- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
东方醉蝶华/第四十八话
< 东方醉蝶华
跳到导航
跳到搜索
< | 第四十七话 | 东方醉蝶华 | 第四十九话 | > |
- 本词条内容为官方漫画东方醉蝶华的剧情对话文字版。
- 观看在线漫画请点击这里。
P1
雪后,博丽神社 | ||
博丽灵梦 | 良い天気になったわね! 行こう! | 天气变好了! 走吧! |
雾雨魔理沙 | おいおい そんな軽装で | 喂喂 你穿这些轻装便服 |
P2
魔理沙全副武装准备上阵 | ||
雾雨魔理沙 | 冬山に挑むつもりか? | 就想去挑战冬天的雪山吗? |
東方酔蝶華 ロータスイーター達の酔醒 | 东方醉蝶华 食莲人们的醉与醒 | |
第48話 酒は方円の器に随う 後編 | 第四十八话 酒随方圆器 后篇 | |
原作:ZUN 漫画:水炊き |
P3
博丽灵梦 | そんなぁ あんたは大袈裟でしょ 「ヤロカ水」の正体を調べに山の麓に行くだけでしょ? それにそんな重装備じゃ戦闘になったときに不利だわ | 什么啊 是你太夸张了吧 不就是为了调查「要不要水」的真相去一趟山脚吗? 而且装备这么重 一旦发生战斗就很不利了 |
雾雨魔理沙 | 凍った玄武の沢を下る必要があるかもしれんだろ? さらに 声がするまで何日も待たないと行けないかもしれん | 说不定得沿着冰冻的玄武涧下去吧? 而且 为了听到声音 我们说不定得呆上好几天 |
P4
雾雨魔理沙 | 他にも…… | 除此之外…… |
博丽灵梦 | はいはい | 好好好 |
灵梦准备好后,二人出发了 |
P5
山上天寒地冻 |
P6
冰冻的玄武涧上 | ||
博丽灵梦 | この辺? あんたが声を聞いたって場所は | 是这一带吗? 你听到声音的地方 |
魔理沙放下沉重的背包 | ||
雾雨魔理沙 | ……ハアハア そ そうだな | ……哈啊哈啊 是 是啊 |
P7
寒风在山谷中呼啸 | ||
雾雨魔理沙 | 声が聞こえるまで | 直到听见声音为止 |
魔理沙从背包里找出八卦炉点燃 | ||
雾雨魔理沙 | ここで粘る必要がありそうだぜ | 可能得在这里死守了 |
P8
魔理沙又拿出一套茶具 | ||
雾雨魔理沙 | 取り敢えず休憩するか | 总之先休息一下吧 |
灵梦好像听到了什么,往山崖走去 |
P9
雾雨魔理沙 | おい 危ないぞ 崖に近づくな! 雪庇を踏み抜いたら一巻の終わりだ! | 喂 很危险的 不要靠近悬崖! 你要是踩上悬空的雪就完蛋了! |
灵梦没有听魔理沙的话,继续向前走 崖底传来“要不要(やろかぁ)”的声音 |
P10
这时,灵梦脚底下的积雪裂开了 | ||
雾雨魔理沙 | ほれ 見た事か! 人の忠告を聞かないから…… | 我就说! 都怪你不听人劝…… |
P11
雾雨魔理沙 | あ そうか 空を飛べるんだった | 啊 对哦 你能在空中飞来着 |
灵梦飞了下来 |
P12
崖底 灵梦继续跟着声音的方向前进,魔理沙从冰壁上攀下来 |
P13
博丽灵梦 | 遅いわよ 妖怪退治にそんな冬山ごっこは要らないでしょうに | 好慢啊 降服个妖怪而已 有必要装成是爬雪山一样吗 |
雾雨魔理沙 | そんなことを言って やっぱり寒いんだろ? | 嘴上这样说 其实是觉得很冷吧? |
魔理沙扔给灵梦一件大衣 | ||
雾雨魔理沙 | ほれ で 聞こえたか? | 给你 那么 听见了吗? |
博丽灵梦 | ええ 何回もね | 嗯 好几次 |
雾雨魔理沙 | 何回も だと? | 你说 好几次? |
P14
魔理沙也听见了声音 | ||
雾雨魔理沙 | こ これは…… 氷の下から聞こえて来る? | 这 这是…… 从冰底下传来的? |
博丽灵梦 | 間違いないね | 没错 |
雾雨魔理沙 | 氷の下…… この下って言うと確か河童…… | 冰面下边…… 这下面我记得是河童…… |
博丽灵梦 | そ 河童のアジトがある つまりは | 没错 是河童的老巢 也就是说 |
P15
博丽灵梦 | 「ヤロカ水」の正体は河童なんじゃないかと | 「要不要水」的真面目或许是河童 |
灵梦用御币往冰上猛戳 | ||
博丽灵梦 | ……こっちも凍っている 凍り付いているのに河童って生きているの? | ——这边也冻住了 都冻住了 河童还能生存吗? |
雾雨魔理沙 | てっきり河童は冬眠するもんだと 完全に凍り付いている訳では無さそうだ | 我还以为河童是会冬眠的呢 看起来并没有完全冻住 |
P16
博丽灵梦 | 水が流れる音がする 氷の下には水が流れているんだ つまり 下流に行けば隙間があるかもしれないーー | 我能听见水声 在冰下面有水在流动 也就是说 只要去下游说不定就能找到缝隙—— |
不一会二人就找到了裂隙 | ||
博丽灵梦 | 見つけたわ | 找到了 |
P17
博丽灵梦 | ここからなら氷の下に入ってアジトまで遡れそう | 从这里感觉就能进入冰面下边去河童老巢 |
雾雨魔理沙 | なるほど ここから入れば…… | 原来如此 只要从这里进去…… |
二人沉默了片刻 | ||
博丽灵梦 | どうしたの? | 怎么了? |
雾雨魔理沙 | え? | 啥? |
博丽灵梦 | その為の重装備なんでしょ | 你的重装不就是为此准备的吗 |
雾雨魔理沙 | これは雪山を登るための装備だ 氷の下の水の中を泳げるわけないだろ | 这是用来攀登雪山的装备 怎么可能在冰下面的水里游泳 |
P18
雾雨魔理沙 | 何なら今回の手柄はお前に譲る さあ 川を遡って河童を退治して来て良いぜ | 不然这次就把功劳让给你算了 去 快顺着河流去降服河童吧 |
一只水獭从水下爬上来 | ||
博丽灵梦 | 何だってー? つべこべ言わずに行って | 你说什么——? 废话少说 快去 |
水獭灵 | ふーっ | 呼—— |
P19
水獭灵 | 気持ちよかった! 氷の下の水は暖かく感じるねぇ | 好舒服! 冰底下的水感觉好温暖 |
博丽灵梦 | え? カワウソが喋った? もしかして…… | 什么? 水獭说话了? 难道…… |
水獭灵 | えっ!? ウソッ!? | 啥!? 骗人!? |
水獭灵又装作不会说话了 |
P20
雾雨魔理沙 | 霊夢 こいつは…… | 灵梦 这家伙是…… |
博丽灵梦 | 間違いない 畜生界のカワウソ霊だわ 鬼傑組の一味の | 没错 是畜生界的水獭灵 鬼杰组那一伙的 |
P21
灵梦和魔理沙坐下听水獭灵讲了许久 | ||
博丽灵梦 | ……也就是说 你是为了寻找鬼杰组的同伴而来到玄武涧 因此没来得及返回畜生界 | |
水獭灵 | いやあ 地上は美しい | 哎呀 地上可真美丽 |
P22
水獭灵 | 我々も生前はこうやって自然に戯れていたんだ ーーもうあんな畜生界になんて戻れない | 我等生前也是这样在大自然中嬉戏的 ——我已经无法返回那样的畜生界了 |
P23
博丽灵梦 | …… | …… |
水獭灵 | おっと 自分は畜生界に未練は無いよ | 哎呀别误会 我对畜生界可是一点留念也没有 |
水獭灵 | 地上の領土争いはすでに決着がついたんだって? だったら自分の仕事も無くなった筈さ | 听说地上的领土纷争已经一锤定音了? 那样我的任务应当已经结束了 |
P24
水獭灵 | これからは本物の川で本物のカワウソとして余生を過ごしたい | 今后我想在真正的河里作为真正的水獭度过余生 |
博丽灵梦 | 余生…? | 余生…? |
雾雨魔理沙 | つまり脱獄したって訳か でも心配するわけでは無いが | 也就是说你逃狱了吗 但虽然不是我担心你 |
对话背景为吉吊八千慧 | ||
雾雨魔理沙 | 組長に追われるんじゃ | 你不会被组长追杀吗 |
水獭灵 | そ そうならないように…… | 为 为了避免那种事情…… |
荷取从水下爬上来 | ||
河城荷取 | 遅いと思ったら 人間に捕まっていたか | 我还在想你怎么出去这么久 原来是被人类抓住了啊 |
P25
河城荷取 | てっきり 畜生界の奴らに見つかったかと思ったよ | 还以为 你被畜生界的那帮家伙发现了呢 |
水獭灵攀在荷取手臂上,荷取向二人解释 | ||
河城荷取 | ーーと言うことで こいつは河童が保護する事になった | ——因此 这家伙就受我们河童保护了 |
水獭灵 | エヘヘ… | 哎嘿嘿… |
P26
荷取把水獭灵丢回水里 | ||
河城荷取 | そーれ! | 我—扔! |
河城荷取 | こいつだって川で泳げた方が幸せだろうし 我々も畜生界の新しい知識も手に入るしね | 这家伙应该也会觉得在河里游泳更幸福 而我们也能获得关于畜生界的新知识 |
博丽灵梦 | 新しい知識? | 新知识? |
河城荷取 | そうそう 最近の畜生界って技術が進んでいるんだね | 对对 最近的畜生界技术很先进 |
荷取在口袋里找着什么 | ||
河城荷取 | このカワウソ霊は最新式のゲーム機を持ってきて 我々を驚かせた | 这个水獭灵带来了最新型的游戏机 让我们大开眼界 |
荷取掏出游戏机 | ||
河城荷取 | これの対戦が面白くてねぇ やめられないんだ | 用这个游戏机对战实在是太好玩了 根本停不下来 |
P27
河城荷取 | これはそれを防水加工した河童仕様の改良型 どう? 霊夢さんも一緒に 「やろうか?」 | 而这个是把原本的游戏机经过防水加工的河童的改良型 怎么样? 灵梦小姐也来一起玩吧 「要不要?」 |
灵梦和魔理沙大惊失色,荷取一脸困惑 | ||
博丽灵梦 雾雨魔理沙 | もしかして 「やろかぁ」って…… | 难道说其实 「要不要啊」就是…… |
P28
山谷中都是二人的回声 | ||
博丽灵梦 雾雨魔理沙 | それかぁ… れかぁ… かぁ… | 说的这个… 的这个… 这个… |
ーーヤロカ水の正体は 氷の下のコロニーで繰り返し遊ぶ河童達のはしゃぎ声だった | ——要不要水的真相 其实是在冰面下的群落里不断玩耍的河童们的欢呼声 | |
河童们 | やろかぁー…… やろうかぁ…… | 要不要啊—…… 要不要玩…… |
博丽灵梦 | ったく | 真是的 |
霊夢は河童に音が漏れている事を注意するとともに | 灵梦提醒河童们的声音漏到了外边 |
P29
ヤロカの声に返事しても何も起きないことが判り ヤロカ水の噂は消えていった 霊夢は生き生きとしているカワウソ霊を見て とても畜生界に送り返す気にはなれなかった そもそも 畜生界に対してそんな義理は無かったからでもある | 与此同时人们也得知就算是回复要不要的声音也不会有任何事情 关于要不要水的传闻就此消失了 灵梦看着活蹦乱跳的水獭灵 实在是无法产生将它送回畜生界的念头 不如说 她对那群畜生也没有那样的义务 | |
水獭灵向荷取、灵梦和魔理沙告别 |
P30
ただ 幻想郷にこういう動物霊の残党が多そうだと思って 一抹の不安を感じた | 只不过 她想到幻想乡里应该还有不少这样的动物灵的残党 从而感受到了些许的不安 |
注释
- ↑ 连载版中“捜し”作“探し”。
< | 第四十七话 | 东方醉蝶华 | 第四十九话 | > |