- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
東方夢終劇 ~ Concealed the Conclusion/符卡/Extra
< | Stage 6 | 符卡 | Phantasm | > |
符卡编号 | 333 | 文件:东方梦终剧符卡333.jpg |
符卡原名 | 妖蛇「野槌の追跡」 | |
符卡译名 | 妖蛇「野槌的追踪」 | |
出现位置 | Extra - Extra(伊吹萃香) | |
说明文本 | 萃香が手始めに呼び寄せたのは蛇の妖怪、野槌。
延々と追いかけてくる野槌から逃げるには、左右 に振り切る他に高い場所への避難も有効であると される。 | |
说明译文 | 萃香首先召唤而来的是蛇之妖怪——野槌。
从野槌那延延不断的追继中逃跑,要靠左右 移动来甩开它,还有逃到高处避难也是很有 效的办法。 |
符卡编号 | 334 | 文件:东方梦终剧符卡334.jpg |
符卡原名 | 妖獣「鎌鼬の一閃」 | |
符卡译名 | 妖兽「镰鼬一闪」 | |
出现位置 | Extra - Extra(伊吹萃香) | |
说明文本 | 萃香の召集に二番手に応じるは妖怪、鎌鼬。
超高速の真空攻撃を目で捉えることは難しいが、 風の音に耳を傾ければ瞬殺は免れる······かも。 | |
说明译文 | 第二个回应萃香召集的是妖怪镰鼬。
超高速的真空攻击很难用眼睛来捕捉 竖起耳朵聆听风声的话就能避开瞬杀……大概。 |
符卡编号 | 335 | 文件:东方梦终剧符卡335.jpg |
符卡原名 | 萃符「魑魅魍魎マーチ」 | |
符卡译名 | 萃符「魑魅魍魉进行曲」 | |
出现位置 | Extra - Extra(伊吹萃香) | |
说明文本 | 萃香のもとに続々萃まってくる魑魅魍魎達。
一体一体を相手にしてもキリがない。手に負え なくなる前に真っ向勝負で退治すべし。 | |
说明译文 | 陆陆续续地聚集到萃香身边的魑魅魍魉们。
一个一个地对付的话没个边。在应付不了以前 在正面决一胜负来降服他们吧。 |
符卡编号 | 336 | 文件:东方梦终剧符卡336.jpg |
符卡原名 | 妖怪「舟幽霊の柄杓」 | |
符卡译名 | 妖怪「舟幽灵的水舀」 | |
出现位置 | Extra - Extra(伊吹萃香) | |
说明文本 | 幻想郷に海はないはずなのになんと舟幽霊まで
萃まってしまった。漁師から奪った色とりどりの 柄杓はどれも穴が空いている。はて、この色の杓 はどの辺に穴が空いていたじゃろか······? | |
说明译文 | 幻想乡本应是没有海洋的,但却连舟幽灵都给
萃集过来了。从渔人那里抢来的五颜六色的舀子 在每一把都有一个空洞。那么,这个颜色的舀子 的洞在哪里呀……? |
符卡编号 | 337 | 文件:东方梦终剧符卡337.jpg |
符卡原名 | 鬼祭「福は外、鬼は内」 | |
符卡译名 | 鬼祭「福在外,鬼在内」 | |
出现位置 | Extra - Extra(伊吹萃香) | |
说明文本 | 鬼の世界にだって節分はあるし、豆も撒く。
袋小路に追い込まれて豆をぶつけられないように、 路地が見えたら早めに切り返すべし。 | |
说明译文 | 在鬼的世界也是有节分的,也要撒豆子。
如果看到胡同的话还是尽早反击吧 以避免被追赶到死胡同里面扔豆子。 |
符卡编号 | 338 | 文件:东方梦终剧符卡338.jpg |
符卡原名 | 妖獣「ティンダロスの猟犬」 | |
符卡译名 | 妖兽「廷达罗斯的猎犬」1 | |
出现位置 | Extra - Extra(伊吹萃香) | |
说明文本 | 萃香の力は別次元に住む妖獣をも呼び寄せる。
ティンダロスの猟犬は身の回りの鋭角から常に 得物をつけ狙う。 見通しの良い場所で遠くに逃げるが勝ちである。 | |
说明译文 | 萃香的力量把居住在其他次元中的妖兽也给召唤
了出来。廷达罗斯的猎犬总是从猎物身边的锐 角中瞄准着猎物。 远远地逃到视野开阔的地方就是胜机所在。 |
符卡编号 | 339 | 文件:东方梦终剧符卡339.jpg |
符卡原名 | 鬼火「ウィルオウィスプ」 | |
符卡译名 | 鬼火「绯色流星」 | |
出现位置 | Extra - Extra(伊吹萃香) | |
说明文本 | どこからともなく寄ってくる大量の鬼火は鬼の
力の証。広い目で冷静に捉えないと、その圧倒的 な量で退路を断たれてしまうだろう。 彼女が物理学者ではないことが唯一の救い。 | |
说明译文 | 不知从哪里逼近的大量的鬼火,这就是鬼之力量的
证明。若不能冷静而全面地把握战局,就会被鬼火 那压倒性的数量断去后路吧。 唯一值得庆幸的是她并不是物理学者。 |
符卡编号 | 340 | 文件:东方梦终剧符卡340.jpg |
符卡原名 | 妖鬼「ダイダラボッチの凝視」 | |
符卡译名 | 妖鬼「大太法师的凝视」2 | |
出现位置 | Extra - Extra(伊吹萃香) | |
说明文本 | いよいよ鬼の仲間たちが萃まってきた。
隻眼の凝視で獲物を捕らえ、爪で一閃。 この爪をかわすことができれば、それほど大した 相手ではないだろう。 | |
说明译文 | 终于把鬼族的同伴给萃集过来了。
独眼的凝视捕捉着猎物,爪子施以迅速 的一击。如果能够躲开这爪子的话,并不是 很难对付的对手。 |
符卡编号 | 341 | 文件:东方梦终剧符卡341.jpg |
符卡原名 | 妖怪「死角なき目目連」 | |
符卡译名 | 妖怪「无死角的目目连」 | |
出现位置 | Extra - Extra(伊吹萃香) | |
说明文本 | 浮かび上がる無数の目は、さながら監視カメラの
ように幻想郷全体を見渡している。その視線が 届かない場所は、果たしてあるのだろうか。 残念ながら幻想郷にカンガルー妖怪は存在しない。 | |
说明译文 | 浮现而出的无数双眼睛,就好像监视摄像机
一般环视着整个幻想乡。那视线所无法覆盖 的地方,究竟真的存在吗。 很可惜,在幻想乡是不存在袋鼠妖怪的。 |
符卡编号 | 342 | 文件:东方梦终剧符卡342.jpg |
符卡原名 | 妖鬼「ミノタウロスの迷宮」 | |
符卡译名 | 妖鬼「弥诺陶洛斯的迷宫」3 | |
出现位置 | Extra - Extra(伊吹萃香) | |
说明文本 | 萃香の招集に海外の鬼も馳せ参じる。
常に変化する迷宮を駆け抜けるには、前方はもと より、背後の壁に押しつぶされないように気を 付けねばならない。 | |
说明译文 | 连海外的鬼也在萃香的召集远道而来。
要从不断变化的迷宫中逃脱,在注意前方 的同时,还必须提防不要被背后的墙壁 给压扁了。 |
符卡编号 | 343 | 文件:东方梦终剧符卡343.jpg |
符卡原名 | 妖怪「輪入道の宴」 | |
符卡译名 | 妖怪「轮入道之宴」 | |
出现位置 | Extra - Extra(伊吹萃香) | |
说明文本 | 車輪の妖怪、輪入道は一足早く宴を始めたようだ。
一見酔っ払ったような動きだが、そこは車輪。 真っ直ぐにしか走れないので良く見れば交通整理 は楽であろう。目指せ15点。 | |
说明译文 | 车轮的妖怪——轮入道就像赶着去开宴会一样。
第一眼如同喝醉了一般的行动,但那是车轮。 只能够一直线滚动,如果仔细看清楚,交通管理 会很轻松吧。目标15分。 |
符卡编号 | 344 | 文件:东方梦终剧符卡344.jpg |
符卡原名 | 「平安京四神封鎖」 | |
符卡译名 | 「平安京四神封锁」 | |
出现位置 | Extra - Extra(伊吹萃香) | |
说明文本 | かつて平安京を守護した玄武、青龍、白虎、朱雀。
萃香の力は神まで寄せ集めるのか······ 流石に神の力に抗うのは無謀であり、過ぎ去るの を待つのが懸命といえよう。 | |
说明译文 | 过去曾经守护着平安京的玄武、青龙、白虎、朱雀。
萃香的力量连神都吸引来了吗…… 毕竟和神的力量对抗是无谋的,熬到它们过去 就已经竭尽全力了。 |
符卡编号 | 345 | 文件:东方梦终剧符卡345.jpg |
符卡原名 | 萃鬼「真説・百鬼夜行」 | |
符卡译名 | 萃鬼「真说·百鬼夜行」 | |
出现位置 | Extra - Extra(伊吹萃香) | |
说明文本 | 妖怪たちのパレードがついに始まった。
次々と萃まっていく妖怪達。 その行進を止めるために必要なのは勇気とテク ニック、そしてKIAI。 | |
说明译文 | 妖怪们的游行终于开始了。
一个接着一个聚集而来的妖怪们。 为了阻止这一行进,需要的是勇气与技巧 还有气势。 |
符卡编号 | 346 | 文件:东方梦终剧符卡346.jpg |
符卡原名 | 「ミッシングパワー-力の解放-」 | |
符卡译名 | 「Missing Power -力之解放-」 | |
出现位置 | Extra - Extra(伊吹萃香) | |
说明文本 | 遥か昔に封印されし鬼の力が今、解放される。 周囲の生物から少しずつ元気を萃めて撃ち出す というこの技は伝説として残っており、現代でも 知る者は多い。 | |
说明译文 | 在遥远的过去被封印的鬼之力在此时此刻,被解放了。
从周围生物那里一点一点萃集起来的元气再一击放出 如此描述这个技巧作为传说留了下来,但时至现代 知晓的人很多。 |
< | Stage 6 | 符卡 | Phantasm | > |