• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

黑谷山女/分析考据

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索

黑谷山女

黒谷 (くろだに)  ヤマメ(Kurodani Yamame)

角色

姓名

  • 黒谷(くろだに)
    • 地灵殿采访中提及了「黑谷寺」,不过ZUN对这一说法不置可否。
      • 「黑谷寺」可能指日本京都「金戒光明寺」,其别称为「黒谷さん」。12
      • 历史上净土宗「法然上人」得「神乐冈」以南土地及比叡山的「黑谷」,在此建草庵。
      • 后来草庵发展为「金戒光明寺」,得到别称「黒谷さん」、「くろ谷さん」。
    • 与「土蜘蛛」可能的关联为,《土蜘蛛草纸》中记述,「源赖光」在「神乐冈」斩杀「土蜘蛛」。
小此木:
她的名字具体是怎么来的呢?
是不是黑谷寺之类的。

ZUN:
个人来看倒是没有太大含意。
印象上来说,不是很有蜘蛛的感觉吗?这名字。
  • ヤマメ
ZUN:
啊,没有那么深的含意。
我只是感觉片假名更土一些,
就感觉像是没有汉字那个时代的妖怪,比较落后。
所以用了片假名。

小此木:
也就是说为了表现出这是汉字使用以前就有记载的古老妖怪,
才使用了片假名吧。

ZUN:
是的。
而且用汉字看起来就很强了,我想体现出她很弱的形象。
所以片假名比较合适。没有什么太深的意思。
  • ZUN地灵殿采访中提及,他认为「ヤマメ」有蜘蛛的感觉。
    • 可能联系了日语中的「八つ目」?
      • 与「ヤマメ」读音相近,「八つ目」联系了蜘蛛有八只眼睛的特征。
    • 也可能联系了《平家物语·剑卷》、《土蜘蛛草纸》中记述的「山蜘蛛」(やまぐも)?
      • 「ヤマ」(Yama)与「山」(Yama)同音,「メ」可以对应汉字「女」。
      • 《土蜘蛛草纸》中有「山蜘蛛」化作美女的情节。
      • 参见黑谷山女/分析考据#种族
    • 「ヤマメ」也音近「病女」(やまいめ)。
      • 《平家物语·剑卷》中记述,「源赖光」因「山蜘蛛」而患病。
      • 黑谷山女拥有「操纵疾病(主要是传染病)程度的能力」。
    • 「ヤマメ」也音同「寡」(やまめ)。
      • 可能联系了姬蛛科寇蛛属?也被称作「寡妇蜘蛛」。
    • 此外,地灵殿采访中提及了「樱鳟」。
      • 「樱鳟」是「马苏大麻哈鱼」的别称,其亚种「山女鳟」分布于环日本海沿岸。
ZUN:
个人来看倒是没有太大含意。
印象上来说,不是很有蜘蛛的感觉吗?这名字。
虽然山女是鱼的名字(樱鳟)。(笑)
不过怎么说,还是有蜘蛛的感觉,完全是感觉上的。
除此之外还有各种地方体现出蜘蛛的特点,
蜘蛛不是有八个眼睛吗,所以服装上的纽扣正好是六个,
加上自己的那双眼睛就很像是蜘蛛的眼睛了。
但是名字我则是觉得「山女就好了吧?」。

称号

黑谷山女
日文映射表 | 中文映射表
作品/序号日文中文
地灵殿暗い洞窟の明るい網昏暗洞窟中明亮的网
幻存神签病と隣り合わせな蜘蛛与病为邻的蜘蛛
文花帖DS忍び寄る恐怖の気悄悄逼近的恐怖之气
智灵奇传瘴疫の土蜘蛛瘴疫的土蜘蛛
求闻口授暗い洞窟の明るい網昏暗洞窟中明亮的网

暗い洞窟の明るい網 昏暗洞窟中明亮的网(地灵殿、求闻口授)

忍び寄る恐怖の気 悄悄逼近的恐怖之气(文花帖DS)

  • 恐怖の気
    • 可能指「瘴气」。
      • 古人认为疟疾等热带、亚热带多发的疾病是由「瘴气」导致,也将其称作「瘴病」。

病と隣り合わせな蜘蛛 与病为邻的蜘蛛(幻存神签)

  • 病と隣り合わせ
    • 「隣り合わせ」意为紧挨着、紧邻、毗邻,「病と隣り合わせ」也就意指「与疾病紧邻」。
      • 对应黑谷山女拥有「操纵疾病(主要是传染病)程度的能力」。

能力

黑谷山女
日文映射表 | 中文映射表
作品/序号日文中文
人妖名鉴病気(主に感染症)を操る程度の能力操纵疾病(主要是传染病)程度的能力
地灵殿病気(主に感染症)を操る程度の能力操纵疾病(主要是传染病)程度的能力
幻存神签病を操る程度の能力操纵疾病程度的能力
求闻口授病気(主に感染症)を操る程度の能力操纵疾病(主要是传染病)程度的能力

病気(主に感染症)を操る程度の能力 操纵疾病(主要是传染病)程度的能力

  • 操纵疾病。
    • 地灵殿采访中提及了「土蜘蛛」与「源氏家族」。
      • 在《平家物语》的异本《平家物语·剑卷》、《土蜘蛛草纸》中,记述了「源赖光」讨伐「土蜘蛛」的故事。
      • 这些作品中也将「土蜘蛛」记作「山蜘蛛」,将其描绘为巨大的蜘蛛怪物。
      • 《平家物语·剑卷》的故事中,「源赖光」罹患病症,后来发现是「土蜘蛛」所为,将其斩杀。
      • 参见黑谷山女/分析考据#种族
    • 求闻口授中提及,遭遇黑谷山女罹患的传染病都有高烧的症状。
      • 对应《平家物语·剑卷》的故事中,「源赖光」罹患类似疟疾的病症,高烧不断。
  この妖怪に出会うと高確率で原因不明の高熱にうなされ、食欲は減退し、放っておけば衰弱死する可能性もある。また、この病気にかかってしまった人間に触れても感染する事もあるようだ。
  碰上这妖怪的话会有高概率触发原因不明的高烧、食欲大减,不顾身体让它继续虚弱下去的话可能会死亡。另外要是触碰到有这种病的人类还会被传染的样子。

  何人かの患者を調べたところ、共通して高熱が出るという症状が事が判っている3。しかし、その程度の情報しかわからず正体不明の病である。
  稍微向患者调查一下,能看出共通点是都有高烧这种症状。然而只有这种程度的信息还是无法搞懂这种原因不明的病究竟是什么一回事的。

小此木:
是土蜘蛛吧。
说起土蜘蛛就会想起源氏家族,也是考虑到这方面创作的吧。

ZUN:
嗯,完全没有。(笑)
只是有点古旧的感觉而已。
比如操控疾病,从古代就有很多传说了,给人一种无论如何都需要降伏的妖怪的感觉。
但是实际上正好相反,见了面也不会觉得是什么很强的妖怪,
总之想要创造一种不是很恐怖的氛围。
  • 除此之外,求闻口授中提及,「土蜘蛛」非常擅长建筑。
    • 据说会接受鬼、河童、天狗等的委托,在地上待过一晚就能把建筑物建好。
  土蜘蛛は建築が得意で、地上にもこっそり出てくるらしい。主に鬼や河童、天狗の依頼を受けて地上に出てきては一晩で建築物を建てていくそうだ。
  土蜘蛛非常擅长于建筑,所以有时也会悄悄地出来地上找活。主要会接受鬼啊河童啊天狗之类的委托然后在地上待过一晚就能把建筑物建好的样子。

种族

  • 土蜘蛛(つちぐも)4
    • 日本民间传说中的妖怪,外观为体型巨大的蜘蛛。
      • 鸟山石燕在《今昔画图续百鬼》中描绘的「土蜘蛛」,为盘踞山间织网的巨大蜘蛛。
      • 《土蜘蛛草纸》中描绘的「土蜘蛛」不仅体型巨大,还长有恶鬼一般的头颅。
  • 「土蜘蛛」一词最早见记载于《日本书纪》、《古事记》、《常陆国风土记》等文献中。
    • 也被称作「国栖」(くず)、「八束脛」(やつかはぎ)、「都知久母」(つちぐも)等。
      • 这些文献中记述的「土蜘蛛」,更接近于站在中央朝廷的立场上,对一些地方部族的蔑称。
      • 如《日本书纪》中记述神武天皇诛灭「土蜘蛛」,描述其人「身短而手足长」。
      • 相传奈良葛城一言主神社境内有「蜘蛛塚」,埋葬着神武东征中被讨灭的「土蜘蛛」。5
Corner bracket left sh1.svg
此三處土蜘蛛、並恃其勇力、不肯來庭
天皇乃分遺偏師、皆誅之
又高尾張邑、有土蜘蛛
其爲人也、身短而手足長、與侏儒相類
皇軍結葛網而掩襲殺之、因改號其邑曰葛城
Corner bracket right sh1.svg
——日本书纪·卷三6
  • 后世人们逐渐将「土蜘蛛」视作妖魔。
    • 在《平家物语》的异本《平家物语·剑卷》、《土蜘蛛草纸》中,记述了「源赖光」讨伐「土蜘蛛」的故事。7
      • 这些作品中也将「土蜘蛛」记作「山蜘蛛」,并将其描绘为巨大的蜘蛛怪物。
      • 《平家物语·剑卷》的故事中,「源赖光」罹患病症,后来发现是「土蜘蛛」所为,将其斩杀。
      • 而在《土蜘蛛草纸》的故事中,「源赖光」与家臣遭遇「土蜘蛛」,进入山中捣毁其巢穴,将其斩杀。
      • 地灵殿前三面角色的原型:土蜘蛛(黑谷山女)、桥姬(水桥帕露西)、大江山的鬼(星熊勇仪),都是和「源赖光」有关的妖怪。
《平家物语·剑卷》中关于土蜘蛛的故事大致内容8

……同年夏天,「源赖光」罹患疟疾,饱受折磨,每天头痛、全身发热。
病症持续了三十多天,四天王都来看望赖光。
深更半夜时分,一名身长七尺的僧侣突然出现。
那僧侣悄悄接近睡着的「源赖光」,要用手中的绳索套住他。
「源赖光」察觉异样,从床上惊起,抓起放在枕边的宝刀「膝丸」砍向僧侣。
四天王听闻动静,急忙赶来。
「源赖光」和四天王循着烛台下洒落的血迹,一直追踪到北野天满宫某处坟茔。
他们往坟墓下挖掘四尺后,只见其中躺着一只巨大的「山蜘蛛」。
就是这只「山蜘蛛」令「源赖光」染病,于是众人用铁签将其尸首串起,立在河边。
此后「膝丸」得名「蜘蛛切」。

《土蜘蛛草纸》大致内容9

「源赖光」和家臣「渡边纲」途经「莲台野」,只见骷髅飞在空中。
他们追着骷髅,来到「神乐冈」的一处破旧房屋前。
「源赖光」走进屋中,见到一位美女,数朵白云从美女裙下生出,向人飘来。
「源赖光」急忙挥刀斩下,美女消失不见,刀上还残留着白色的血迹。
「源赖光」和「渡边纲」循着血迹追踪到西山的洞穴中。
只见洞穴中有一怪物,两人将怪物引出洞穴外斩杀,这才发现是一只巨大的「山蜘蛛」。
那「山蜘蛛」的腹中有一千余颗人头,还孵化出无数孩童一般大的小蜘蛛。
两人将「山蜘蛛」的尸首掩埋、焚毁其巢穴,随即返回平安京。

外貌

黑谷山女

  • 钟形的裙子、缠着黄色丝带。
    • 裙子的造型类似于蜘蛛的腹部,丝带可能代表蛛丝。
  • 整体形象以褐色、黄色为主。
  • 胸前有六粒纽扣。
    • ZUN地灵殿采访中提及,六粒纽扣加上双眼,对应蜘蛛的八只眼睛。
ZUN:
除此之外还有各种地方体现出蜘蛛的特点,
蜘蛛不是有八个眼睛吗,所以服装上的纽扣正好是六个,
加上自己的那双眼睛就很像是蜘蛛的眼睛了。

符卡背景

符卡

东方地灵殿

主词条:Capture Web/分析与考据

罠符「キャプチャーウェブ」 罠符「Capture Web」(捕捉之网)

  • キャプチャー
    • 英语:Capture,捕捉。
  • ウェブ
    • 英语:Web,网。
      • 蜘蛛以腺体分泌的蛛丝蛋白结成蛛网,辅助其捕猎。
      • 符卡中黑谷山女释放出形似蛛网的弹幕。
  • 罠(わな)
    • 日语中意为「陷阱」。
      • 汉语中指捕捉鸟兽用的网具。
      • 许多蛛形纲动物会在空中结网,形成捕捉飞虫的陷阱。
暗い場所や狭い場所には大抵蜘蛛の巣が張られているよな。こいつも蜘蛛の巣を張って罠にかけようとしたのだろう。
在黑暗的地方、狭窄的地方等处基本都有蜘蛛网张着呢。这家伙也想要张着蜘蛛网来当陷阱吧。

蜘蛛「石窟の蜘蛛の巣」 蜘蛛「石窟的蜘蛛巢」

  • 石窟(せっくつ)


主词条:Filled Miasma/分析与考据

瘴符「フィルドミアズマ」 瘴符「Filled Miasma」(瘴气四溢)

  • 瘴(しょう)
    • 源于中国古代人们接触到南方地区后,由于多原始森林、气候湿热,导致疾病频发。
      • 古人误认为南方山林中有能致人疾病的气体,将其称作「瘴气」。10
      • 被认为由「瘴气」引发的病症也被称作「瘴病」。
      • 现代研究认为,「瘴病」的概念混杂了多种热带、亚热带疾病,主要为疟疾、痢疾等。
  • フィルド
    • 英语:Filled,充满的、填满的、满溢的。
  • ミアズマ
    • 英语:Miasma,浊气。
      • 这一词汇源自古希腊语「μίασμα」,字面含义指「污染」、「不洁」。11
      • 古人将污浊的空气视为引发疾病的根源,因而该词逐渐被用来指代致病的浊气。
      • 意大利人曾将疟疾称为「Malaria」,字面含义指「糟糕的空气」。12
      • 符卡中黑谷山女将聚拢的弹幕散射出去,可能代表散布致病的气体。

瘴気「原因不明の熱病」 瘴气「原因不明的热病」

  • 熱病(ねつびょう)
    • 以发高烧为特征的一系列疾病,如疟疾、伤寒、肺炎等。
      • 古人认为疟疾等热带、亚热带多发的疾病是由「瘴气」导致,也将其称作「瘴病」。
      • 黑谷山女拥有「操纵疾病(主要是传染病)程度的能力」。
  • 原因不明の熱病

东方文花帖DS

主词条:犍陀多绳索/分析与考据

細綱「カンダタロープ」 细索「犍陀多绳索」

  • 綱(あみ)
    • 日语中意指将物件系起来的绳索。13
  • ロープ
    • 英语:Rope,绳索。
  • カンダタロープ
    • 即「カンダタ」(犍陀多)和「ロープ」(Rope,绳索)。
      • 宇佐见的魔法书中提及了芥川龙之介创作的短篇小说《蜘蛛之丝》。1415
      • 小说中强盗「犍陀多」生前作恶累累,死后堕入地狱,在痛苦中向佛祖哀求。
      • 佛祖动了恻隐之心,「犍陀多」曾放过一只蜘蛛没有踩死它,于是佛祖降下蛛丝,顺着蛛丝就能爬出地狱。
      • 「犍陀多」顺着蛛丝往上爬时,地狱的其他罪人也纷纷想来一起攀爬。
      • 「犍陀多」害怕蛛丝支撑不住重量,大骂道:「这是我的蛛丝,不准爬,滚下去!」
      • 结果由于这一念之差,蛛丝断裂,「犍陀多」重新堕入地狱。
    • 文花帖DS符卡评价中提及「坚固的丝」、「被剪断」。
      • 对应《蜘蛛之丝》中,本来能承受「犍陀多」重量的坚固蛛丝,因他的邪念而断裂。
これは芥川龍之介の『蜘蛛の糸』だな。こんな土蜘蛛にも、救ってやりたい恩人がいるのかねぇ。
这是芥川龙之介的《蜘蛛之丝》吧。就连这样的土蜘蛛,也会有想要拯救的恩人吗。
頑丈な糸放出の瞬間の撮影に成功しました。細いですが建築物
にも使われている糸なのです。特殊な条件下で切れるらしいん
ですが、どういう条件なのでしょう
成功捕捉到了坚固的丝射出的瞬间。虽然很细
却可以用作建筑材料。在某种特殊条件下
丝可以被剪断,到底是什么条件呢
  • 芥川龙之介创作的《蜘蛛之丝》可能取材自美国宗教学者「保罗·迦耳斯」(Paul Carus)的作品。
    • 「保罗·迦耳斯」所作《业》(Karma: A Story of Buddhist Ethics)中有名为《蜘蛛网》(The Spider-Web)的故事。16
      • 故事大体内容即强盗「犍陀多」本可被蛛丝拯救,却因一己私念导致蛛丝断裂,重堕地狱。
    • 而「保罗·迦耳斯」的创作可能又受到「陀思妥耶夫斯基」所作《卡拉马佐夫兄弟》中的故事启发。17
      • 《卡拉马佐夫兄弟》第七卷第三章《一棵葱》中记述了相关寓言故事。
      • 故事中某凶恶的农妇死后堕入地狱,她生前曾捐给乞丐葱。
      • 于是上帝告诉天使,让她顺着葱爬出地狱。
      • 恶妇攀爬时,其他罪人也想上来,她呵斥踢踹,声称这是自己的葱,结果葱断裂重新堕入地狱。
《一棵葱》大致内容18

从前有一个很恶很恶的农妇死了,她生前没有一件善行。
魔鬼把她抓去,扔到火海里面。
守护她的天使站在那里,心想:我得想出她的一件善行,好去对上帝说话。
他记了起来,对上帝说道:「她曾在菜园里拔过一棵葱,施舍给一个女乞丐。」
上帝回答他说:「你就拿那棵葱,到火海边去伸给她,让她抓住,拉她上来。」
「如果能从火海里拉上来,就拉她到天堂上去。」
「如果葱断了,那女人就只好留在火海里,仍像现在一样。」
天使跑到农妇那里,把一棵葱伸给她。
说道:「喂,女人,你抓住了,等我拉你上来。」
他开始小心地拉她,已经差一点就拉上来了。
可是在海里的别的罪人看见有人拉她,就都抓住她,想跟她一块儿上来。
这女人是个很恶很恶的人,她用脚踢他们。
说道「人家在那里拉我,不是拉你们,那是我的葱,不是你们的!」
她刚说完这句话,葱就断了。
女人落进火海,直到今天还受着煎熬,天使只好哭着走了。

  • 符卡中黑谷山女向下发射出连续的弹幕。
    • 可能代表蜘蛛的蛛丝。
      • 对应芥川龙之介《蜘蛛之丝》中垂下给「犍陀多」攀爬的「蜘蛛丝」。


主词条:桦黄小町/分析与考据

毒符「樺黄小町」 毒符「桦黄小町」

  • 樺黄小町(かばきこまち)
    • 指「日本红螯蛛」,是日本原产的毒性最强的蜘蛛。19
      • 「樺黄」指「樺黄色」(かばきいろ),用于描述其体色。
      • 符卡中黑谷山女释放出黄色弹幕,对应「樺黄小町」的颜色。
    • 符卡说明中提及「母亲把自己的身体作为食粮」。
      • 对应「日本红螯蛛」的习性,幼蛛孵化后会以雌蛛的身体为食。
樺黄小町 (カバキコマチ) 、この国に棲む数少ない猛毒グモですね
母親が我が身を子に喰わせて育てるという変グモですが…
そんな真面目な記事、誰も読みたがらないですよね
桦黄小町,栖息在这个国家的数量稀少的剧毒蜘蛛
是一种母亲把自己的身体作为食粮养育后代的古怪蜘蛛…
这么一本正经的新闻,谁都不会想看吧

东方刚欲异闻

主词条:Unsanitary Rain/分析与考据

毒水「アンサニタリーレイン」 毒水「Unsanitary Rain」(不洁之雨)

  • アンサニタリー
    • 英语:Unsanitary,不洁净的、不卫生的。
  • レイン
    • 英语:Rain,雨水。
  • アンサニタリーレイン
    • 英语:Unsanitary Rain,不洁净的雨水。
      • 符卡中黑谷山女释放出紫色水滴弹幕,可能代表不洁净的、有毒的水。
      • 许多蛛形纲动物使用毒液进行捕食,一些毒性强的蜘蛛甚至能致人死亡。


主词条:Venom Web/分析与考据

毒蜘蛛「ヴェノムウェブ」 毒蜘蛛「Venom Web」(毒液之网)

  • ヴェノム
    • 英语:Venom,毒液。
      • 许多蛛形纲动物使用毒液进行捕食,一些毒性强的蜘蛛甚至能致人死亡。
  • ウェブ
    • 英语:Web,网。
      • 蜘蛛以腺体分泌的蛛丝蛋白结成蛛网,辅助其捕猎。
      • 符卡中黑谷山女释放出紫色网状弹幕,可能代表带毒的蜘蛛网。


主词条:Unsanitary Rain/分析与考据

油水「オイルバーニングレイン」 油水「Oil Burning Rain」(燃烧的油雨)

  • オイル
    • 英语:Oil,石油。
  • バーニング
    • 英语:Burning,燃烧的。
  • レイン
    • 英语:Rain,雨水。
      • 该符卡使用场景为旧血池地狱,其中的「被诅咒的血液」是刚欲异闻中「石油」的真身。
      • 符卡中黑谷山女释放出红色火焰弹幕,可能代表点燃石油形成的火雨。


主词条:Venom Web/分析与考据

血蜘蛛「インピュアブラッドリーウェブ」 血蜘蛛「Impure Bloodly Web」(不洁的鲜血之网)

  • インピュア
    • 英语:Impure,不纯的、不洁的。
  • ブラッドリー
    • 英语:Bloodly,鲜血淋漓的、血腥的。
  • ウェブ
    • 英语:Web,网。
      • 符卡中黑谷山女释放出红色网状弹幕,可能代表沾满鲜血的蜘蛛网。
      • 该符卡使用场景为旧血池地狱,其中的「被诅咒的血液」是刚欲异闻中「石油」的真身。

音乐

主题曲

主词条:被封印的妖怪 ~ Lost Place

封じられた妖怪 ~ Lost Place 被封印的妖怪 ~ Lost Place

  • Lost Place
  • 被封印的妖怪
    • 地灵殿设定中提及,地上与地下的妖怪签订了不互相往来的协议。
同时鬼族也积极地率先接收那些在地上同样遭到欺骗耍弄的妖怪。
对此事产生危机感的地上妖怪们,作为承认新的地底都市的条件提出了一个要求。
那便是由他们来封印地底的怨灵。
相对的定下了任何妖怪都不得进入地下都市的约定。
  • 除此之外,黑谷山女的种族为妖怪「土蜘蛛」。
    • 《平家物语·剑卷》、《土蜘蛛草纸》中,「土蜘蛛」是被「源赖光」封印消灭的妖怪。
      • 而在《古事记》、《日本书纪》中记述的「土蜘蛛」,更接近于不服从中央朝廷统治的地方势力。
      • 参见黑谷山女/分析考据#种族

关联曲目

主词条:昏暗的风穴

暗闇の風穴 昏暗的风穴

 1面のテーマです。
 折角の洞窟って事で、1面にしてはちょっとお暗い感じにしました。

 可愛い感じに少し不気味さを乗せて……ってノリがいいと不気味に
 聞こえない罠。
 スピード感のあるホラーゲームもしてみたい。
 第一面的主题曲。
 难得身处洞窟,于是采用了对于第一面来说相对阴暗的曲调。

 在可爱上添加些许阴森的感觉……但兴头一来
 却又听不出那种阴森感的圈套。
 我倒是挺想玩玩具有速度感的恐怖游戏呢。

参考资料

注释

  1. (日文)日文维基百科:金戒光明寺
  2. (日文)浄土宗大本山くろ谷金戒光明寺
  3. 这里应该是“症状がある事が”写错了。
  4. (日文)日文维基百科:土蜘蛛
  5. (日文)葛城一言主神社网站(日文)
  6. 日本书纪·卷三
  7. (日文)日文维基百科:土蜘蛛草紙
  8. (日文)J-TEXT:平家物語 剣巻
  9. (日文)七里のブーツ(ロングマール翻訳書房):《土蜘蛛草纸》原文和现代语译
  10. 中文维基百科:瘴气
  11. (英文)英文维基词典:miasma
  12. (英文)英文维基词典:malaria
  13. (日文)コトバンク:
  14. (日文)日文维基百科:蜘蛛の糸
  15. 蜘蛛之丝(B站)
  16. (英文)Paul Carus:Karma: A Story of Buddhist EthicsIcons-mini-file pdf.svg(PDF)Source Of Light Monastery.Open Court Publishing Company, Chicago.1917.pp. 25-31.
  17. 中文维基百科:卡拉马佐夫兄弟
  18. 费奥多尔·米哈伊洛维奇·陀思妥耶夫斯基著,耿济之译:《卡拉马佐夫兄弟》第七卷第三章《一棵葱》中文译版努努书坊.人民文学出版社.1981
  19. (日文)日文维基百科:カバキコマチグモ