解放されたら……、何が起こる? | ……回答我一件事。 如果我被释放了……会发生什么? |
晴庵 | ……………………………… 北封結界は……民の安息は崩壊する この地は再び酷寒と妖に支配されるだろう、力弱き人間は蹂躙されるほかに道が無い | ……………………………… 北封结界……众生的平安,将会毁灭。 此处将再度被酷寒与妖魔所支配,弱小的人类只剩被蹂躏一途。 |
银继 | ……………………………… | ……………………………… |
晴庵 | ……結界は維持されねばならぬ。如何に卑劣な手段を使おうと……ッ!! ……力弱き人々に寄り添い、これを支える。これが私の法術師としての務めだ!! | ……结界必须维持。不管使用如何卑劣的手段……!! ……为了弱小的人们着想而维持它。这就是我作为法术师的义务!! |
银继 | ……………………………… | ……………………………… |
??? | ……そこまでです、晴庵 | ……到此为止了,晴庵 |
银继 | …………ヴェロニカ? | …………维罗妮卡? |
晴庵 | …………師父 | …………师父 |
维罗妮卡 | 銀継を解放してもらいます。さすればそこまで。もし断るなら…… | 放掉银继,那么就到此为止。否则的话…… |
晴庵 | ……………………………… | ……………………………… |
银继 | ……………………………… | ……………………………… |
银继 | ヴェロニカ | 维罗妮卡 |
维罗妮卡 | はい | 我在 |
银继 | ずっと……、もう一度会いたいと願っていた | 我一直……一直都很想再见你一次。 |
维罗妮卡 | ……私もですよ | ……我也是。 |
银继 | ……………………………… …………すまない | ……………………………… …………对不起。 |
维罗妮卡 | !? | !? |
银继 | …………晴庵 私をもう一度封印しろ。結界の人柱として | …………晴庵 再次将我封印吧。作为结界的人柱。 |
晴庵 | !! | !! |
维罗妮卡 | 銀継…………っ!! | 银继…………!! |
BGM: 風の行きつく果て | BGM: 风行的尽头 | |
银继 | ――――『北風の志』 この非情な世界、力を持って産まれた者の務めとして、我々は力弱き人々を支えようと決めた 師父の元に集った皆が、命を懸けてこの理想を守ろうと決めたんだ―― ……私を解放して、人々の尊厳が奪われるのであれば、あの頃の誓いも消え失せてしまう | ————『北风之志』 在这个残酷无情的世界里,我们天生拥有力量的人的义务,便是去救护弱小的众生。 聚集到师父身边的人,都是拼上性命要去守护这个理想的—— ……如果我被释放,人们的尊严被夺去,那时候发下的誓言也就烟消云散了。 |
晴庵 | ……………………………… | ……………………………… |
银继 | ……私の夢は、風音の里で二人と出会った時から変わっていないよ 人間と妖の共生。互いに知恵と力を補い合い、この酷寒の世界を肥沃の大地に変えることだ | ……我的梦想,和在风音之里与你们两个初次见面时,从没有变过啊。 人类与妖魔的共生。互相补充彼此的智慧与力量,将这酷寒的世界变为肥沃的大地。 |
晴庵 | ならば……………… なぜ息子を……晴継を殺した…………? | 那么……………… 为什么你要杀了我的儿子……杀了晴继…………? |
银继 | ………………!! | ………………!! |
晴庵 | この洞窟に貴様を封じた時……、貴様は、私のこの問いに沈黙するばかりだった!! あの日、貴様を封印する前に!!何故『私は潔白だ』と言わなかった!! | 将你封印在这洞窟里时……,你对我这个问题却只有沉默而已!! 那一天,在封印你之前!!为什么不肯说『我是清白的』!! |
银继 | ……………………………… ……下手人に心当たりがあった | ……………………………… ……因为我大致能猜到是谁下的手。 |
晴庵 | !! | !! |
银继 | 神前家当主は、人間に対する敵意を隠したことが無い 血縁としてこれを止められなかったことも、君に伝えなかった事も、私の過失だ 晴継君の死の遠因を作ったのは私だ。……どうして、『私に責任は無い』などと言えようか | 神前家家主,从未隐藏过对人类的敌意。 出于血缘无法阻止此事,而且也不能将之告诉你,这都是我的错。 我是晴继君之死的间接原因。……要怎么才能开口说『我没有责任』啊。 |
晴庵 | ……………………………… ………………それでも、だ 俺は……、お前の口から身の潔白を示す言葉が聞きたかった | ……………………………… ………………就算这样 我也……想要听你亲口说出自己是清白的啊。 |
银继 | ………………すまない | ………………对不起。 |
晴庵 | ……………………………… | ……………………………… |
银继 | ………………ヴェロニカ | ………………维罗妮卡 |
维罗妮卡 | ………………はい | ………………是 |
银继 | ……折角助けに来てもらったのに勝手を言ってすまない | ……难得你来救我,我却任性妄为,真是对不起。 |
维罗妮卡 | ……………………………… | ……………………………… |
银继 | また貴女を、一人にしてしまう………… | 我又抛下你一个人了………… |
维罗妮卡 | ……貴方の意志ならば、私はそれを尊重します | ……如果这是你的意志,我会尊重的。 |
银继 | ……………………………… | ……………………………… |
维罗妮卡 | 誓ったでしょう?例え会う事は叶わなくとも、死に分かたれるその日まで…… | 我们发过誓的吧?就算无法再度见面,直到死亡将我们分开的那一天…… |
维罗妮卡 | ……………………………… …………いいえ 『死』にも私たちを別たせません。いつまでも……、貴方の事を想い続けます | ……………………………… …………不 『死』也无法将我们分开。不管什么时候……我都会思念着你的。 |
银继 | ……愛しています。ヴェロニカ | ……我爱你,维罗妮卡 |
维罗妮卡 | ……私もですよ、銀継 | ……我也是,银继。 |
银继 | 神﨑……雪希君 | 神崎……雪希君 |
雪希 | はい | 是 |
银继 | 私は、知を持たぬ頃に師父と戦った。君の首飾りは、その時に折れた私の牙を使って作られた魔法器だ 私の従姉である『神前霧江』に護身具として渡したものだ。恐らく『神崎』という姓も…… | 我还没什么本事的时候,曾和师父战斗过。你的首饰,就是用那时候我折断的牙做的魔法器。 我将它送给堂姐『神前雾江』做护身具了。恐怕『神崎』这个姓氏就是…… |
雪希 | ……………………………… ……神﨑には、代々の家訓があります 家族を守り、これが囚われた時は命を賭して助けよ、と | ……………………………… ……神崎家有条代代相传的家训。 守护家人,被困的时候要赌上性命去救他。 |
银继 | ……なるほど。家族思いのあの人らしいな 助けてくれてありがとう。心強かったよ | ……原来如此。就像是爱着家人的她一样啊。 谢谢你救了我。你很坚强啊。 |
雪希 | ………………今度こそ、 失いたくなかった……。……もう、目の前で家族を蹂躙されるのは嫌だった…… ……助けたかったんです。家族を、私の手で | ………………这次, 我不想再失去了……。……我再也不想让自己的家人在眼前被蹂躏了…… ……我想救你。用我这双手,拯救家人。 |
银继 | …………そうか | …………是吗。 |
银继 | ……………………晴庵 | ……………………晴庵 |
晴庵 | ……もはや、私の存在も長くは持たん。感傷に浸っている暇もあるまい | ……我的存在维持不了多久了。没有沉浸在感伤中的闲工夫了。 |
银继 | ……そうだな。頼むよ | ……是啊。拜托了。 |
晴庵 | ……………………………… 人間の精神は、瘴気へと変換し霊体へと転ずることができる 死してなお、私が現世に留まって居られる理由だ | ……………………………… 人类的精神,变换为瘴气,可以转为灵体。 这就是我在死后还能逗留在现世的理由。 |
银继 | ………………………………? | ………………………………? |
晴庵 | では、魔法器にその瘴気を封印すれば? それは意志を持つ物品となり得る。これもすでに妖どもの骸で実践済みだ | 那么,如果将这瘴气封印在魔法器中呢? 那就成了拥有意志的物品。这也在妖魔的骨骸上实验过了。 |
银继 | 晴庵、何を……………? | 晴庵,你在说什么……………? |
晴庵 | ……解からぬか?摂瘴堰には貴様の肉体以外は必要無いと言っているのだ | ……你还不明白吗?摄瘴堰只需要你的肉体而已。 |
晴庵 | どこへでも行っちまえ、って言ってんだよ。バカが | 随便你去哪里都可以。笨蛋。 |
银继 | ……………………………… ……なるほど | ……………………………… ……原来如此 |
[A] :雪華戌放伝 愛 | [A] :雪华戌放伝 爱 |
Ending B
- 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
雪希 | 地鳴りが止まった……けど、これは…… | 地鸣停了……但这是…… |
晴庵 | 摂瘴堰は存続せねばならない | 摄瘴堰必须存续下去。 |
维罗妮卡 | いいえ、終わりです | 不,已经结束了。 |
晴庵 | !! | !! |
维罗妮卡 | お逝きなさい、晴庵!! | 去死吧,晴庵!! |
维罗妮卡 | ……これで終わりました、全て | ……这样,一切就都结束了。 |
雪希 | ヴェロニカ様……銀継殿は…… | 维罗妮卡大人……银继殿下他…… |
维罗妮卡 | …………………… ……貴方のせいではありません たとえ個の絆が芽生えても、人と妖はあまりに違いすぎる 彼らは、種を別つ抗いがたい悪意の流れに巻き込まれてしまっただけ そして……貴方も…………………… | …………………… ……不是你的错。 就算个别牵绊能够萌生,人妖毕竟殊途。 他们只是被分隔种族的难以反抗的恶意给卷了进去而已。 然后……你也是…………………… |
雪希 | …………ヴェロニカ様 | …………维罗妮卡大人 |
维罗妮卡 | 人柱の銀継を失い、北封結界は崩壊しました 貴方は家族を助けたかっただけ、そこに非はない | 失去了人柱银继,北封结界已经崩溃了。 你只是想救出家人而已,这并不是错事。 |
雪希 | けれど………… | 但是………… |
维罗妮卡 | 貴方は帰るべきです。貴方を待つ者の元へ…… | 你该回去了。回到等着你的人身边…… |
雪希 | …………………… | …………………… |
维罗妮卡 | ……銀継を解放してくださって、ありがとうございます、雪希さん | ……谢谢你放出了银继,雪希。 |
雪希 | …………さようなら、ヴェロニカ様 | …………再见,维罗妮卡大人。 |
维罗妮卡 | 辛かったでしょう……銀継。貴方は優しい子だったから…… でも、もう苦しまなくていいんです。もう、誰もあなたを傷つけません 私は貴方の傍に。死にも、私達を別たせはしません | 很难受吧……银继。因为你是个温柔的孩子啊…… 但是,不必再痛苦了。不会再有人能伤到你。 我在你身边。即便是死亡,也无法将我们分开。 |
BGM: 白魔の帳 | BGM: 白魔之帐 | |
遠い昔、この雪の積もる地に、人を守る結界があった。 | 遥远的过去,在这积雪之地,有个守护人类的结界。 | |
しかし、結界は突如破られ、人間は凶暴な妖に蹂躙された。 人と妖は憎しみ合い、持ちうる凡てを以て殺し合った。 | 但结界某日却突然破碎,人类被凶暴的妖魔所蹂躏。 人与妖互相憎恨,投入各自的一切拼命厮杀。 | |
修羅の如きこの世界に、彼女は現れた。 彼女は、人妖問わず子を守り「大地の母」と敬愛された。 | 有如修罗的这个世界里,她出现了。 她不问人妖地保护着孩子,被尊为「大地之母」而敬爱着。 | |
万民に愛された彼女は、やがて安らかにその息を引き取った。 安らかに―― 北封寮編纂 『雪華術崩伝』より | 被万民爱戴的她,终于安详地咽下了最后一口气。 安详地—— 引自 北封寮编纂 『雪华术崩传』 | |
小孩 | ……あっ!! 雪希ねーちゃんが帰ってきた!! おかえりー!!雪希ねえちゃん!! | ……啊!! 雪希姐姐回来了!! 欢迎回家!!雪希姐姐!! |
雪希 | …………………… | …………………… |
雪希 | (……私は、生きていく。たとえ万人を欺こうとも) (この子達を、弱き命を守りぬく。それが私の贖罪だから……) | (……我要活下去。哪怕欺瞒千万人。) (我要守护这些孩子们弱小的生命。这就是我的赎罪……) |
雪希 | ……ただいま、みんな | ……大家,我回来了。 |
[B] :虚飾の女王 | [B] :虚伪的女王 |
Ending C
- 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
雪希 | おかしい……何かが……、あの黒い妖を倒してから…… 普段から感じている、重大な何かが欠けたような……、これは……? | 奇怪……好像有什么……,自从打倒那只黑色的妖魔之后…… 平时也有感觉到,好像是缺了什么重要的东西一样……,这是……? |
??? | 北封結界は存続せねばならない | 北封结界必须存续下去 |
雪希 | !! | !! |
BGM: 白魔の帳 | BGM: 白魔之帐 | |
雪希 | (……………………) (あれ………………?私、まだ生きて………………) | (……………………) (咦………………?我还活着………………) |
??? | 結界を崩せし妖よ、貴様はこれより私の傀儡だ 黒面銀毛は死んだ。その代償は貴様と、もう一人の戌神に払ってもらう | 崩灭结界的妖魔啊,你自今往后便是我的傀儡了。 黑面银毛已死。这代价要由你和另一条戌神来支付。 |
雪希 | (もう……ひとり…………?) | (另……一个…………?) |
??? | 汝に問う。北封師『時雨』を知っているか? | 我且问汝。汝可知晓北封师『时雨』否? |
雪希 | …………!! | …………!! |
??? | 北封寮に紛れ込んだ妖よ。結界が弱まる、この時のために殺さずにおいた | 是只混入北封寮的妖魔。正是为了结界衰弱的这个时候才留了她一条狗命的。 |
雪希 | (…………駄目、来て……は) (……し…………れ…………) | (…………不可以,不要……来) (……时…………雨…………) |
??? | さあ、答えよ。貴様は奴にとって、餌となり得る存在か? | 回答我!你对她而言,是可以作为诱饵的存在吗? |
雪希 | (……………………) (…………し……ぐれは、) (神﨑時雨は…………) | (……………………) (…………时……雨是,) (神崎时雨是…………) |
私の、生き別れの、妹です――。 | 是我骨肉分离的妹妹—— | |
北封結界の人柱は、雄柱と雌柱の二柱。 | 北封结界的人柱有雌雄二柱。 | |
双子の姉妹の屍の上に、永きに渡る安寧は成る。 | 在双胞胎姐妹的尸身上,建起了永久的安宁。 | |
[C] :結界の雌柱 | [C] :结界的雌柱 |
Ending C-
- 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
BGM: 白魔の帳 | BGM: 白魔之帐 | |
雪希 | おかしい……何かが……、あの黒い妖を倒してから…… 普段から感じている、重大な何かが欠けたような……、これは……? | 奇怪……好像有什么……,自从打倒那只黑色的妖魔之后…… 平时也有感觉到,好像是缺了什么重要的东西一样……,这是……? |
??? | 北封結界は存続せねばならない | 北封结界必须存续下去 |
彼女は、あまりにも大きな罪を犯した。 | 她犯下了无比严重的错误。 | |
それ故に、その罪を自覚する間もなく罰を受けた。 | 因此,连意识到自己犯罪了的时间都没有,就受到了惩罚。 | |
死より遥かに残酷な、神隔す廻廊への幽閉 | 远比死更残酷的,幽闭于神隔回廊之刑 | |
彼女の罪は、結界についての無知に起因する。 ここに至るまで、彼女には幾度も真相を知る機会があった。 | 她的罪,起因是对结界的无知。 到达这里之前,她有过无数次知道真相的机会。 | |
もし彼女に、さらなる強固な意志が宿っていれば、 これとはまた、違った結末が待っていたのかもしれない。 | 如果她有着更为坚强的意志的话, 也许会有与此不同的结局吧。 | |
――――その後、彼女を見る者はいない。 | ————之后,再没有人见过她。 | |
もし、彼女がこの殺生の洞に再び挑む事ができるのならば、 その時は、一人の死者も出さぬ幕引きを望む。 北封寮編纂 『雪禍戌封伝』より | 如果她再度挑战这个杀生之洞的话, 希望那时,无人死去地落下帷幕。 引自 北封寮编纂 『雪华戌封传』 | |
[C-]:無知の末路 紅雪 | [C-]:无知的末路 红雪 |
注释