- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
凯风快晴 -Fujiyama Volcano-/分析与考据
跳到导航
跳到搜索
分析考据
蓬莱「凱風快晴 -フジヤマヴォルケイノ-」 蓬莱「凯风快晴 -Fujiyama Volcano-」(富士火山)
- 蓬莱(ほうらい)
- 「蓬莱」原本为中国古代传说中的概念,相传为大海上的仙山。
- 《史记》中记述方士徐福受秦始皇派遣,渡海前往位于东海的蓬莱三神山,求取不死之灵药。
- 日本各地散落着许多关于徐福的传说,有说法认为徐福出海最后到达的地方即日本。
- 因此日本有一些说法认为「蓬莱山」位于日本列岛,甚至认为「蓬莱山」即「富士山」。
- 参见徐福时空/分析与考据。
- 「蓬莱」原本为中国古代传说中的概念,相传为大海上的仙山。
- 凱風(かいふう)
- 出自《诗经》中的《国风·邶风·凯风》,其中有句:「凯风自南,吹彼棘心」。
- 因而「凯风」一般被认为指代南风,《尔雅·释天》中称:「南风谓之凯风」。
- 出自《诗经》中的《国风·邶风·凯风》,其中有句:「凯风自南,吹彼棘心」。
- 快晴(かいせい)
- 意为天气极为晴朗、万里无云的好天气。
- 凱風快晴
富士と言えば北斎の『富嶽三十六景』が有名であるが、北斎は富士を幾ら描こうとも満足 することはなかった。富嶽三十六景は実際には四十六枚ある事からも判る。 | 要说到富士的话当然是北斋的『富岳三十六景』更有名,北斋无论描绘多少富士的景色 都无法感到满足。从富岳三十六景实际上有四十六张这一点就可以看出了。 |
- フジヤマ
「あら、パクリ?インスパイア?」 | 「哎呀,剽窃?受到启发?」 |
「その名も、『富士(不二)三十六景』というの。しかも北斎の没後に出版したのよ」 | 「名字呢,也是『富士(不二)三十六景』3。而且是在北斋过世后出版的哦」 |
「あらあら」 | 「哎呀哎呀」 |
《竹取物语》部分内容 |
---|
…… |
- ヴォルケイノ
富士山は火山です。結構噴火します。何か私が富士山に登ると八合目 辺りで噴火しそうなので、登りません。富士山は見るだけにします | 富士山是个火山。经常喷发。我在登富士山的时候刚到八合目附近就有 种要喷发的感觉,结果没登成。只赏了富士山 |
爆発する赤い弾幕をばらまくスペルカード。 | 将红色的弹幕给喷发出来的符卡。 |
爆発する弾は山の噴火のイメージかと思いきや、実は夕日のイメージらしい。 | 本以为喷发出来的弹像印象中的火山喷发一样,但其实感觉更像落日。 |
目の前で赤が爆発して辺りが赤色に包まれる、そんな感じらしい。噴火の方が強そうなんだがな。 | 在眼前的一切被爆发的一片红色给包围,就像是这种感觉。最强的是喷火的那个吧。 |
注释
参见
导航
|