• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

东方醉蝶华/第四十八话

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索


< 第四十七话   东方醉蝶华   第四十九话 >

  • 本词条内容为官方漫画东方醉蝶华的剧情对话文字版。
  • 观看在线漫画请点击这里

P1

雪后,博丽神社
博丽灵梦
良い天気になったわね!

行こう!
天气变好了!

走吧!
雾雨魔理沙
おいおい

そんな軽装で
喂喂

你穿这些轻装便服

P2

魔理沙全副武装准备上阵
雾雨魔理沙
冬山に挑むつもりか?
就想去挑战冬天的雪山吗?
東方酔蝶華
ロータスイーター達の酔醒
东方醉蝶华
食莲人们的醉与醒
第48話 酒は方円の器に随う 後編
第四十八话 酒随方圆器 后篇
原作:ZUN 漫画:水炊き

P3

博丽灵梦
そんなぁ

あんたは大袈裟でしょ

「ヤロカ水」の正体を調べに山の麓に行くだけでしょ?

それにそんな重装備じゃ戦闘になったときに不利だわ
什么啊

是你太夸张了吧

不就是为了调查「要不要水」的真相去一趟山脚吗?

而且装备这么重 一旦发生战斗就很不利了
雾雨魔理沙
凍った玄武の沢を下る必要があるかもしれんだろ?

さらに

声がするまで何日も待たないと行けないかもしれん
说不定得沿着冰冻的玄武涧下去吧?

而且

为了听到声音 我们说不定得呆上好几天

P4

雾雨魔理沙
他にも……
除此之外……
博丽灵梦
はいはい
好好好
灵梦准备好后,二人出发了

P5

山上天寒地冻

P6

冰冻的玄武涧上
博丽灵梦
この辺?

あんたが声を聞いたって場所は
是这一带吗?

你听到声音的地方
魔理沙放下沉重的背包
雾雨魔理沙
……ハアハア



そうだな
……哈啊哈啊



是啊

P7

寒风在山谷中呼啸
雾雨魔理沙
声が聞こえるまで
直到听见声音为止
魔理沙从背包里找出八卦炉点燃
雾雨魔理沙
ここで粘る必要がありそうだぜ
可能得在这里死守了

P8

魔理沙又拿出一套茶具
雾雨魔理沙
取り敢えず休憩するか
总之先休息一下吧
灵梦好像听到了什么,往山崖走去

P9

雾雨魔理沙
おい 危ないぞ
崖に近づくな!


一巻の終わりだ!
喂 很危险的
不要靠近悬崖!


就完蛋了!
灵梦没有听魔理沙的话,继续向前走
崖底传来“要不要(やろかぁ)”的声音

P10

这时,灵梦脚底下的积雪裂开了
雾雨魔理沙
ほれ 見た事か!

人の忠告を聞かないから……
我就说!

都怪你不听人劝……

P11

雾雨魔理沙

そうか

空を飛べるんだった

对哦

你能在空中飞来着
灵梦飞了下来

P12

崖底
灵梦继续跟着声音的方向前进,魔理沙从冰壁上攀下来

P13

博丽灵梦
遅いわよ
妖怪退治にそんな冬山ごっこは要らないでしょうに
好慢啊
降服个妖怪而已 有必要装成是爬雪山一样吗
雾雨魔理沙
そんなことを言って
やっぱり寒いんだろ?
嘴上这样说
其实是觉得很冷吧?
魔理沙扔给灵梦一件大衣
雾雨魔理沙
ほれ


聞こえたか?
给你

那么
听见了吗?
博丽灵梦
ええ 何回もね
嗯 好几次
雾雨魔理沙
何回も
だと?
你说
好几次?

P14

魔理沙也听见了声音
雾雨魔理沙
こ これは……
氷の下から聞こえて来る?
这 这是……
从冰底下传来的?
博丽灵梦
間違いないね
没错
雾雨魔理沙
氷の下……

この下って言うと確か河童……
冰面下边……

这下面我记得是河童……
博丽灵梦

河童のアジトがある

つまりは
没错
是河童的老巢

也就是说

P15

博丽灵梦
「ヤロカ水」の正体は河童なんじゃないかと
「要不要水」的真面目或许是河童
灵梦用御币往冰上猛戳
博丽灵梦
……こっちも凍っている

凍り付いているのに河童って生きているの?
——这边也冻住了

都冻住了 河童还能生存吗?
雾雨魔理沙
てっきり河童は冬眠するもんだと

完全に凍り付いている訳では無さそうだ
我还以为河童是会冬眠的呢

看起来并没有完全冻住

P16

博丽灵梦
水が流れる音がする
氷の下には水が流れているんだ

つまり
下流に行けば隙間があるかもしれないーー
我能听见水声
在冰下面有水在流动

也就是说
只要去下游说不定就能找到缝隙——
不一会二人就找到了裂隙
博丽灵梦
見つけたわ
找到了

P17

博丽灵梦
ここからなら氷の下に入ってアジトまで遡れそう
从这里感觉就能进入冰面下边去河童老巢
雾雨魔理沙
なるほど ここから入れば……
原来如此 只要从这里进去……
二人沉默了片刻
博丽灵梦
どうしたの?
怎么了?
雾雨魔理沙
え?
啥?
博丽灵梦
その為の重装備なんでしょ
你的重装不就是为此准备的吗
雾雨魔理沙
これは雪山を登るための装備だ
氷の下の水の中を泳げるわけないだろ
这是用来攀登雪山的装备
怎么可能在冰下面的水里游泳

P18

雾雨魔理沙
何なら今回の手柄はお前に譲る
さあ 川を遡って河童を退治して来て良いぜ
不然这次就把功劳让给你算了
去 快顺着河流去降服河童吧
一只水獭从水下爬上来
博丽灵梦
何だってー?
つべこべ言わずに行って
你说什么——?
废话少说 快去
水獭灵
ふーっ
呼——

P19

水獭灵
気持ちよかった!

氷の下の水は暖かく感じるねぇ
好舒服!

冰底下的水感觉好温暖
博丽灵梦
え?

カワウソが喋った?
もしかして……
什么?

水獭说话了?
难道……
水獭灵
えっ!?

ウソッ!?
啥!?

骗人!?
水獭灵又装作不会说话了

P20

雾雨魔理沙
霊夢 こいつは……
灵梦 这家伙是……
博丽灵梦
間違いない 畜生界のカワウソ霊だわ

鬼傑組の一味の
没错 是畜生界的水獭灵

鬼杰组那一伙的

P21

灵梦和魔理沙坐下听水獭灵讲了许久
博丽灵梦
……つまり 鬼傑組の味方を捜しに玄武の沢に来ていたが1

畜生界に帰りそびれたと
……也就是说 你是为了寻找鬼杰组的同伴而来到玄武涧

因此没来得及返回畜生界
水獭灵
いやあ 地上は美しい
哎呀 地上可真美丽

P22

水獭灵
我々も生前はこうやって自然に戯れていたんだ

ーーもうあんな畜生界になんて戻れない
我等生前也是这样在大自然中嬉戏的

——我已经无法返回那样的畜生界了

P23

博丽灵梦
……
……
水獭灵
おっと

自分は畜生界に未練は無いよ
哎呀别误会

我对畜生界可是一点留念也没有
水獭灵
地上の領土争いはすでに決着がついたんだって?

だったら自分の仕事も無くなった筈さ
听说地上的领土纷争已经一锤定音了?

那样我的任务应当已经结束了

P24

水獭灵
これからは本物の川で本物のカワウソとして余生を過ごしたい
今后我想在真正的河里作为真正的水獭度过余生
博丽灵梦
余生…?
余生…?
雾雨魔理沙
つまり脱獄したって訳か
でも心配するわけでは無いが
也就是说你逃狱了吗
但虽然不是我担心你
对话背景为吉吊八千慧
雾雨魔理沙
組長に追われるんじゃ
你不会被组长追杀吗
水獭灵

そうならないように……

为了避免那种事情……
荷取从水下爬上来
河城荷取
遅いと思ったら
人間に捕まっていたか
我还在想你怎么出去这么久
原来是被人类抓住了啊

P25

河城荷取
てっきり

畜生界の奴らに見つかったかと思ったよ
还以为

你被畜生界的那帮家伙发现了呢
水獭灵攀在荷取手臂上,荷取向二人解释
河城荷取
ーーと言うことで
こいつは河童が保護する事になった
——因此
这家伙就受我们河童保护了
水獭灵
エヘヘ…
哎嘿嘿…

P26

荷取把水獭灵丢回水里
河城荷取
そーれ!
我—扔!
河城荷取
こいつだって川で泳げた方が幸せだろうし

我々も畜生界の新しい知識も手に入るしね
这家伙应该也会觉得在河里游泳更幸福

而我们也能获得关于畜生界的新知识
博丽灵梦
新しい知識?
新知识?
河城荷取
そうそう

最近の畜生界って技術が進んでいるんだね
对对

最近的畜生界技术很先进
荷取在口袋里找着什么
河城荷取
このカワウソ霊は最新式のゲーム機を持ってきて
我々を驚かせた
这个水獭灵带来了最新型的游戏机
让我们大开眼界
荷取掏出游戏机
河城荷取
これの対戦が面白くてねぇ

やめられないんだ
用这个游戏机对战实在是太好玩了

根本停不下来

P27

河城荷取
これはそれを防水加工した河童仕様の改良型

どう?
霊夢さんも一緒に

「やろうか?」
而这个是把原本的游戏机经过防水加工的河童的改良型

怎么样?
灵梦小姐也来一起玩吧

「要不要?」
灵梦和魔理沙大惊失色,荷取一脸困惑
博丽灵梦
雾雨魔理沙
もしかして
「やろかぁ」って……
难道说其实
「要不要啊」就是……

P28

山谷中都是二人的回声
博丽灵梦
雾雨魔理沙
それかぁ…
れかぁ…
かぁ…
说的这个…
的这个…
这个…
ーーヤロカ水の正体は
氷の下のコロニーで繰り返し遊ぶ河童達のはしゃぎ声だった
——要不要水的真相
其实是在冰面下的群落里不断玩耍的河童们的欢呼声
河童们
やろかぁー……
やろうかぁ……
要不要啊—……
要不要玩……
博丽灵梦
ったく
真是的
霊夢は河童に音が漏れている事を注意するとともに
灵梦提醒河童们的声音漏到了外边

P29

ヤロカの声に返事しても何も起きないことが判り

ヤロカ水の噂は消えていった

霊夢は生き生きとしているカワウソ霊を見て

とても畜生界に送り返す気にはなれなかった

そもそも

畜生界に対してそんな義理は無かったからでもある
与此同时人们也得知就算是回复要不要的声音也不会有任何事情

关于要不要水的传闻就此消失了

灵梦看着活蹦乱跳的水獭灵

实在是无法产生将它送回畜生界的念头

不如说

她对那群畜生也没有那样的义务
水獭灵向荷取、灵梦和魔理沙告别

P30

ただ

幻想郷にこういう動物霊の残党が多そうだと思って

一抹の不安を感じた
只不过

她想到幻想乡里应该还有不少这样的动物灵的残党

从而感受到了些许的不安

注释

  1. 连载版中“捜し”作“探し”。
< 第四十七话   东方醉蝶华   第四十九话 >