• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

东方茨歌仙/第三十七话

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索


< 第三十六话   东方茨歌仙   第三十八话 >

  • 本词条内容为官方漫画东方茨歌仙的剧情对话文字版。
  • 观看在线漫画请点击这里

P1

博丽神社
博丽灵梦
こりゃあ明日まで待たずして積もるわよ
看这情形不用等到明天积雪就成堆了吧
雾雨魔理沙
そうだな
着いたばっかだけど早めに帰るか
说的是啊
虽然我才刚到 不过看样子还是早点回去比较好
博丽灵梦
でも
夕方くらいまで待ってくれても良いけど
但是
我倒是希望你能在这儿待到傍晚左右
雾雨魔理沙
あー?


どうせ雪かきが必要になったら手伝って貰おうって魂胆か?
啊—?


反正你就是盘算着到时候如果需要除雪的话就让我来帮忙是吧?
博丽灵梦
まあそうだけど
是啊 就是这么回事
雾雨魔理沙
さすがに夕方までには大して積もらんだろ


でもまあ折角神社に来たんだし

温かいお茶でも貰おうかな
雪再怎么大到今天傍晚也积不了多少吧


不过也好 难得来一趟神社

就喝上一杯热茶吧
博丽灵梦
はいはい
神社は茶屋では無いんだけどね
是是
不过我家神社可不是茶室哦

P2

原作:ZUN 漫画:あずまあや
東方茨歌仙
WILD AND HORNED HERMIT.
东方茨歌仙
WILD AND HORNED HERMIT.
第三十七話  (せん) (こう) () こすのは (ゆき) (かみ)
第三十七话 带来闪光的是雪之神吗

P3

雾雨魔理沙
凄い量の雪だな


私の読みが甘かった

お茶一杯くらいにしておくんだった
这雪量还真是不一般


是我的预测太天真了

早知道喝了一杯茶就该走了
博丽灵梦
良いのよ?


雪かきを手伝って貰わなくても
我无所谓哦?


你不来帮忙除雪也可以哦
雾雨魔理沙
いいんだよ


このまま放置して

霊夢が死んでいたら寝覚めが悪いからな
我来帮忙啦


就这么放着不管

万一灵梦就这么死了我晚上也睡不好

P4

雾雨魔理沙

何時だっけ?
话说现在
几点了?
博丽灵梦
まだ七つ時くらいだと思うけど
我觉得应该是七时左右吧
雾雨魔理沙
だよなあ


でももう外は夜みたいだぜ

よっぽど雪が強いんだな
我觉得也是


外面看起来就像入夜了一样

看来这场雪真是不小
博丽灵梦
ちょっと待ってね
何か灯りになる物を持ってくるから
你稍微等我一下
我去拿照明的东西过来
魔理沙被雪地里的东西绊了一跤,摔在地上

P5

雾雨魔理沙
……


視界悪いし
雪は思ったより深いや

こりゃあ

境内で遭難してもおかしくないレベルだな
……


视野又不好
雪地又比想象中要深

这么一来

就算在神社境内遇难也不奇怪呀
魔理沙背后照来一束光
雾雨魔理沙
おお

助かったぜ

明るいって安心だな
哦哦

帮大忙了

这么亮就安心了

P6

雾雨魔理沙
視界が悪くてあぶなかったぜ
之前视野太暗还真的挺危险的
魔理沙回头却没有看到人
雾雨魔理沙

あれ?

誰もいない

だと?

奇怪?

竟然谁都

不在?
魔理沙看到一团漂浮在空中的火焰
雾雨魔理沙


幽霊か?

そこにいるのは誰だ?


是幽灵么?

是谁在那里?
博丽灵梦
誰だ?
じゃないわよ
是谁?
个头啊

P7

博丽灵梦
私以外に誰が居るって言うのよ
除了我以外还有谁在这里吗
雾雨魔理沙

うん

まあ

霊夢だと思ったよ



算了

我就觉得是灵梦嘛
博丽灵梦


あんた転んだでしょ?


你是不是摔了一跤?
雾雨魔理沙
しょうがないだろ?
こんなに視界が悪いんじゃあ
那也没办法吧?
周围这么暗什么都看不清
博丽灵梦
あんたが足を引っかけたのは木の根っこよ


真っ直ぐ境内に向かっているつもりだったでしょうけど

だいぶ外側に外れているわねえ
绊倒你的大概就是这些树根吧


原本的打算是想让树根都往神社境内生长的

但也有不少树根都偏到外侧去了
雾雨魔理沙
おお

ほんとだ

そうだったのか
哦哦

的确是啊

原来如此

P8

博丽灵梦
そのまま外側に向かって行っていたら坂お転がって滑落するところを
うちの御神木様が助けてくれたのよ
一直沿着坡道边走的话很容易摔倒并掉下山崖
我家的御神木就是为了防止这种事发生的
雾雨魔理沙
ほほう


その解釈だけ聞くと
宗教家は随分とロマンチストなんだな

ところで

さっきの明るい光は何だったんだ?
哦哦


听到这种解释
还真是感受到了宗教家的浪漫主义呢

话说回来

刚才那么明亮的光是什么呀
博丽灵梦
光?
何の話?
光?
你说啥?
雾雨魔理沙
そんな頼りない提灯より

ずっと明るくて助かったんだが

もしかして

お前が用意した光じゃなかったのか?
我是靠比这个没啥用的提灯

还要亮得多的光亮才得救的

难道说

那不是你准备的光吗?
博丽灵梦
私が用意したのはこの提灯だけよ
我准备的可只有这个提灯而已

P9

博丽灵梦
私がいない間に何かあったのね?
我不在的时候发生了什么吗?
雾雨魔理沙
ああ


境内全てが明るくなって
まるで昼間のように見渡せたよ

まあ、今はまだ昼間らしいけど
是啊


照亮了整个神社
看上去简直像白天一样

不过本来现在也应该是白天就是了
博丽灵梦
見渡せたのなら 何が光っていたのか判る筈じゃん
既然都看到了 应该就知道是什么在照亮吧
雾雨魔理沙
それが突然背後から光ったんで

お前か持ってきたんだとばっかり

振り向いたときにはもう暗くなっちゃってな
那束光突然从背后照过来

我还以为是你拿来的呢

等我回过头那束光就已经消失不见了
博丽灵梦
そうなのねぇ…

なんだろう

一瞬だけ
雲に切れ間が出来たとか…

それとも

もしかして異変なのかな
是这样吗…

那是什么啊

有一瞬间
云层裂开露出阳光么…

还是说

这是一场异变么
雾雨魔理沙
まあ
考えていてもしょうがない
算啦
再这么想也无济于事
< 第三十六话   东方茨歌仙   第三十八话 >