• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

東方夢終劇 ~ Concealed the Conclusion/符卡/Stage 5

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
< Stage 4   符卡   Stage 6 >



符卡编号246文件:东方梦终剧符卡246.jpg
符卡原名四法剣「涅槃静寂閃 ~ Easy」
符卡译名四法剑「涅槃静寂闪 ~ Easy」
出现位置Stage 5(路线A) - Easy(魂魄妖梦)
说明文本精神集中から超高速で見舞う辻斬り。

たとえ避けたとしても、高速の太刀筋は空気を

斬り刻み、無数のカマイタチを発生させる。

奇襲性に特化した剣技。
说明译文从凝结的精神中迸发的超高速照面斩。

就算避开了,高速挥舞太刀所割裂的空气

也会化作无数的风刃。

专门为了奇袭而特化的剑术。


符卡编号247文件:东方梦终剧符卡247.jpg
符卡原名四法剣「涅槃静寂閃」
符卡译名四法剑「涅槃静寂闪」
出现位置Stage 5(路线A) - Normal(魂魄妖梦)
说明文本精神集中から超高速で見舞う辻斬り。

あまりに一瞬である故に斬られたことに気付かず、

静かなるまま涅槃に旅立ってしまう者も多い。
说明译文从凝结的精神中迸发的超高速照面斩。

那一瞬是那么得短暂以至于连被刀刃都还没感到

就有许多生命静静地向涅槃启程。


符卡编号248文件:东方梦终剧符卡248.jpg
符卡原名四法剣「涅槃静寂閃 ~ Hard」
符卡译名四法剑「涅槃静寂闪 ~ Hard」
出现位置Stage 5(路线A) - Hard(魂魄妖梦)
说明文本精神集中から超高速で見舞う辻斬り。

不運にも斬られたことに気付いた者の断末魔が

寂静にこだまする。

その様子は、涅槃という情景からは程遠い。
说明译文从凝结的精神中迸发的超高速照面斩。

如果遇到运气不好感觉到自己被斩到的家伙

其悲鸣会在寂静中回荡。

这情景,距离涅槃还很遥远。


符卡编号249文件:东方梦终剧符卡249.jpg
符卡原名四法剣「涅槃静寂閃 ~ Lunatic」
符卡译名四法剑「涅槃静寂闪 ~ Lunatic」1
出现位置Stage 5(路线A) - Lunatic(魂魄妖梦)
说明文本精神集中から超高速で見舞う辻斬り。

この技は、相手が旅立つまで両者とも一切動かぬ

(ように見える)さまから、幻想郷における最も

小さな数字を名付けた、と彼女は語る。
说明译文从凝结的精神中迸发的超高速照面斩。

直到送对手上路之前,两人(看上去)

连动都不会动一下,“这是用幻想乡中所能

描述的最小的数字命名的”,她如是说。


符卡编号250文件:东方梦终剧符卡250.jpg
符卡原名四法剣「諸行無常陣 ~ Easy」
符卡译名四法剑「诸行无常阵 ~ Easy」2
出现位置Stage 5(路线B) - Easy(魂魄妖梦)
说明文本相手からの攻撃を受け流しつつ反撃する。

激しく、そして流動的な動きで相手を翻弄し、

バランスを崩した隙に衝撃波を叩き込む。

回避性に特化した剣技。
说明译文一边挡开对手的攻击一边做出反击。

激烈而因形多变的行动戏弄着对手

抓住架势崩溃的瞬间施以冲击波的打击。

特化了回避性的剑术。


符卡编号251文件:东方梦终剧符卡251.jpg
符卡原名四法剣「諸行無常陣」
符卡译名四法剑「诸行无常阵」
出现位置Stage 5(路线B) - Normal(魂魄妖梦)
说明文本相手からの攻撃を受け流しつつ反撃する。

如何なる強者も生ある限り必ず滅する時が来る。

この衝撃波を喰らえばその意味を身をもって知る

ことになるだろう。
说明译文一边挡开对手的攻击一边做出反击。

不论怎样的强者,只要是生命就必定会迎来灭亡之刻。

吃下这击冲击波时,你将亲身感受到这句话

的意思。


符卡编号252文件:东方梦终剧符卡252.jpg
符卡原名四法剣「諸行無常陣 ~ Hard」
符卡译名四法剑「诸行无常阵 ~ Hard」
出现位置Stage 5(路线B) - Hard(魂魄妖梦)
说明文本相手からの攻撃を受け流しつつ反撃する。

常に流動し変化する戦況を捉え、その時に合った

判断をすることは、剣のみならず弾幕合戦におい

ても重要である。
说明译文一边挡开对手的攻击一边做出反击。

时常运动变化着捕捉战况,这种随机应变

不仅是剑术比拼,在弹幕战斗时

也同样重要。


符卡编号253文件:东方梦终剧符卡253.jpg
符卡原名四法剣「諸行無常陣 ~ Lunatic」
符卡译名四法剑「诸行无常阵 ~ Lunatic」
出现位置Stage 5(路线B) - Lunatic(魂魄妖梦)
说明文本相手からの攻撃を受け流しつつ反撃する。

全てのものは移ろいゆく、これは普遍の真理。

人も、妖怪も、そして幻想郷も……

えいえんは、ないよ。
说明译文一边挡开对手的攻击一边做出反击。

世间万物都在不断地变化着,这是个普遍真理。

人、妖怪、连幻想乡也是这样……

永远是,不存在的。


符卡编号254文件:东方梦终剧符卡254.jpg
符卡原名四法剣「諸法無我断 ~ Easy」
符卡译名四法剑「诸法无我断 ~ Easy」
出现位置Stage 5(路线C) - Easy(魂魄妖梦)
说明文本精神集中からの居合いと半幽霊の弾幕による挟撃。

集中時の隙は半幽霊がサポート。精神力を全て

居合いに注ぎ込むことを可能にした。攻撃性に

特化した剣技。
说明译文从凝结的精神中释放的居合斩与半幽灵的弹幕之间的

夹击。集中时的间隙由半幽灵来填补。这样就可以把

所有精神都集中在居合斩之上,特化了

攻击性的剑术。


符卡编号255文件:东方梦终剧符卡255.jpg
符卡原名四法剣「諸法無我断」
符卡译名四法剑「诸法无我断」
出现位置Stage 5(路线C) - Normal(魂魄妖梦)
说明文本精神集中からの居合いと半幽霊の弾幕による挟撃。

迷いの無い太刀筋は相手の我への執着を断ち斬り、

斬られた者は境地に達したまま息絶えていく。
说明译文从凝结的精神中释放的居合斩与半幽灵的弹幕之间的

夹击。不带一丝迷惘的刀法斩断对手对自我的执着

被斩者会在达到新的境界的同时停止呼吸。


符卡编号256文件:东方梦终剧符卡256.jpg
符卡原名四法剣「諸法無我断 ~ Hard」
符卡译名四法剑「诸法无我断 ~ Hard」
出现位置Stage 5(路线C) - Hard(魂魄妖梦)
说明文本精神集中からの居合いと半幽霊の弾幕による挟撃。

この世のものに我など無く、互いの関係により

存在し得る。彼女が斬るのは敵であり、修行の身

である自分。
说明译文从凝结的精神中释放的居合斩与半幽灵的弹幕之间的

夹击。此世并非只有我等,生命之间的关系构成了

生命的存在。她所斩向不仅仅是敌人,也包括了自己

修行之身。


符卡编号257文件:东方梦终剧符卡257.jpg
符卡原名四法剣「諸法無我断 ~ Lunatic」
符卡译名四法剑「诸法无我断 ~ Lunatic」
出现位置Stage 5(路线C) - Lunatic(魂魄妖梦)
说明文本精神集中からの居合いと半幽霊の弾幕による挟撃。

妖夢と半幽霊は対の存在、とちらが実体かという

判断は無意味である。
说明译文从凝结的精神中释放的居合斩与半幽灵的弹幕之间的

夹击。妖梦与半幽灵是成对的存在,思考哪一个是实

体这是毫无意义的。


符卡编号258文件:东方梦终剧符卡258.jpg
符卡原名四法剣「一切皆苦斬 ~ Easy」
符卡译名四法剑「一切皆苦斩 ~ Easy」
出现位置Stage 5(路线D) - Easy(魂魄妖梦)
说明文本半幽霊により相手を牽制しつつ、とにかく斬る。

半幽霊の鉄壁のガードの裏から、目にも留まらぬ

腕の振りで空間を切り刻む、防御性に特化した技。
说明译文半幽灵不断牵制着对手,同时加以毫无犹豫的一斩。

在半幽灵铜墙铁壁的防御之后,出现的是视线所无法

捕捉的振臂一挥切裂着空间,特化了防御性的剑术。


符卡编号259文件:东方梦终剧符卡259.jpg
符卡原名四法剣「一切皆苦斬」
符卡译名四法剑「一切皆苦斩」
出现位置Stage 5(路线D) - Normal(魂魄妖梦)
说明文本半幽霊により相手を牽制しつつ、とにかく斬る。

「この世の全てのものは苦しみである」と言う

一切皆苦の思想だが、弾幕などはその主たるもの

かもしれない。
说明译文半幽灵不断牵制着对手,同时加以毫无犹豫的一斩。

「此世皆为苦难」所表述的

一切皆苦的思想,但说不定弹幕之类的

才是主要的部分。


符卡编号260文件:东方梦终剧符卡260.jpg
符卡原名四法剣「一切皆苦斬 ~ Hard」
符卡译名四法剑「一切皆苦斩 ~ Hard」
出现位置Stage 5(路线D) - Hard(魂魄妖梦)
说明文本半幽霊により相手を牽制しつつ、とにかく斬る。

息吐く暇すら与えぬ斬撃。

この連撃を突破するのは四苦八苦どころでは済ま

ないだろう。
说明译文半幽灵不断牵制着对手,同时加以毫无犹豫的一斩。

连喘口气的机会都予以剥夺的斩击。

突破这一连击可远不是千辛万苦所能

形容的啊。


符卡编号261文件:东方梦终剧符卡261.jpg
符卡原名四法剣「一切皆苦斬 ~ Lunatic」
符卡译名四法剑「一切皆苦斩 ~ Lunatic」
出现位置Stage 5(路线D) - Lunatic(魂魄妖梦)
说明文本半幽霊により相手を牽制しつつ、とにかく斬る。

斬られた者は現世の苦しみから解き放たれると

言うが、それは同時に生命の離脱を意味している。

俗に言う「今すぐ楽にしてやるよ」と同義である。
说明译文半幽灵不断的牵制着对手,毫无犹豫的一斩。

虽说被斩者会从此世的痛苦之中解放

那同时也就意味着脱离了生命。

通俗地说就是“现在立刻就让你解脱”


符卡编号262文件:东方梦终剧符卡262.jpg
符卡原名幽符「冥界の蝶-秩序- ~ Easy」
符卡译名幽符「冥界之蝶-秩序- ~ Easy」
出现位置Stage 5(路线A/C) - Easy(西行寺幽幽子)
说明文本冥界に舞う蝶を現世に召喚する。
自由奔放に飛び回る冥界の蝶も、彼女のカリスマ
を持ってすれば、マスゲーム並みに息の合った
動きとなる。
说明译文将在冥界飞舞的蝴蝶召唤到现世。

自由奔放地在冥界飞舞的蝴蝶,若是带着她的

魅力,就会如同团体操一般地

协和而灵动。


符卡编号263文件:东方梦终剧符卡263.jpg
符卡原名幽符「冥界の蝶-秩序-」
符卡译名幽符「冥界之蝶-秩序-」
出现位置Stage 5(路线A/C) - Normal(西行寺幽幽子)
说明文本冥界に舞う蝶を現世に召喚する。
普段は気ままな冥界の蝶が、彼女の法に従って
編隊を組み、飛来する。そこには明確な目標が
存在する。
说明译文将在冥界飞舞的蝴蝶召唤到现世。

平时随心所欲的冥界之蝶,遵从她的规则

组成编队,齐飞而来。在那里存在着明确

的目标。


符卡编号264文件:东方梦终剧符卡264.jpg
符卡原名幽符「冥界の蝶-秩序- ~ Hard」
符卡译名幽符「冥界之蝶-秩序- ~ Hard」
出现位置Stage 5(路线A/C) - Hard(西行寺幽幽子)
说明文本冥界に舞う蝶を現世に召喚する。
色鮮やかな冥界の蝶が描く、その統制された軌跡
はまさに壮麗と言うより他はない。
说明译文将在冥界飞舞的蝴蝶召唤到现世。

色彩鲜艳的冥界之蝶秩序井然,其描绘出那

轨迹只可用壮丽来形容。


符卡编号265文件:东方梦终剧符卡265.jpg
符卡原名幽符「冥界の蝶-秩序- ~ Lunatic」
符卡译名幽符「冥界之蝶-秩序- ~ Lunatic」
出现位置Stage 5(路线A/C) - Lunatic(西行寺幽幽子)
说明文本冥界に舞う蝶を現世に召喚する。
完全に制御された蝶は目標へ向かって飛んで行き、
その魂を捕らえては主へと献上する。
まさに恐怖の名の蝶である。
说明译文将在冥界飞舞的蝴蝶召唤到现世。

被完全控制着的蝴蝶向着目标飞舞而去

将那灵魂捕获献之于主上。

冥蝶真恰如其恐怖之名。


符卡编号266文件:东方梦终剧符卡266.jpg
符卡原名幽符「冥界の蝶-混沌- ~ Easy」
符卡译名幽符「冥界之蝶-混沌- ~ Easy」
出现位置Stage 5(路线B/D) - Easy(西行寺幽幽子)
说明文本冥界に舞う蝶を現世に召喚する。
自由奔放に飛び回る冥界の蝶をあえてそのまま
放置することで、軌道を読みづらくしている。
说明译文将在冥界飞舞的蝴蝶召唤到现世。

自由奔放地在冥界飞舞的蝴蝶,顺其自然地

放入空中,其飞行的轨道难以预测。


符卡编号267文件:东方梦终剧符卡267.jpg
符卡原名幽符「冥界の蝶-混沌-」
符卡译名幽符「冥界之蝶-混沌-」
出现位置Stage 5(路线B/D) - Normal(西行寺幽幽子)
说明文本冥界に舞う蝶を現世に召喚する。
普段は気ままな冥界の蝶が、彼女の力に怯えて
我先にと散開する。そこには明確な目標など存在
しない。
说明译文将在冥界飞舞的蝴蝶召唤到现世。

平时随心所欲的冥界之蝶,被她的力量震慑得

争先而散。在那里并不存在着明确

的目标。


符卡编号268文件:东方梦终剧符卡268.jpg
符卡原名幽符「冥界の蝶-混沌- ~ Hard」
符卡译名幽符「冥界之蝶-混沌- ~ Hard」
出现位置Stage 5(路线B/D) - Hard(西行寺幽幽子)
说明文本冥界に舞う蝶を現世に召喚する。
色鮮やかな冥界の蝶が描く、そのプリミティブな
軌跡はまさに優雅と言うより他はない。
说明译文将在冥界飞舞的蝴蝶召唤到现世。

色彩鲜艳的冥界之蝶自由纷飞,其描绘出那

轨迹只可用优雅来形容。


符卡编号269文件:东方梦终剧符卡269.jpg
符卡原名幽符「冥界の蝶-混沌- ~ Lunatic」
符卡译名幽符「冥界之蝶-混沌- ~ Lunatic」
出现位置Stage 5(路线B/D) - Lunatic(西行寺幽幽子)
说明文本冥界に舞う蝶を現世に召喚する。
制御を失った蝶はバラバラに散開し、誰彼構わず
生者の魂を捕まえては冥界に磔にしてしまう。
まさに恐怖の名の蝶である。
说明译文将在冥界飞舞的蝴蝶召唤到现世。

失去控制的蝴蝶四散纷飞,不管是谁的

只要是生命就将其灵魂抓入冥界施以磔刑。

冥蝶真恰如其恐怖之名。


符卡编号270文件:东方梦终剧符卡270.jpg
符卡原名死蝶「黄泉路へのいざない ~ Easy」
符卡译名死蝶「黄泉路的请柬 ~ Easy」
出现位置Stage 5 - Easy(西行寺幽幽子)
说明文本冥界の蝶を大量召喚し、あたりを埋め尽くす。
バラバラなようでシンメトリックな蝶の舞に目を
奪われると、次の瞬間には黄泉の国に立っている
ことになる。
说明译文召唤大量的冥界蝴蝶,吞没四周的一切。

若被那左右对称的蝴蝶毫无规律的飞舞

淹没了视线,那下一刻就将站在黄泉之国

的大地上。


符卡编号271文件:东方梦终剧符卡271.jpg
符卡原名死蝶「黄泉路へのいざない」
符卡译名死蝶「黄泉路的请柬」
出现位置Stage 5 - Normal(西行寺幽幽子)
说明文本冥界の蝶を大量召喚し、あたりを埋め尽くす。
気をしっかり持って道を見失わないようにしな
ければ、誘蛾灯へ群がる虫の如く死後の世界へと
導かれてしまう。
说明译文召唤大量的冥界蝴蝶,吞没四周的一切。

若是一不留神迷失了方向

就会像飞蛾扑火般被诱入

死后的世界。


符卡编号272文件:东方梦终剧符卡272.jpg
符卡原名死蝶「黄泉路へのいざない ~ Hard」
符卡译名死蝶「黄泉路的请柬 ~ Hard」
出现位置Stage 5 - Hard(西行寺幽幽子)
说明文本触れたものを死へと誘う冥界の蝶。
一説には、触れなくとも正体を理解するだけで
死んでしまうとも言われている。
わカらナいホうガいイ……
说明译文会将碰触到的一切诱入死亡的冥界之蝶。

有一种说法,即使不去碰触只要知道

其为何物就会导致死亡。

还是不要知道比较好……


符卡编号273文件:东方梦终剧符卡273.jpg
符卡原名死蝶「黄泉路へのいざない ~ Lunatic」
符卡译名死蝶「黄泉路的请柬 ~ Lunatic」
出现位置Stage 5 - Lunatic(西行寺幽幽子)
说明文本触れたものを死へと誘う冥界の蝶。
一説には、触れなくとも姿に見とれているだけで
死んでしまうとも言われている。
するとあの亀はもう死んでしまったのだろうか。
说明译文会将碰触到的一切诱入死亡的冥界之蝶。

有一种说法,即使不去碰触只要看到其

身姿就会导致死亡。

这样的话那只龟已经死了吧。


符卡编号274文件:东方梦终剧符卡274.jpg
符卡原名桜符「西行寺庭園の千本桜-刹那- ~ Easy」
符卡译名樱符「西行寺庭园的千本樱-刹那- ~ Easy」
出现位置Stage 5(路线A/B) - Easy(西行寺幽幽子)
说明文本西行寺庭園名物、桜の辻。

幾千の桜が意思を持って相手を捕らえ、魅了し、

撃ち落とす。日本人としては特に抗い難い符。
说明译文西行寺庭院有名的樱树之林。

几千棵具有意识的樱花将对手捉紧、迷惑、

击坠。作为日本人特别难以抵挡的符。


符卡编号275文件:东方梦终剧符卡275.jpg
符卡原名桜符「西行寺庭園の千本桜-刹那-」
符卡译名樱符「西行寺庭园的千本樱-刹那-」
出现位置Stage 5(路线A/B) - Normal(西行寺幽幽子)
说明文本西行寺庭園名物、桜の辻。

西行寺の桜は散り際が美しい。短かった春を思う

存分謳歌した姿を、そこに見ることができるから

である。
说明译文西行寺庭院有名的樱树之林。

西行寺之樱散落的那一刻是如此美丽。在那里

能够看到那尽情讴歌着短暂春天的

身姿。


符卡编号276文件:东方梦终剧符卡276.jpg
符卡原名桜符「西行寺庭園の千本桜-刹那- ~ Hard」
符卡译名樱符「西行寺庭园的千本樱-刹那- ~ Hard」
出现位置Stage 5(路线A/B) - Hard(西行寺幽幽子)
说明文本西行寺庭園名物、桜の辻。

以前は強引に春を繋ぎ留めようとした幽々子。

だがやはり、移りゆく四季あってこその幻想郷

だと最近は思っている。
说明译文西行寺庭院有名的樱树之林。

以前曾经强行将春留住的幽幽子。

但是,果然有着四季的变迁才是真正的幻想乡

啊,最近是这么想的。


符卡编号277文件:东方梦终剧符卡277.jpg
符卡原名桜符「西行寺庭園の千本桜-刹那- ~ Lunatic」
符卡译名樱符「西行寺庭园的千本樱-刹那- ~ Lunatic」
出现位置Stage 5(路线A/B) - Lunatic(西行寺幽幽子)
说明文本西行寺庭園名物、桜の杜。
一瞬で散りゆく桜は命の儚さを彷彿とさせるが、
幽霊や妖怪にとってはそんなことおかまいなく
花見に酒である。
说明译文西行寺庭院有名的樱树之林。

尽管一瞬间飘落的樱花让人联想到生命的虚幻

而对于幽灵和妖怪来说从不介意这种事情

在一旁赏花喝酒。


符卡编号278文件:东方梦终剧符卡278.jpg
符卡原名桜符「西行寺庭園の千本桜-永劫- ~ Easy」
符卡译名樱符「西行寺庭园的千本樱-永劫- ~ Easy」
出现位置Stage 5(路线C/D) - Easy(西行寺幽幽子)
说明文本西行寺庭園名物、桜の辻。

幾千の桜が意思を持って相手を囲い込み、魅了し、

撃ち落とす。日本人としては特に抗い難い符。
说明译文西行寺庭院有名的樱之神树。

几千片具有意识的樱花将对手包围、 迷惑、

击坠。作为日本人特别难以抵挡的符。


符卡编号279文件:东方梦终剧符卡279.jpg
符卡原名桜符「西行寺庭園の千本桜-永劫-」
符卡译名樱符「西行寺庭园的千本樱-永劫-」
出现位置Stage 5(路线C/D) - Normal(西行寺幽幽子)
说明文本西行寺庭園名物、桜の辻。

西行寺の桜は満開時が美しい。ようやく訪れた春

に喜び余る姿を、そこに見ることができるから

である。
说明译文西行寺庭院有名的樱之神树。

西行寺之樱满开的那一刻是如此美丽。在那里

能够看到那欢欣迎接着春天终于到来的

身姿。


符卡编号280文件:东方梦终剧符卡280.jpg
符卡原名桜符「西行寺庭園の千本桜-永劫- ~ Hard」
符卡译名樱符「西行寺庭园的千本樱-永劫- ~ Hard」
出现位置Stage 5(路线C/D) - Hard(西行寺幽幽子)
说明文本西行寺庭園名物、桜の辻。

以前は強引に春を繋ぎ留めようとした幽々子。

あの時はやりすぎたが、やっぱり常春の幻想郷も

いいな、といたまに思うことがある。
说明译文西行寺庭院有名的樱之神树。

以前曾经强行将春留住的幽幽子。

那时虽然做的过分了,但是果然四季常春的幻想乡

也不错啊,偶尔有这种想法。


符卡编号281文件:东方梦终剧符卡281.jpg
符卡原名桜符「西行寺庭園の千本桜-永劫- ~ Lunatic」
符卡译名樱符「西行寺庭园的千本樱-永劫- ~ Lunatic」
出现位置Stage 5(路线C/D) - Lunatic(西行寺幽幽子)
说明文本西行寺庭園名物、桜の辻。

人はこの美しさが永遠に続けばと夢想し、落胆

するが、幽霊や妖怪にとっては何はともあれ花見

に酒である。
说明译文西行寺庭院有名的樱之神树。

人梦想着这份美丽会永恒的存在着,却总以失望

告终,而对于幽灵和妖怪来说不管发生什么事情

都会在一旁赏花喝酒。


符卡编号282文件:东方梦终剧符卡282.jpg
符卡原名「身心都滅の世界 ~ Easy」
符卡译名「身心俱灭的世界 ~ Easy」
出现位置Stage 5 - Easy(西行寺幽幽子)
说明文本悟りを開いた者の死後に待つ虚無世界。
そこには天国も地獄もなく、ただ無が広がるのみ。
肉体も精神も一切が無に帰すこの世界で、一体
何を頼りに弾幕を避ければいいのだろうか。
说明译文开悟者死后所进入的虚无世界。

那里既不是天堂也不是地狱,有的只是无限的广阔。

在肉体与精神,一切终归于无的世界,到底

依靠什么来躲避弹幕才好。


符卡编号283文件:东方梦终剧符卡283.jpg
符卡原名「身心都滅の世界」
符卡译名「身心俱灭的世界」
出现位置Stage 5 - Normal(西行寺幽幽子)
说明文本悟りを開いた者の死後に待つ虚無世界。
彼女にはそれが見えていただろう、そして恐れて
いただろう。誰が幾ら目を凝らしても見ること
すら叶わなかった虚無の世界に。
说明译文开悟者死后所进入的虚无世界。

她曾经看到过这个世界,害怕着这个世界

吧。不管多么地将精神集中在眼睛上却连

“看”这件事都无法做到的虚无世界。


符卡编号284文件:东方梦终剧符卡284.jpg
符卡原名「身心都滅の世界 ~ Hard」
符卡译名「身心俱灭的世界 ~ Hard」
出现位置Stage 5 - Hard(西行寺幽幽子)
说明文本悟りを開いた者の死後に待つ虚無世界。
それは精神の死、即ち「存在の消滅」を意味する。
その弾幕は、近い未来幻想郷が朽ち果て、無に
帰す様を予言しているように見えた。
说明译文开悟者死后所进入的虚无世界。

那是精神之死,即为“不复存在”的意思。

那弹幕,仿佛在预言着不远的将来幻想乡的枯朽

回归于虚无。


符卡编号285文件:东方梦终剧符卡285.jpg
符卡原名「身心都滅の世界 ~ Lunatic」
符卡译名「身心俱灭的世界 ~ Lunatic」
出现位置Stage 5 - Lunatic(西行寺幽幽子)
说明文本悟りを開いた者の死後に待つ虚無世界。
それは精神の死、即ち「存在の消滅」を意味する。
吸血鬼からはこれを裏のテーマとしていたのだが
初回は完全な失敗、次も曖昧なまま終わっていた。
说明译文开悟者死后所进入的虚无世界。

那是精神之死,即为“不复存在”的意思。

从吸血鬼开始就试着将这作为隐藏的主题但是第一次

时完全失败,之后又在弄得暧昧的情况下结束了。


符卡编号286文件:东方梦终剧符卡286.jpg
符卡原名現世「ライフストリーム」
符卡译名现世「生命之光」
出现位置Stage 5 - Normal(西行寺幽幽子)
说明文本輪廻を司る生命エネルギーの潮流。

前世の業により様々に枝分かれする。これにより

流れ着いた先が、いわゆる生まれ変わりである。
说明译文掌管轮回的生命能量之潮。

根据前世的业而产生了各种各样的分支。在这潮流

的终点,生命转生为各种各样的形态。


符卡编号287文件:东方梦终剧符卡287.jpg
符卡原名現世「ライフストリーム ~ Hard」
符卡译名现世「生命之光 ~ Hard」
出现位置Stage 5 - Hard(西行寺幽幽子)
说明文本輪廻を司る生命エネルギーの潮流。

生命は死ぬとライフストリームへ還り、そして

そこから新たな生命が誕生する。

星の命もまた然り。資源を大切にね?
说明译文掌管轮回的生命能量之潮。

死亡的生命回归生命之流,之后从那里

开始再一次诞生新的生命。

星星的生命也是如此。资源可是很宝贵的哟?


符卡编号288文件:东方梦终剧符卡288.jpg
符卡原名来世「ソウルストリーム」
符卡译名来世「魂灵之光」
出现位置Stage 5 - Lunatic(西行寺幽幽子)
说明文本転生を司る霊魂エネルギーの潮流。
前世の業で転生先が決まるのなら、永遠を生きる
幻想郷の妖が滅した時の転生先は如何なるものか。
说明译文掌管转生的灵魂能量之潮。

由前世之业来决定转生之流的目标,活了已近永远的

幻想乡的妖怪们毁灭之时其转世的终点又在何方呢。
< Stage 4   符卡   Stage 6 >


  1. 在东方弹幕风平台版本的游戏中,符卡的名字被误写作“妖符「四法剣「涅槃静寂閃 ~ Lunatic」”。
  2. 无常是佛教用语。