• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

雾雨魔理沙/分析考据

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索

雾雨魔理沙

霧雨 (きりさめ)  魔理沙 (まりさ) (Kirisame Marisa)

角色

姓名

  • 霧雨 (きりさめ)
    • 好似雾一样的蒙蒙细雨。
Corner bracket left sh1.svg
江妃出聽霧雨愁,白浪飜空動浮玉。
Corner bracket right sh1.svg
——苏轼《润州甘露寺弹筝》1
Corner bracket left sh1.svg
霧雨淫淫,白皓膠只。
Corner bracket right sh1.svg
——屈原《楚辞·大招》2
  • 魔理沙 (まりさ)
    • 拉丁语系常见人名“Marisa”的日语音译,并用汉字表记。
  • ()
    • 魔理沙是魔法使。
  • ()
    • 像沙粒一样小的东西。
    • 表示一亿分之一。

称号

雾雨魔理沙
日文映射表 | 中文映射表
作品/序号日文中文
三月精E魔法使い魔法使
三月精V普通の魔法使い普通的魔法使
儚月抄普通の黒魔術師普通的黑魔术师
兽王园霊長類最強の魔法使い最强灵长类魔法使
凭依华高火力で星好きな魔法使い火力高强且喜欢星星的魔法使
刚欲异闻湿地の魔法使い湿地茸的魔法使
地灵殿普通の魔法使い普通的魔法使
大战争通りすがりの魔法使い路过的魔法使
天空璋極寒に震える魔法使い极寒中颤抖的魔法使
妖妖梦MANUAL普通の魔法使い普通的魔法使
妖妖梦人物选择普通の黒魔術少女普通的黑魔术少女
妖妖梦角色设定普通の黒魔術師普通的黑魔术师
幻想乡1ST魔法使いさん魔法使小姐
幻想乡MANUAL魔法と紅夢からなる存在从魔法与红梦化成的存在
心绮楼人間代表の魔法使い代表人类的魔法使
怪绮谈魔法使いさん魔法使小姐
怪绮谈ALLCASTSorceressSorceress
文花帖DS普通の魔法使いさん普通的魔法使小姐
星莲船普通の魔法使い普通的魔法使
智灵奇传森の魔法探偵森林的魔法侦探
梦时空1ST魔法使いさん魔法使小姐
梦时空MANUAL魔法と紅夢からなる存在从魔法与红梦化成的存在
永夜抄普通の黒魔術少女普通的黑魔术少女
永夜抄4面BOSS普通の黒魔術少女普通的黑魔术少女
永夜抄MANUAL普通の魔法使い普通的魔法使
永夜抄人物选择普通の黒魔術少女普通的黑魔术少女
永夜抄角色设定普通の黒魔術師普通的黑魔术师
求闻史纪普通の魔法使い普通的魔法使
深秘录恐怖!学校の魔法使い恐怖!学校的魔法使
神灵庙強欲の魔法使い强欲的魔法使
神灵庙角色设定普通の魔法使い普通的魔法使
秋霜玉紅夢の魔法使い红梦的魔法使
红魔乡東洋の西洋魔術師东洋的西洋魔术师
红魔乡OMAKE奇妙な魔法使い奇妙的魔法使
绀珠传普通の魔法使い普通的魔法使
绯想天普通の魔法使い普通的魔法使
绯想天对话霧雨の魔法使い雾雨的魔法使
花映塚普通の魔法使い普通的魔法使
茨歌仙大胆小心な人間大胆小心的人类
茨歌仙2普通の魔法使い普通的魔法使
萃梦想普通の魔法使い普通的魔法使
虹龙洞普通の魔法使い普通的魔法使
辉针城普通の魔法使い普通的魔法使
辉针城EX人間らしい魔法使い像个人类的魔法使
醉蝶华魔法の森の密造酒魔法森林的私酿酒
铃奈庵極めて普通のマジシャン极其普通的魔法师(Magician)
铃奈庵2普通の魔法使い普通的魔法使
非想天则普通の魔法使い普通的魔法使
风神录普通の魔法使い普通的魔法使
鬼形兽至極普通の魔法使い普通至极的魔法使
黑市普通の魔法使い普通的魔法使

東洋の西洋魔術師 东洋的西洋魔术师(红魔乡)

  • 東洋 (とうよう) 西洋 (せいよう)
    • 强调《红魔乡》的主题之一「出人意料」,亦即「题为东方,却是西洋风格」。明明题为东方,主角之一却是带有西洋风的魔法使。而且最终boss是「洋馆的大小姐」。
    • 魔理沙曾在西方Project作品秋霜玉中登场。

普通の魔法使い 普通的魔法使(妖妖梦等)

  • 普通 (ふつう)
    • 在幻想乡中,所谓「普通的」,一般就用作「人的」、「人的基准的」之类的意思。
      • 从《红魔乡》的美铃,《妖妖梦》的爱丽丝的对话可以看出。

霧雨の魔法使い 雾雨的魔法使(绯想天)

  • 霧雨 (きりさめ) (雾雨)
    • 气质与姓相同。

極めて普通のマジシャン 极其普通的魔法师(Magician)(铃奈庵)

  • マジシャン(magician)
    • 英语:魔术师;魔法师。

湿地の魔法使い 湿地茸的魔法使(刚欲异闻)

  • 湿地 (シメジ) (湿地)
    • 在日语中指多种口蘑科食用菇,包括玉蕈离褶伞(ホンシメジ)、鸿喜菇(ブナシメジ)等。在中文中湿地茸泛指口蘑科的食用菇。
    • 离褶伞科(学名:Lyophyllaceae,日语:シメジ科)3,和口蘑科同属于伞菌目。

能力

雾雨魔理沙
日文映射表 | 中文映射表
作品/序号日文中文
人妖名鉴魔法を使う程度の能力使用魔法程度的能力
地灵殿魔法を使う程度の能力使用魔法程度的能力
妖妖梦主に魔法を使う程度の能力を持つ主要拥有使用魔法程度的能力
星莲船魔法を使う程度の能力使用魔法程度的能力
永夜抄魔法を使う程度の能力使用魔法程度的能力
求闻史纪魔法を使う程度の能力使用魔法程度的能力
神灵庙魔法を使う程度の能力使用魔法程度的能力
红魔乡魔法を操る程度の能力操纵魔法程度的能力
绀珠传魔法を使う程度の能力使用魔法程度的能力
花映塚魔法を使う程度の能力使用魔法程度的能力
萃梦想魔法を使う程度の能力使用魔法程度的能力
虹龙洞魔法を使う程度の能力使用魔法程度的能力
辉针城魔法を使う程度の能力使用魔法程度的能力
鬼形兽魔法を使う程度の能力使用魔法程度的能力
  • 操纵魔法程度的能力(红魔乡)
  • 主要拥有使用魔法程度的能力(妖妖梦)
  • 使用魔法程度的能力(萃梦想、永夜抄、花映塚、求闻史纪、风神录、地灵殿、星莲船、神灵庙、辉针城、绀珠传、天空璋、鬼形兽)

种族

人类

外貌

  • 金色长发。
    • 相对于东方气质的博丽灵梦,魔理沙代表西方,因此有欧洲人的金色头发。
  • 身高属于较低的一组。[ZUN邮件答复]
  • 戴着系有蝴蝶结的黑色三角帽。
    • 传统印象中魔法师戴着圆锥形顶部尖、底部宽的帽子。
  • 扫帚。
    • 西方传说中魔女的标配。
  • 衣服整体以黑白为主。
    • 帕秋莉、幽幽子、妖梦等人称她为「黑色魔女」(黒い魔)。

立绘对比

立绘 作品 帽子 衣服 鞋袜 头发长短(除去辫子) 辫子 扫帚 其他
雾雨魔理沙(红魔乡立绘).png 红魔乡 黑帽,白蝴蝶结 黑色短袖连衣裙,外套白色长围裙,白灯笼裤 白袜 短(齐肩) 有(右侧,白蝴蝶结)
雾雨魔理沙(妖妖梦选人立绘).png 妖妖梦 黑帽,白蝴蝶结 白长袖衬衫,外套黑色上衣,宽大的白领上有砖红色领结;黑长裙,白围裙,白衬裙 白袜 短(齐肩)
雾雨魔理沙(萃梦想立绘).png 萃梦想 黑帽,紫蝴蝶结 白短袖衬衫,外套黑色上衣(单列白色纽扣);黑长裙(边上有白花纹),白围裙,白衬裙;腰后有大白蝴蝶结 (不可见) 长(及腰) 有(左侧,白蝴蝶结)
雾雨魔理沙(永夜抄立绘).png 永夜抄 黑帽,白蝴蝶结 白短袖衬衫,外套黑色上衣;黑长裙,白围裙,白衬裙;腰后有大白蝴蝶结 黑皮鞋,白袜 中长(及背) 有(左侧,红蝴蝶结)
雾雨魔理沙(花映塚立绘).png 花映塚 黑帽,紫蝴蝶结 白长袖衬衫,外套黑色上衣;黑长裙,白围裙,白衬裙 (不可见) 中长(及背) 有(右侧,紫蝴蝶结)
雾雨魔理沙(风神录立绘).png 风神录 黑帽,白蝴蝶结 白长袖衬衫,外套黑色上衣(双列白色纽扣);黑长裙,白围裙,白衬裙 黑皮鞋,白袜 短(齐肩)
雾雨魔理沙(绯想天立绘).png 绯想天 黑帽,白蝴蝶结 白短袖衬衫,外套黑色上衣(双列白色纽扣);黑长裙,白围裙,白衬裙 (不可见) 长(及腰)
雾雨魔理沙(地灵殿立绘).png 地灵殿 深蓝色帽,白蝴蝶结 白长袖衬衫,外套深蓝色上衣(双列黄色纽扣),浅蓝色白边披肩;深蓝色长裙,白衬裙 深蓝色皮鞋,白袜 短(齐肩) 有(右侧,蝴蝶结不可见)
雾雨魔理沙(星莲船立绘).png 星莲船 黑帽,浅棕色蝴蝶结,红色五角星饰品 白长袖衬衫(黑纽扣),外套黑色上衣(单列红色纽扣,黑色红边衣领);黑长裙,有M字样的浅褐色围裙,白衬裙;手持形状奇异的魔杖 黑皮鞋,白袜 中长(及背) 有(右侧,白蝴蝶结)
雾雨魔理沙(大战争立绘).png 妖精大战争 黑帽,白色黑边蝴蝶结,黄色五角星饰品 白长袖衬衫,外套黑色上衣(双列白色纽扣),绿领带;黑长裙(单排白色纽扣),白围裙,白衬裙;腰后有大白蝴蝶结 (不可见) 短(齐肩) 有(右侧,绿蝴蝶结)
雾雨魔理沙(神灵庙立绘).png 神灵庙 黑帽,洋红色白边蝴蝶结 白长袖衬衫,外套黑色上衣(双列黄色纽扣),红色细长领带;黑长裙,白围裙,白衬裙 棕色皮鞋(品红色小蝴蝶结),白袜 短(齐肩) 有(右侧,洋红色蝴蝶结)
雾雨魔理沙(心绮楼立绘).png 心绮楼 深蓝色帽(白边),白蝴蝶结 白短袖衬衫(袖口有深蓝色边),外套深蓝色上衣(白边,单列白色纽扣),深蓝色领结;深蓝色长裙(白边),白围裙,白衬裙;腰后有大白蝴蝶结 (不可见) 长(及腰)
雾雨魔理沙(辉针城立绘).png 辉针城 黑帽,白蝴蝶结 白长袖衬衫,外套黑色上衣(双列黄色纽扣);黑长裙(双重细白边),白围裙,白衬裙;腰后有大白蝴蝶结;手持妖器八卦炉 黑色短靴(白色鞋带) 中长(及背) 有(右侧,红蝴蝶结)
雾雨魔理沙(深秘录凭依华立绘).png 深秘录、凭依华 深蓝色帽(白边),白蝴蝶结 白短袖衬衫(袖口有深蓝色边),外套深蓝色上衣(白边,单列黄色纽扣),深蓝色领结;深蓝色长裙(白边),白围裙,白衬裙;腰后有大白蝴蝶结 深蓝色运动鞋,白底白搭扣 长(及腰) 尽管画师不同,服装设计和心绮楼的几乎一模一样
雾雨魔理沙(绀珠传立绘).png 绀珠传 深蓝色帽,白蝴蝶结 白短袖衬衫,外套深蓝色上衣(双列黄色纽扣),胸前有弯月饰品;深蓝色长裙,白围裙,半透明白衬裙 黑色短靴(鞋头有深蓝色弯月形的饰品或反光) 短(齐肩)
雾雨魔理沙(天空璋立绘).png 天空璋 黑帽,白蝴蝶结 白长袖衬衫,外套黑色上衣;黑长裙,浅蓝色到白色渐变的围裙(蓝色雪花图案);粉红色围巾、手套 黑色短靴(白色鞋带),较长的白袜 短(齐肩) 因为对应冬季而穿了冬装
雾雨魔理沙(鬼形兽立绘).png 鬼形兽 黑帽,白蝴蝶结 白长袖衬衫,外套黑色上衣(双列蓝色纽扣);黑长裙(深蓝色猫脚印图案),白围裙(右下角有黑色双尾猫图案),白衬裙;腰后有大白蝴蝶结 棕色短靴(红色搭扣或鞋带) 短(齐肩) 有(右侧,白蝴蝶结)
雾雨魔理沙(刚欲异闻立绘).png 刚欲异闻 黑帽(细白边),白蝴蝶结 白短袖衬衫,外套黑色上衣(黄边,单列黄色纽扣);黑长裙,白围裙,白衬裙;腰后有大白蝴蝶结;手持长木杆(应该是扫帚前端),杆上挂有煤油灯;腰间挂着装有彩色液体的玻璃瓶 (不可见) 长(及腰) 有(左侧,白蝴蝶结)
雾雨魔理沙(虹龙洞立绘).png 虹龙洞 黑帽,白蝴蝶结 白短袖衬衫,外套黑色上衣(双列黄色纽扣);黑长裙,白围裙,白衬裙;左手持发光的八卦炉;右手持扫帚 深棕色长靴 短(齐肩) 有(右侧,白蝴蝶结)

道具

  • 迷你八卦炉
    • 风神录以后,成为了魔理沙的子机。
  • 魔法笤帚
  • 自制魔导书
  • 魔法瓶炸弹

符卡背景

符卡

为避免冗余,对于在多个作品中重复使用、名字完全相同的符卡,将仅在其首次登场的作品的段落中说明。

东方红魔乡

主词条:Stardust Reverie/分析与考据

魔符「スターダストレヴァリエ」 魔符「Stardust Reverie」(星尘幻想)

  • スターダスト(stardust)
    • 英语:星尘4
    1. 太阳前颗粒的俗称。指太阳形成前星间的微小固体物质。
    2. 具有魔力或魅力的粉末。
  • レヴァリエ(reverie)
    • 英语:清醒梦;幻想,白日梦;欢闹,嬉戏5
    • 源自法语“rêverie”,和法语“rêver”(做梦)和英语“rave”(热情吹捧;胡言乱语)同源。


主词条:Master Spark/分析与考据

恋符「マスタースパーク」 恋符「Master Spark」(极限火花)

  • (こい)
  • マスター(master)
    • 英语:主人;大师;控制;精通。
  • スパーク(spark)
    • 英语:火花。

东方妖妖梦

主词条:Milky Way/分析与考据

魔符「ミルキーウェイ」 魔符「Milky Way」(银河)

No.79 魔符「ミルキーウェイ」
魔法の天の川。
織姫(魔理沙)は、星の砂で彦星を遠ざける。頑張れ彦星。
魔法的银河。
织女(魔理沙)利用星之沙避开牛郎。加油啊牛郎。
  • 彦星織姫
    • 中国传说中的牛郎织女、以及以二人命名的星星在日语中的名字。
    • 牛郎星是河鼓二(英语:Altair),又称天鹰座α(α Aquilae),是夜空中第十二亮的星。
    • 织女星是织女一(英语:Vega),又称天琴座α(α Lyrae),是夜空中第五亮的星。
    • 从地球上来看,牛郎星和织女星分别在银河的两侧。


主词条:Non-Directional Laser/分析与考据

恋符「ノンディレクショナルレーザー」 恋符「Non-Directional Laser」(非定向激光)

  • 恋符 (れんふ)
  • ノンディレクショナル(non-directional)
    • 英语:非特定方向的;不直接的。
  • レーザー(laser)
    • 英语:激光,又称镭射。
  • ノンディレクショナルレーザー(non-directional laser)
    • 与英语“non-directional beacon”(归航台)6相近。
      • 英语名直译为「无方向性信标台」,缩写NDB,是安放在已知地点的无线电发射装置,在航空、航海中用来定位。
  • 符卡中的激光和红魔乡帕秋莉的1非、2非弹幕非常相似。
No.86 恋符「ノンディレクショナルレーザー」
全方向レーザー
どっかで見たことのある攻撃。
全方位激光。
在哪里曾经看到过的攻击。
 Q.「魔理沙」の回転レーザーはパチュリーからパクったんですか?
 Q:「魔理沙」的回转激光是从帕秋莉那里抄来的吗?
  A.そうですね(^^; 実際、魔理沙は人に努力している事を一切伝えない努力家です。
    なんの修行もしなくてもそこそこ強い霊夢に、努力で追いついているような感じです。
  A:差不多呢(^^;实际上,魔理沙是从来不展现出自己努力的一面的努力者。
    对于不用任何修行就十分强大的灵梦,魔理沙也正在努力地追赶灵梦的步伐。

东方萃梦想

主词条:Orrery's Sun/分析与考据

儀符「オーレリーズサン」 仪符「Orrery's Sun」(太阳仪)

  • オーレリー(orrery)
    • 英语:太阳系仪。
    • 太阳系仪7
      • 一种天象仪,通常由巨大的发条装置驱动,利用支架和球体,以日心说的模式来表现太阳系中行星和月亮的相对位置和移动。
      • 第一台现代太阳系仪大约是在1704年由英国钟表师乔治·格拉哈姆(George Graham)和托马斯·汤姆皮恩(Thomas Tompion)制作的。
      格拉哈姆将这个模型(或其设计)交给了当时声名卓著的伦敦器械师约翰·罗利(John Rowley),让其为欧根亲王仿制一台。
      罗利后来受命为赞助人第四代奥雷里(Orrery)伯爵查尔斯·博伊尔(Charles Boyle)制作另外一台,该机器的英语名由此而来。
    • “orrery”一词一般指仅包含地球和内侧行星(地球轨道内行星)的小太阳系仪,而包括外侧行星的大太阳系仪叫做“grand orrery”。
    • 另外鉴于这里使用的是“orrery's”(orrery的),可能“orrery”在此表示的不是仪器,而是前述的奥雷里伯爵。
  • サン(sun)
    • 英语:太阳;恒星。


主词条:Master Spark/分析与考据

魔砲「ファイナルスパーク」 魔炮「Final Spark」(究极火花)

  • 魔砲 (まほう) (魔炮)
    • 音同「魔法 (まほう) 」。
  • ファイナル(final)
    • 英语:最终,终极。


主词条:Blazing Star/分析与考据

彗星「ブレイジングスター」 彗星「Blazing Star」(彗星)

Corner bracket left sh1.svg
顺便关于Blazing Star,实际上永夜和萃梦中同名的符卡演出相似是完全的偶然,我想是在给我们看了技能并在讨论符卡名的时候一脸奸笑地起的名字吧。我在CM之后玩了永夜才发现了这个机关。老谋深算也要有个程度!
Corner bracket right sh1.svg


主词条:Orrery's Sun/分析与考据

天儀「オーレリーズソーラーシステム」 天仪「Orrery's Solar System」(太阳系仪)

  • 仪符「Orrery's Sun」的升级版,参见其分析考据
  • 天儀 (てんぎ) (天仪)
    • 可能指浑天仪8,又称「浑象」,是中国古代一种表现天体运动的演示仪器,类似现代的天球仪。
    • 香霖堂第21话中提到妖怪制作的浑天仪。
  • ソーラーシステム(Solar System)
    • 英语:太阳系。


主词条:Stardust Reverie/分析与考据

符の壱「スターダストレヴァリエ」 符之一「Stardust Reverie」(星尘幻想)


主词条:Milky Way/分析与考据

符の弐「アステロイドベルト」 符之二「Asteroid Belt」(小行星带)

  • アステロイドベルト(asteroid belt)
    • 英语:小行星带,指太阳系内介于火星和木星轨道之间的小行星密集区域9


主词条:Master Spark/分析与考据

符の参「マスタースパーク」 符之三「Master Spark」(极限火花)


主词条:Dragon Meteor/分析与考据

星符「ドラゴンメテオ」 星符「Dragon Meteor」(龙流星)

  • ドラゴン(dragon)
    • 英语:龙。
      • 该词源自古希腊语“δράκων”(drákōn),意为「巨大的蛇」。
  • メテオ(meteor)
    • 英语:流星。
      • 指流星体(meteoroid,指星际固体碎片)进入地球大气层时燃烧形成的发光轨迹。
      • 流星体落到地球表面后的成为陨石(meteorite)。
      • 该词源自古希腊语“μετήορος”(metḗoros),意为「悬浮在空中的」。
  • 龙和流星
    • 日语中「 (りゅう) 」(龙)和「流星 (りゅうせい) 」的「流」读音相同。
    • 香霖堂第21话中,霖之助认为流星是龙鳞:
「流れ星とは……天を翔る龍、天龍の鱗がはがれ落ち、光り輝いた物だ。だからこの道具では位置を調べる事は出来ないよ」
“流星呀……是翱翔于天际的龙,天龙的鳞片脱落下来并闪耀得来的。所以用这个道具是没法研究其位置的”

东方永夜抄

主词条:Milky Way/分析与考据

魔空「アステロイドベルト」 魔空「Asteroid Belt」(小行星带)

  • 魔空 (まくう)
    • 魔理沙的符卡多与宇宙相关。
  • アステロイドベルト(asteroid belt)
    • 英语:小行星带,指太阳系内介于火星和木星轨道之间的小行星密集区域9
  • 永夜抄符卡说明 No.80
No.80 魔空「アステロイドベルト」
二つの大きな惑わせる星が、引き裂かれるほどの小惑星帯。
魔理沙の出す星は、漫画星だけど。
仿佛要把两颗迷惑人的星星撕裂般的小行星带。
虽然说魔理沙放出的星星,是漫画星。
  • 惑わせる星(迷惑人的星星)
    • 也就是「惑星」。日语中意为行星。
    • 因为行星的位置游移不定,让人迷惑之意,故而得名。
  • 二つの大きな惑わせる星(两颗迷惑人的星星)
    • 指位于太阳系小行星带两边的火星和木星。
No.81 魔空「アステロイドベルト」
メテオなんか比じゃない小惑星帯攻撃。
でも、密度薄そう。ボイジャーも当たらなかったし(当たり前)
流星什么的所无法比拟的小行星带攻击。
不过,密度似乎很稀薄。也打不到旅行者号(当然的)
  • ボイジャー(voyager)
    • 指旅行者计划(Voyager Program)10,美国的无人太空探测计划。
    • 计划中的旅行者1号与旅行者2号无人探测器都已经离开太阳系。


主词条:Stardust Reverie/分析与考据

黒魔「イベントホライズン」 黑魔「Event Horizon」(黑洞边缘)

  • 黒魔 (こくま) (黑魔)
    • 魔理沙是身着黑衣的魔法师。
    • 黑魔法。
    • 黑洞。参见下文。
  • イベントホライズン(event horizon)
    • 英语:事件视界。
    • 事件视界11是一种时空的曲隔界线,视界中任何的事件皆无法对视界外的观察者产生影响。
    • 在黑洞周围的便是事件视界。


主词条:Non-Directional Laser/分析与考据

恋風「スターライトタイフーン」 恋风「Starlight Typhoon」(星光台风)

  • 恋風(恋风)
    • 恋符 + 台风。
    • 可读作「恋風 (れんふう) 」,读音与「恋符 (れんふ) 」相近。
    • 也可以读作「恋風 (こいかぜ) 」,指恋爱相思之苦像风一样吹透全身。12
  • スターライト(starlight)
    • 英语:星光。
  • タイフーン(typhoon)
    • 英语:台风,热带气旋的分级之一。
  • スターライトタイフーン(starlight typhoon)
    • 英语:星光台风。
    • 螺旋星系看起来像台风。


主词条:Master Spark/分析与考据

恋心「ダブルスパーク」 恋心「Double Spark」(二重火花)

  • 恋心 (こいごころ)
    • 符卡中有两个魔炮,之间有一定角度,因此看起来像心形「♡」。
  • ダブルス(double)
    • 英语:双重。


主词条:Earth Light Ray/分析与考据

光符「アースライトレイ」 光符「Earth Light Ray」(地球光)

  • アースライト(earthlight)
    • 英语:地球光。指由地球表面漫反射的太阳光。
    • 符卡中则表现为从地而起的蓝色激光。
  • レイ(ray)
    • 英语:光线。
    • 对应弹幕中的激光。
  • アースライトレイ(earthlight ray)
  • 弹幕与梦时空中魔理沙使用的Extra Attack「ライズレーザー」(Rise Laser)相似。


主词条:Earth Light Ray/分析与考据

光撃「シュート・ザ・ムーン」 光击「Shoot the Moon」(射月)

  • 光撃 (こうげき)
    • 音同「攻撃 (こうげき) 」(攻击)。
  • シュート・ザ・リトルムーン(shoot the moon)
    • 英语:
    1. 射击月球13
    2. 比喻达到很高的高度、价值、数目等。
    3. 卡牌游戏中,指玩家得到最高或最低分数,并因此得到附加分。
      • 例如扑克游戏「红心大战」之中,玩家的目标是在游戏中拿到最少的分数。
      如果有一名玩家收集到所有红桃牌以及黑桃皇后以得到一轮中最大分数26分,那么该玩家反而会被扣除26分,或者该玩家分数不变,其他玩家增加26分。
      这种情况在英语中就被称作“shoot the moon”,汉语中称为「全收」。
      • 后来也指为了附加分而故意冒着输掉的风险拿最低分,引申为为了更大的回报铤而走险。
    4. 最开始是指为了不付房租而在夜晚出逃的行为14
No.97 光撃「シュート・ザ・ムーン」
月を撃つというのは、実はこのゲームの最大の皮肉でもある。
勿論、魔理沙は意識していない。
说到射击月球,实际上是这个游戏当中最大的讽刺。
当然,魔理沙自己没有意识到。
  • 这句话与“shoot for the moon”以及“shoot for the stars”相似,后二者都意为「争取达到最高目标」。


主词条:Master Spark/分析与考据

魔砲「ファイナルマスタースパーク」 魔炮「Final Master Spark」(超究极火花)


主词条:Blazing Star/分析与考据

「ブレイジングスター」 「Blazing Star」(彗星)

  • ブレイジング(blazing)
    • 英语:炽热的;感情热烈的;(口语)迅速的。
  • ブレイジングスター(blazing star)
    • 英语:15
    1. (古语)彗星。
      • 现在英语中一般称彗星为“comet”。
      • 彗星又叫扫帚星(彗的本义就是扫帚) → 魔理沙的扫帚。
    2. 以下几种植物的别称:
      • 菊科麒麟菊属(Liatris)的所有植物
      • 百合科粉条儿菜属 Aletris farinosa
      • 百合目黑药花科矮百合属黄地百合(Chamaelirium luteum
      • 刺莲花科的 Mentzelia laevicaulis
      • 鸢尾科观音兰属观音兰(Tritonia crocata
    • 字面意义是「炽热的星」。
    • 同名游戏《闪亮之星》(日语:ブレイジングスター)16,是由梦工厂开发、SNK于1998年发售的横向射击游戏。

东方花映塚

主词条:Stardust Reverie/分析与考据

魔符「スターダスト」 魔符「Stardust」(星尘)


主词条:Illusion Star/分析与考据

魔符「イリュージョンスター」 魔符「Illusion Star」(幻象之星)

  • イリュージョン(illusion)
    • 英语:假象,错觉;幻想;错误的观念。
    • 该符卡是利用魔理沙自身的幻影进行的攻击。

东方绯想天

主词条:Escape Velocity/分析与考据

星符「エスケープベロシティ」 星符「Escape Velocity」(逃逸速度)

  • エスケープベロシティ(escape velocity)
    • 英语:逃逸速度。
    • 逃逸速度17
      • 严格来说应该是「逃逸速率」(escape speed)18。指一物体的动能等于该物体的重力势能的大小时的该物体的速率,通俗来讲也就是摆脱重力所需的最小速率。
      • 「逃逸速度」一词一般特指「第二宇宙速度」,是在地球上发射的物体摆脱地球引力束缚所需的最小初始速率。该速率约为11.2km/s。


主词条:Meteonic Shower/分析与考据

星符「メテオニックシャワー」 星符「Meteonic Shower」(流星雨)

  • メテオニック(meteonik、meteonic)
    • 可能是英语“meteoric”的误拼写,意为「流星的」,是“meteor”(流星)的形容词。
    • 也可能来自“meteor”(流星)+“-nik”。
      • “-nik”是一个源自斯拉夫语系的英语后缀,几乎完全相当于英语后缀“-er”,多用在指执行某种动作的人或物(语言学上称为「施事」)的名词中。
  • シャワー(shower)
    • 英语:阵雨;淋雨。
  • メテオニックシャワー(meteonik shower、meteonic shower)
    • 应该来自英语“meteor shower”,也就是「流星雨」。


主词条:Luminous Strike/分析与考据

光符「ルミネスストライク」 光符「Luminous Strike」(光之冲击)

  • ルミネス(luminous)
    • 英语:发光的。
  • ストライク(strike)
    • 英语:打击,撞击;攻击。


主词条:Master Spark/分析与考据

邪恋「実りやすいマスタースパーク」 邪恋「容易结果的Master Spark」(容易结果的极限火花)

  • 邪恋 (じゃれん)
    • 日语:不正当的恋爱。
  • (みの) りやすい
    • 日语:容易得到结果。
    • 日语中用「恋が実る」来形容恋爱成功。
    • 如果为了让恋爱一定会成功而使用不正当的手段,那就成了「邪恋」。


主词条:Polaris Unique/分析与考据

星符「ポラリスユニーク」 星符「Polaris Unique」(唯一的北极星)

  • ポラリス(Polaris)
    • 英语:勾陈一(小熊座α),是地球现在的北极星19
      • 北极星指最靠近北天极的恒星。
      • “Polaris”一词来自拉丁语“polāris”,本义是「与极(南极、北极)相关的」,也就是「极星」。
      • 不过英语中“Polaris”专指勾陈一,而“pole star”才是「极星」,并且一般特指「北极星」。
    • “Polaris”也是冷战时期美军保有的潜射弹道导弹的名字,编号为UGM-27。
  • ユニーク(unique)
    • 英语、法语:唯一的。
    • 符卡名中把形容词“unique”放在名词“Polaris”之后,这只符合法语语法。
  • ポラリスユニーク(Polaris unique)
    • 唯一的勾陈一;唯一的北极星。
    • 事实上,因为岁差的缘故,不同时期的北极星是不同的20
      • 在过去,右枢(天龙座α)、北极二(小熊座β)等曾是北极星。
      • 在现在,勾陈一(小熊座α)是北极星。
      • 在未来,少卫增八(仙王座γ)、织女星(天琴座α)等将成为北极星。


主词条:Orrery's Sun/分析与考据

天儀「オーレリーズユニバース」 天仪「Orrery's Universe」(宇宙仪)

东方星莲船

主词条:Ultimate Short Wave/分析与考据

魔符「アルティメットショートウェーブ」 魔符「Ultimate Shortwave」(终极短波)

  • アルティメット(ultimate)
    • 英语:最后的;终极的。
  • ショート(short)
    • 英语:短。
    • 电路短路(short circuit)的略称。
    • 可能指该Bomb的无敌时间较短?
  • ウェーブ(wave)
    • 可能出自太东于1986年发售的街机横向射击游戏《大流士》(日语:ダライアス,英语:DARIUS)21
      • 该游戏中可以选择三种火力模式:Missile、Laser、Wave。
      • 星莲船中,魔理沙的基本射击是Missile,寻找宝物类型的子机火力是Laser,满足好奇类型的子机火力是Wave。
  • ショートウェーブ(short wave)
    • 英语:短波,波长短的波。
    • 特指无线电的一个波长范围22,对应的频率范围被称为高频(英语:High Frequency,HF),是波长范围10米至100米,频率范围3MHz到30MHz的电磁波。
  • アルティメットショートウェーブ(ultimate short wave)
    • 可直译为「极超短波」。
      • 日语中的「極超短波」指特高频(英语:Ultra High Frequency,UHF),即波长范围10厘米到1米、频率范围300MHz到3GHz的电磁波。
    • 魔理沙从身后发起威力极高的(ultimate)、间隔短(short)的波纹(wave)激光。

东方非想天则

主词条:Gravity Beat/分析与考据

星符「グラビティビート」 星符「Gravity Beat」(重力之击)

  • グラビティ(gravity)
    • 英语:重力,引力。
  • ビート(beat)
    • 英语:击打,拍打,敲打。
  • グラビティビート(gravity beat)
    • 字面上可理解为「利用重力进行的攻击」。
      • 丢向空中的魔力弹掉到对手头上的攻击。
    • 可能与重力波(gravity wave)有关。
      • 在相对论中,重力波(又译作引力波)指由引力场产生的波。英语作“gravitational wave”或者“gravity wave”。
      • 而在流体力学之中,重力波则指在液体介质内或两种介质界面间(例如大气与海洋间)的一种波(例如海浪),其恢复力来自于重力或浮力。常写作“gravity wave”。
      • 声学上,“beat”意为拍频,是两个频率但不同的声波的干涉时发生的现象。


主词条:Deep Ecological Bomb/分析与考据

魔廃「ディープエコロジカルボム」 魔废「Deep Ecological Bomb」(深层生态炸弹)

  • 魔廃 (まはい) (魔废)
    • 魔法+产废。
      • 指利用产废制成的魔法。
      • 也可以理解为报废的魔法。
    • 必杀技魔法废物再利用炸弹的符卡版本。
  • ディープ(deep)
    • 英语:深的,深层的,影响深远的。
  • エコロジカル(ecological)
    • 英语:生态的,生态学的。
  • ボム(bomb)
    • 英语:炸弹。
  • ディープエコロジカル(deep ecological)
    • 深层生态学(deep ecology)23
      • 1973年挪威哲学家阿恩·内斯(Arne Næss)提出的环境哲学。
      • 深层生态学以非人类为中心的角度,重新看待世上所有生物的价值,打破长久以来人类对生命的价值观。
      • 深层生态学认为要认识、处理和解决生态问题,必需从整个生态系的角度,把人与自然的关系当做一个整体来考量。
  • エコロジカルボム(ecological bomb)
    • 英语:生态炸弹。比喻对生态造成恶劣影响的事件。


主词条:Eccentric Asteroid/分析与考据

星符「エキセントリックアステロイド」 星符「Eccentric Asteroid」(离心的小行星)

  • エキセントリック(eccentric)
    • 英语:偏离中心的,离心的;比喻古怪的、反常的。
  • アステロイド(asteroid)
    • 英语:小行星。
  • エキセントリックアステロイド(eccentric asteroid)
    • 英语:离心小行星。
    • 轨道离心率(orbital eccentricity)
      • 指天体的轨道从完美的圆形偏离了多少的程度,一般用[math]\displaystyle{ e }[/math]表示。
      • [math]\displaystyle{ e=0 }[/math]是圆轨道,[math]\displaystyle{ 0\lt e\lt 1 }[/math]是椭圆轨道。


主词条:Shooting Echo/分析与考据

流光「シューティングエコー」 流光「Shooting Echo」(流星共鸣)

  • 流光 (りゅうこう)
    • 流动的光 → 流星。
  • シューティング(shooting)
    • 英语“shoot”(射击)的现在分词。
    • “shooting star”意为流星。
  • エコー(echo)


主词条:Magical R360/分析与考据

魔符「マジカルR360」 魔符「Magical R360」(魔法全方位)

  • マジカル(magical)
    • 英语:魔法的;不可思议的。
  • R
    • “round”(圆)、“radian”(弧度)或者“rotate”(旋转)的首字母R。
  • 360
    • 在角度制下,圆被分成360度。
    • 「360度」因此引申出全面、全方位的含义。
  • R360
    • 1990年5月,世嘉开发出R360街机系统24,是一个相对封闭的圆形框体,可以进行360度的全方位旋转。
    • 在此R360是“Rotate 360”的缩写。

东方文花帖DS

主词条:Oort Cloud/分析与考据

星符「オールトクラウド」 星符「Oort Cloud」(奥尔特云)

  • オールトクラウド(Oort Cloud)
    • 英语:奥尔特云25
    • 理论上是一个围绕太阳、主要由冰微行星组成的球体云团。该理论由荷兰天文学家奥尔特在1950年提出。
    • 奥尔特云位于星际空间之中,距离太阳最远至10万天文单位(约2光年)左右。
    • 目前对奥尔特云没有直接的观测证据,但科学家仍然认为它是所有长周期彗星、进入内太阳系的哈雷类彗星、半人马小行星及木星族彗星的发源之地。

妖精大战争

主词条:Mysterious Beam/分析与考据

光符「ミステリアスビーム」 光符「Mysterious Beam」(神秘光束)

  • ミステリアス(mysterious)
    • 英语:神秘的。
  • ビーム(beam)
    • 英语:(电子,光,波)束。


主词条:Earth Light Ray/分析与考据

光撃「シュート・ザ・リトルムーン」 光击「Shoot the Little Moon」(射向幼月)


主词条:Test Slave/分析与考据

魔弾「テストスレイブ」 魔弹「Test Slave」(试验用使魔)

  • テスト(test)
    • 英语:测试,试验。
  • スレイブ(slave)
    • 英语:奴隶,使役。
    • 魔理沙使用的使魔。


主词条:Big Crunch/分析与考据

閉符「ビッグクランチ」 闭符「Big Crunch」(大坍缩)

  • (へい) (闭)
  • ビッグクランチ(Big Crunch)
    • 英语:大坍缩26
    • 也叫大挤压、大崩坠,是对于宇宙如何灭亡的假说之一。
    • 该假说认为,如果宇宙是闭合宇宙,重力最终会停止宇宙继续膨胀,随之宇宙将收缩,直至所有物质都坍缩为一点,即「大坍缩」,也就是「大爆炸」的反面。
    • 详见魔开「Open Universe」分析考据


主词条:Master Spark/分析与考据

恋符「マスタースパークのような懐中電灯」 恋符「Master Spark一般的手电筒」(极限火花一般的手电筒)


主词条:Open Universe/分析与考据

魔開「オープンユニバース」 魔开「Open Universe」(开放宇宙)

  • 魔開 (まかい) (魔开)
  • オープンユニバース(open universe)
    • 英语:开放宇宙2728,三种可能的宇宙形状之一。
    • 不同的全局形状意味着宇宙最终会有不同的结局。根据曲率,宇宙的形状可被归为三类:
      • 开放宇宙(open universe):
        • 曲率为负、用双曲几何描述的空间,可以理解为三维空间中无线延伸的鞍形。
        • 这种宇宙的最终结局会是「热寂」「大冻结」或者「大撕裂」。
      • 闭合宇宙(closed universe):
        • 曲率为正、用椭球面几何描述的空间,可以理解为三维球面或者其他球型3-流形。
        • 这种宇宙中,重力最终会停止宇宙继续膨胀,随之宇宙将收缩,直至所有物质都坍缩为一点,即「大坍缩」,也就是「大爆炸」的反面。
        • 「大坍缩」的英语是“Big Crunch” → 闭符「Big Crunch」
      • 扁平宇宙(flat universe):
        • 曲率为0、用欧几里得几何描述的空间,也就是人们熟悉的欧几里得空间。
        • 这种宇宙的最终结局和开放宇宙一样。


主词条:Grand Cross/分析与考据

魔十字「グランドクロス」 魔十字「Grand Cross」(大十字)

  • クロス(cross)
    • 英语:交叉,十字;十字架,十字形物。
    • 魔理沙与露米娅围绕「十」产生了对话。[红魔乡魔理沙线对话]
  • グランドクロス(grand cross)
    • 英语:大十字;大十字勋章;大十字星相。
    • 大十字勋章29
      • 多个国家的勋章的最高级别。
    • 大十字星相30
      • 占星术上,指四颗行星组成十字形,在西洋占星术中被认为是不吉利的星相。
      • 妖精大战争发布于2010年,当年7月份也发生过类似十字星相的行星排列。


主词条:Super Perseids/分析与考据

流星「スーパーペルセイド」 流星「Super Perseids」(超级英仙座流星雨)

  • スーパー(super)
    • 英语:超级。
  • ペルセイド(perseid)
    • 一般使用复数“perseids”,指英仙座流星雨31
    • 以英仙座γ星附近为辐射点出现的流星雨,在每年7月20日至8月20日前后出现,于8月13日达到高潮。
    • 妖精大战争C78发行,日期是2010年8月13日至15日,正好处于英仙座流星雨的高潮。


主词条:Blazing Star/分析与考据

「ブレイジングスターのような鬼ごっこ」 「Blazing Star一般的捉迷藏」(彗星一般的捉迷藏)


主词条:妖精尽灭光/分析与考据

「妖精尽滅光」 「妖精尽灭光」

  • 尽滅 (じんめつ) (尽灭)
    • 彻底毁灭。
  • 妖精尽滅光 (ようせいじんめつこう)
    • 读音近似「妖精 (ようせい) いじめっ () 」,意为欺负妖精的人。

东方神灵庙

东方心绮楼

主词条:Satellite Illusion/分析与考据

星符「サテライトイリュージョン」 星符「Satellite Illusion」(卫星幻象)

  • サテライト(satellite)
    • 英语:卫星。
  • イリュージョン(illusion)
    • 英语:假象,错觉;幻想;错误的观念。


主词条:Sungrazer/分析与考据

「サングレイザー」 「Sungrazer」(掠日彗星)

  • サングレイザー(sungrazer)
    • 英语:掠日彗星32
    • 指近日点极接近太阳的彗星,其距离可短至离太阳表面仅数千公里。


主词条:毫秒脉冲星/分析与考据

星符「ミリ秒パルサー」 星符「毫秒脉冲星」

  • ミリ (びょう)
    • 日语:毫秒。
  • パルサー(pulsar)
    • 英语:脉冲星33
    • 脉冲星是一种磁场极强、快速旋转的致密星(包括中子星、白矮星),会从两个磁极发射电磁波。
    • 脉冲星一直都在发射电磁波,而因为自转,一些脉冲星的电磁波会周期性地扫过地球。因此从地球上来看来,脉冲星的电磁波不是连续的,而是像脉搏一样有周期性。
    • “pulsar”一词来自“pulse”(脉搏)+“star”(星)。
  • ミリ (びょう) パルサー
    • 即「毫秒脉冲星」(英语:millisecond pulsar,MSP)34,指自转周期在1到10毫秒范围内的脉冲星。
    • 符卡中魔理沙拿着扫把高速回转突进,像是在模仿毫秒脉冲星。


主词条:Blaze Away/分析与考据

魔符「ブレイズアウェイ」 魔符「Blaze Away」(连续射击)

  • ブレイズ(blaze)
    • 英语:火焰;炽热;燃烧。
    • 魔理沙的符卡「Blazing Star」(彗星)中的“blazing”,是“blaze”的现在分词。
  • アウェイ(away)
    • 英语:离开。
  • ブレイズアウェイ(blaze away)
    • 英语:连续急速开火、射击;用火焰毁灭、清理;激烈的对话。

东方辉针城

主词条:Master Spark/分析与考据

妖器「ダークスパーク」 妖器「Dark Spark」

  • ダーク(dark)
    • 英语:黑暗的。


主词条:Magic Absorber/分析与考据

マジックアブソーバー Magic Absorber(魔法吸收阵)

  • マジック(magic)
    • 英语:魔法。
  • アブソーバー(absorber)
    • 吸收装置,吸收材料,冲击的缓冲装置。
  • 和其他符卡不一样,本符卡的名字中没有符卡名前缀以及直角引号「」。
    • 同时,本符卡没有通常自机符卡的释放中无敌的特点,更像是一种攻击方式。

东方天空璋

主词条:Master Spark/分析与考据

恋符「マスタースパークフローズン」 恋符「Master Spark Frozen」(极限火花冻结)

  • フローズン(frozen)
    • 英语:冻结。
    • 天空璋中魔理沙对应的季节是冬季。

弹幕天邪鬼

主词条:Master Spark/分析与考据

恋符「ワイドマスター」 恋符「Wide Master」(广域极限火花)

  • ワイド(wide)
    • 英语:宽的,广阔的。


主词条:Master Spark/分析与考据

恋符「マシンガンスパーク」 恋符「Machine Gun Spark」(机枪火花)

  • マシンガン(machine gun)
    • 英语:机枪。

东方深秘录

主词条:真棒!厕所里的花子小姐/分析与考据

*ステキ!厠の花子さん!* *真棒!厕所里的花子小姐*

  • (かわや) 花子 (はなこ) さん(厕所里的花子)
    • 厕所里的花子(日语:トイレの花子さん)35,日本都市传说、学校怪谈之一。
      • 传说在无人的学校厕所中,用某种方法呼喊「花子」会获得回应。
      • 回应的人会有各种变化,最有名的样子是穿着红色的裙子、梳着齐耳短发的女子。
    • 文花帖DS封兽鵺的符卡真相不明「厕所里的花子」也引用了该传说,参见其分析考据


主词条:Occultation/分析与考据

星符「オカルテイション」 星符「Occultation」(掩星)

  • オカルテイション(occultation)
    • 英语:掩星;被掩蔽、隐藏的状态。
    • 掩星36
      • 一种天文现象,指一个天体在另一个天体与观测者之间通过而产生的遮蔽现象。
      • 一般而言,掩蔽者较被掩者的视面积要大(相反则称「凌」,比如金星凌日)。
    • 该词是由“occult”+名词后缀“-ation”组成的。
      • “occult”意即深秘录的主题「灵异」。除此之外也有「掩蔽、隐藏」的意思。


主词条:被诅咒的历代校长的肖像/分析与考据

*呪われた歴代校長の肖像* *被诅咒的历代校长的肖像*

  • 肖像 (しょうぞう)
    • 学校里的肖像画是日本学校怪谈常见的题材。
    • 例如传说音乐室里的作曲家肖像在夜里眼睛会动或者发光、表情会变得愤怒等等37
  • 歴代 (れきだい) 校長 (こうちょう) 肖像 (しょうぞう) (历代校长的肖像)
    • 可能与小说《哈利·波特》里的校长肖像有关?
      • 在《哈利·波特》的设定中,魔法肖像画里的人物可以活动、说话。
      • 在霍格沃茨的校长办公室里,有历任校长的肖像画,负责协助现任校长。


主词条:夜间学校怪谈云游/分析与考据

*夜の学校怪談行脚* *夜间学校怪谈云游*

  • 学校怪談 (がっこうかいだん) (学校怪谈)
    • 符卡中跟在魔理沙身后的人和物都与日本的学校怪谈有关:
      • 黑色三角钢琴
        • 日本学校怪谈之一「ピアノの霊」(钢琴幽灵)38:音乐室里明明没有人,却有钢琴声传出。
      • 拍篮球的蓝色人影
        • 日本学校怪谈之一「生首リフティング」(人头颠球)39:小孩的幽灵把自己的头当作足球颠球。也有版本是把头当作篮球拍打。
      • 奔跑的青色雕像(二宫金次郎像)
        • 日本学校怪谈之一「夜動く二宮金次郎像」(夜晚走动的二宫金次郎像)3940:晚上二宫金次郎的雕像会在校园内走动。
        • 在日本很多学校里都有二宫金次郎的铜像,因此该怪谈流传甚广。铜像表现为背着柴火读书的小男孩。
      • 校长肖像
  • 行脚 (あんぎゃ)
    • 意同云游、游方,指佛教僧人为了修行而徒步旅行。

东方绀珠传

东方凭依华

主词条:Sprinkle Star & Heart/分析与考据

星恋符「スプリンクルスター&ハート」 星恋符「Sprinkle Star & Heart」(星星心心洒)

  • スプリンクル(sprinkle)
    • 英语:洒;撒;(撒在糕点上的)彩糖。
  • スター(star)
    • 英语:星。
    • 雾雨魔理沙的元素。
  • ハート(heart)
    • 英语:心。
    • 古明地恋的元素。


主词条:入道丛云Slave Spark/分析与考据

拳星符「入道叢雲スレイブスパーク」 拳星符「入道丛云Slave Spark」(入道丛云下仆火花)


主词条:Sprinkle Star封印/分析与考据

星霊符「スプリンクルスター封印」 星灵符「Sprinkle Star封印」(洒星封印)

  • スプリンクル(sprinkle)
    • 英语:洒;撒;(撒在糕点上的)彩糖。
  • スター(star)
    • 英语:星。
    • 雾雨魔理沙的元素。
  • 封印 (ふういん)
    • 博丽灵梦的元素。


主词条:封印月卿之针火花/分析与考据

針星符「月卿を封じる針スパーク」 针星符「封印月卿之针火花」


主词条:Asteroid Belt Nightmare/分析与考据

星符「アステロイドベルトナイトメア」 星符「Asteroid Belt Nightmare」(小行星带噩梦)

东方刚欲异闻

森符「バイオレントトリコローマ」 森符「Violent Tricholoma」(暴力口蘑)

  • バイオレント(violent)
    • 英语:暴力的。
  • トリコローマ(Tricholoma)
    • 口蘑属(学名:Tricholoma,日语:キシメジ属)41
      • 伞菌目口蘑科(学名:Tricholomataceae,日语:キシメジ科)真菌的一个属,包括多个可食用物种。
      • 本符卡中出现的黄色蘑菇是口蘑属的油口蘑(学名:Tricholoma equestre,又名 Tricholoma flavovirens)。
        • 日语中该蘑菇叫做「黄占地 (きしめじ) 」,也就是日语中口蘑科、口蘑属的名字来源。
      • シメジ
        • 汉字可写作「占地」「湿地」,在日语中指多种食用菇,包括玉蕈离褶伞(ホンシメジ)、鸿喜菇(ブナシメジ)等。
          • 刚欲异闻中魔理沙的称号是「湿地茸的魔法使」。
          • 魔理沙是刚欲异闻灵梦线一面的BOSS,该面标题中「湿地」一词上方有注音「シメジ」。
        • 离褶伞科(学名:Lyophyllaceae,日语:シメジ科)3,和前述的口蘑科同属于伞菌目。

东方儚月抄

主词条:Stardust Reverie/分析与考据

「スターダストレヴァリエ」 「Stardust Reverie」(星尘幻想)


主词条:Stardust Reverie/分析与考据

「イベントホライズン」 「Event Horizon」(黑洞边缘)


主词条:Master Spark/分析与考据

「ファイナルスパーク」 「Final Spark」(究极火花)


主词条:Master Spark/分析与考据

「ダブルスパーク」 「Double Spark」(二重火花)

技能

射击游戏作技能

マジックミサイル Magic Missile(魔法导弹)


イリュージョンレーザー Illusion Laser(幻象激光)


マジックナパーム Magic Napalm(魔法凝固汽油弹)


ストリームレーザー Stream Laser


スターダストミサイル Stardust Missile(星尘导弹)


アースライトレイ Earth Light Ray(地球光)


スプレッドスター Spread Star(洒星)


コールドインフェルノ Cold Inferno(寒冷地狱)


「リモートサクリファイス」 「Remote Sacrifice」(远程献祭)


「ファイブシーズン」 「Five Season」(五个季节)

  • ファイブシーズン(five season)
    • 英语:五个季节(正确的写法应该是“five seasons”)。
    • 指春、夏、秋、冬、土用,分别对应五行。
    • 土用其实是一年中四个不连续的时段的合称42
    • 与季节相关的天空璋中便有这五个季节。
  • 帕秋莉·诺蕾姬支援的远程灵击。
    • 萃梦想、绯想天中,帕秋莉的技能分别于五个季节相关。
    • 帕秋莉的符卡也多于五行相关。


オプティカルカモフラージュ 「Optical Camouflage」(光学迷彩)


「レインボーワイヤー」 「Rainbow Wire」(彩虹线)

  • 爱丽丝·玛格特洛依德支援的射击。
  • レインボー(rainbow)
    • 英语:彩虹。
    • 爱丽丝的称号「七色的人偶师」。
  • ワイヤー(wire)
    • 英语:线。
    • 操纵人偶的线。


「エブリアングルショット」 「Every-Angle Shot」(无死角射击)


「空中魚雷」 「空中鱼雷」


スーパーショートウェーブ Super Shortwave(超级短波)


八卦ファイア 八卦之火


マジックドレインミサイル Magic Drain Missile(魔法消耗导弹)

格斗游戏作技能

ミアズマスウィープ Miasma Sweep(瘴气扫除)

  • ミアズマス(miasma)
    • 英语:瘴气,混浊的空气。


ウィッチレイライン Witch Ley Line(魔女雷线)

  • レイライン(ley line)
    • 英语:雷线,地脉43
    • 指连接重要地点的直线。
    • 1920年代,英国考古学家阿尔弗雷德·瓦特金斯(Alfred Watkins)首先提出「雷线」这一观点。
    瓦特金斯在地图上将英国一些古城、废墟、历史遗迹、教堂相连,发现多呈一直线。
    他认为这是英国古代社会的贸易路线,不过这一说法在考古学者中并没有得到广泛认可。
    直线上许多地名语尾都是ley、lay、lea、leigh等,故名雷线(ley line)。
    • 1960年代,一些地球神秘主义者基于瓦特金斯的发现提出新的说法,认为雷线是地球能量的体现(类似于风水学中的「龙脉」),并曾被用来为外星人导航。该说法现在普遍被认为是伪科学。


グラウンドスターダスト Ground Stardust(地面星尘)


メテオニックデブリ Meteonic Debris(流星碎片)


ラジアルストライク Radial Strike(星形攻击)

  • ラジアル(radial)
    • 英语:放射状的,星形的。


バスキースウィーパー Bosky Sweeper(横扫森林)

  • バスキー(bosky)
    • 英语:茂盛的灌木丛林。


デビルダムトーチ Devildom Torch(魔界火炬)

  • デビルダム(devildom)
    • 英语:恶魔的领域。
    • 出自“devil”(恶魔)+“-dom”(领域)。
    • 魔界


ナロースパーク Narrow Spark(细小火花)


アップスウィープ Up Sweep(上升扫)


ステラミサイル Stellar Missile(星际导弹)

  • ステラ
    • 可能对应如下词:
      • stellar
        • 英语:恒星的;优秀的。
      • stēlla
        • 拉丁语:星星;行星;星形。


グリーンスプレッド Green Spread(绿意撒播)


マジカル産廃再利用ボム 魔法废物再利用炸弹


ライジングスウィープ Rising Sweep(升龙扫)


ウィッチングブラスト Witching Blast(巫术冲击)


ストラトフラクション Strato-Fraction(平流层碎片)

  • ストラト(strato)
    • 指“stratosphere”,即「平流层」44
    • 该层位于对流层上方,下界距地面8至15千米、上界距地面50至60千米。
  • フラクション(fraction)
    • 英语:碎片;分数;打碎。
  • ストラトフラクション(strato-fraction)
    • 意为平流层碎片。
    • 技能发动时魔理沙向空中打出星星,随后从屏幕上方落下,可能代表流星体坠入平流层并被烧成碎片。


スウィープアサイド Sweep Aside(周身横扫)


パワフルドラッグ Powerful Drug(烈性魔药)

  • 技能发动后,魔理沙向对手投掷药瓶,发生爆炸。
    • 让人联想到液体炸药或是燃烧瓶这样的投掷武器。


ルミナリーショット Luminary Shot(发光射击)

  • ルミナリー(luminary)
    • 英语:明亮的,发光的。


実際にあった学校の恐怖 实际发生过的学校的恐怖

音乐

主题曲

主词条:恋色Magic

恋色マジック 恋色Magic

  • 恋色 (こいいろ)
    • 如恋爱一般热烈的弹幕。
    • 新作中魔理沙有前缀为「恋符」的符卡。
    • 在东方中,「恋」通常是指大火力。[不确定的内容]
  • マジック(magic)
    • 英语:魔法,魔力。
    • 魔理沙是魔法使。
    • 封魔录中,魔理沙和魅魔想要夺取灵梦的魔力。
    • 封魔录Bad End No. 01中,魔理沙用魔法帮助灵梦修行。

恋色マスタースパーク 恋色Master spark

  • 恋色 (こいいろ)
    • 如恋爱一般热烈的弹幕。
    • 新作中魔理沙有前缀为「恋符」的符卡。
    • 在东方中,「恋」通常是指大火力。[不确定的内容]
  • マスタースパーク(master spark)


主词条:魔女们的舞会 ~ Magus

魔女達の舞踏会 ~ Magus 魔女们的舞会 ~ Magus

  • 魔女 (まじょ)
    • 魔理沙。
  • Magus
    • 英语:祆教(即琐罗亚斯德教)等古波斯宗教的祭司;魔术师。
    • 基督教中,指《新约圣经·马太福音》记载的、在耶稣出生后前来朝拜的来自东方的三博士。
    • 创曲幻想中,对“Magus”的解释就是「東方魔術師」(东方魔术师)。
    • “Magus”是为单数,可能是特指魔理沙;如果是对应「魔女達」(魔女们)的话更严谨来说应使用复数“Magi”。

魔女達の舞踏会 魔女们的舞会

  • 魔女 (まじょ)
    • 魔理沙。
  • 魔女達 (まじょたち) (魔女们)
    • 使用魔力的少女们。
    • 幻想乡的少女们。
  • 舞踏会 (ぶとうかい) (舞会)
    • 音同「武闘会 (ぶとうかい) 」(比武大赛)。
      • 萃梦想是格斗游戏。
    • 萃梦想的异变内容是每三天就要开一次宴会。
  • 本曲改编自秋霜玉的魔女们的舞会 ~ Magus,并且名字里去掉了“~ Magus”后缀。


主词条:Oriental Dark Flight

オリエンタルダークフライト Oriental Dark Flight

  • オリエンタル(oriental)
    • 英语:东方的。
    • 东方Project。
  • ダーク(dark)
    • 英语:黑暗的。
    • 魔理沙的衣服以黑色为主。
    • ZUN说在本曲中加入了一些反派的感觉。[花映塚Music Room]
  • フライト(flight)
    • 英语:飞行,飞翔。
    • 魔理沙的高速飞行。


主词条:星之器 ~ Casket of Star

星の器 ~ Casket of Star 星之器 ~ Casket of Star

  • Star
    • 英语:星。
    • 魔理沙的攻击以星星为特征。
  • Casket
    • 英语:匣;棺材。
  • (ほし) (うつわ) (星之器)、Casket of Star(星之匣)
    • 魔理沙的辅助单元越多,防御力越高。
    • 可能来自京极夏彦的推理小说及妖怪小说《魍魉之匣》45
  • 相关曲目
    • 1995年ENIX发布发RPG游戏《神秘的约柜》(日语:ミスティックアーク,英语:MYSTIC ARK)中的插曲『さあ、ちからみなぎる、おれが相手だ』,与本曲颇为相似。


主词条:Magus Night

メイガスナイト Magus Night

  • メイガス(magus)
  • ナイト(night)
    • 英语:夜晚。
    • 魔理沙是妖精大战争EX面BOSS,该面的场景就是夜晚(后夜祭)。
  • メイガスナイト(magus night)
    • 意即「魔法使之夜」。
    • 拼写上只差一个假名的「メイスナイト」(mace knight)。
      • 钉头锤骑士,是《星之卡比》游戏系列中的中BOSS。
  • 本曲是以改编魔女们的舞会 ~ Magus为本开始做的曲子。[妖精大战争Music Room]

关联曲目

主词条:永夜的报应 ~ Imperishable Night

永夜の報い ~ Imperishable Night 永夜的报应 ~ Imperishable Night

  • 永夜 (えいや)
    • 永夜抄,以及该作的「永夜异变」。
  • (むく)
    • 日语:报应。
  • 永夜 (えいや) (むく) (永夜的报应)
    • 本曲是永夜抄四面道中曲。依照线路的不同,这面是灵梦或者魔理沙前来阻止自机。
    • 一般情况下,道中BOSS出现后播放的仍是道中曲。但是永夜抄四面中,道中BOSS出现后就开始播放BOSS主题曲。
  • Imperishable Night
    • 英语:不朽之夜。
    • 和永夜抄的副标题一模一样。
  • 相关曲目

其他

  • 花映塚的宣言:疾风怒涛。
  • 绯想天对应天气:雾雨。
  • 登场次数:
    • 旧作中灵梦比魔理沙多出现一次(东方灵异传仅有灵梦),新作中魔理沙则在妖精大战争中「路过」,拉平了两人的出场次数,都是最多。
    • 然而在弹幕天邪鬼Gold Rush中,灵梦的出场次数再次超过了魔理沙。
  • 口癖是「だぜ」。
  • 几乎所有东方Project射击游戏的图标都是魔理沙,除了文花帖DS(图标是相机)、妖精大战争(琪露诺)、弹幕天邪鬼(万宝槌)、秘封噩梦日记(宇佐见堇子)。

参考资料

注释

  1. 蘇軾:東坡全集(四庫全書本)·潤州甘露寺彈箏中國哲學書電子化計劃
  2. 屈原:楚辭補注(四庫全書薈要本)中國哲學書電子化計劃.p. 123.
    屈原:楚辭補注(四庫全書薈要本)中國哲學書電子化計劃.p. 124.
  3. 3.0 3.1 日文维基百科:シメジ科
  4. 英文维基词典:stardust
  5. 英文维基词典:reverie
  6. 中文维基百科:归航台
  7. 中文维基百科:太阳系仪
  8. 中文维基百科:浑天仪
  9. 9.0 9.1 中文维基百科:小行星带
  10. 中文维基百科:旅行者号
  11. 中文维基百科:事件视界
  12. (日文)コトバンク:恋風
  13. 英文维基词典:shoot the moon
  14. (英文)Online Etymology Dictionary:shoot
  15. 英文维基词典:blazing star
  16. 日文维基百科:ブレイジングスター
  17. 中文维基百科:宇宙速度
  18. 物理学上,「速度」是矢量,包括大小和方向;「速率」是标量,是速度的大小。汉语中「速度」一词常被用来指「速率」。
  19. 中文维基百科:勾陈一
  20. 中文维基百科:北极星
  21. 日文维基百科:ダライアス
  22. 中文维基百科:短波
  23. 中文维基百科:深层生态学
  24. 英文维基百科:R360
  25. 中文维基百科:奥尔特云
  26. 中文维基百科:大坍缩
  27. 英文维基百科:Ultimate fate of the universe#Open universe
  28. 中文维基百科:宇宙的形状
  29. 英文维基百科:Grand cross
  30. 英文维基百科:Grand cross (astrology)
  31. 中文维基百科:英仙座流星雨
  32. 中文维基百科:掠日彗星
  33. 中文维基百科:脉冲星
  34. 中文维基百科:毫秒脉冲星
  35. 中文维基百科:厕所里的花子
  36. 中文维基百科:掩星
  37. 日文维基百科:学校の怪談一覧#音楽室の恐怖
  38. 日文维基百科:学校の怪談一覧#音楽室の恐怖
  39. 39.0 39.1 日文维基百科:学校の怪談一覧#夜の校庭
  40. 中文维基百科:会走动的二宫像
  41. 中文维基百科:口蘑属
  42. 日文维基百科:土用
  43. 英文维基百科:ley line
  44. 中文维基百科:平流层
  45. 中文维基百科:魍魉之匣