- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
東方夢終劇 ~ Concealed the Conclusion/设定与剧情/extra
跳到导航
跳到搜索
Extra
もうーつの幻想郷 | 另一个幻想乡 | |
飛び交う妖、そして弾幕。ある日夢に見た、 どこか懐かしい雰囲気がする異界...... そこは紛れも無く幻想郷でもあった。 | 纵横翻飞的妖怪,还有弹幕。那曾经在梦中见到的, 总觉得散发着令人感怀气息的异界…… 那里确确实实是幻想乡。 | |
BGM: 幻想郷ツアーへようこそ | BGM: 欢迎加入幻想乡之旅 | |
?? | お、でかいの発見~ | 哦,发现大家伙了~ |
伊吹萃香入场 | ||
萃香 | 腕が鳴るねぇ、妖精以外が来るの アレ以来だし あんたはどれだけ強いのかなー? | 手掌兴奋得发痒呢,引来妖精以外的家伙 自那以来还是头一遭 你究竟强到什么程度呐—? |
伊吹萃香离场 | ||
魔理沙 | これは…久しいな どこをどう見ても幻想郷だぜ 服もあの時のままだし | 这可真是…令人怀念 无论怎么看这都是幻想乡 就连衣服都和那时候一样 |
伊吹萃香入场 | ||
萃香 | お、やっと見つけた! 私の分身が倒されたって 聞いて探してたのよー | 哦,终于找到啦! 听说我的分身被打倒了 我就找到这里来啦—— |
魔理沙 | お前は……? | 你是……? |
萃まる夢、幻、そして百鬼夜行 伊吹 萃香 | 萃集的梦,幻,以及百鬼夜行 伊吹 萃香 | |
萃香 | 忘れちゃったの? 私はあんたのことをすべて知ってるわ あんたを萃めたのも私 宴会の幹事をやらせたのも… | 已经忘掉了吗? 我对于你的事情可是了如指掌哦 把你萃集来的也是我 让你当宴会干事的也…… |
魔理沙 | 私は誰の命も受けた覚えはないぜ よーく思い出した、あの時のデバガメか | 我可不记得我有受过谁的命令啊 啊我想起来了,你是那个时候的偷窥狂啊 |
萃香 | 覚えてくれて光栄だよ んで、どうだい?私が萃め直した幻想郷は | 你能想起来我真是荣幸 那么,感觉如何?靠我的萃集重构起来的幻想乡 |
魔理沙 | てかお前らよく生きてられたな 幻想郷はバラバラに砕け散ったじゃないか | 话说你们竟然还活着啊 幻想乡不是已经四分五裂了吗 |
萃香 | んー、私の分身のいくつかが ホントに偶然なんだけど たまたま幻想郷のかけらに 上手いこと引っかかっててね んで私が散らばった幻想郷を萃め直して 妖力でそれらを継ぎ接ぎして あとは妖怪が居ない幻想郷なんてアレだし 妖精を作ってはあちこちにばら撒いて | 呃——那是我的身体分为了很多份 能活下来实属偶然 我机缘巧合地 附在一枚幻想乡的碎片上了呢 就这样我把四分五裂的幻想乡 重新萃集了起来并用妖力维系 还有就是没有妖怪的幻想乡太不像样了 于是我就做了些妖精到处撒 |
魔理沙 | なるほど、だから雑魚の割には やたら統率取れていたわけだ って、お前そんな芸当出来たんだ? | 原来如此,所以那些杂鱼 才看起来那么有组织啊 我说,原来你还能做到这种事情吗? |
萃香 | んー?出来るよ? この程度なら… | 哦—?那当然啊? 就这种程度而已… |
伊吹萃香做出一个妖精 | ||
萃香 | ほら | 你瞧 |
魔理沙 | へぇ~、じゃあ みんなも直るのか?アリスとか | 诶~,那么 大家也都能还原吧?爱丽丝之类的 |
萃香 | 無理だね。仮にこうやって生成しても 肉体と魂は元に戻るかもしれないけど どうやら精神…つまり 性格とか記憶までは戻らないみたい | 不行的啦。就算真的能把 肉体和灵魂重新生成 但是精神…就是说 性格和记忆是回不来的 |
魔理沙 | それでも肉体はよみがえるんだろ? なぜそれをしないんだ? | 即使如此至少能唤回肉体啊? 为什么不这么做呢? |
萃香 | …あんたが「俺」とか 言い出す光景を想像してみたら? | …你能想象你自称「俺」 的情景会是什么样吗? |
魔理沙 | う… | 唔… |
萃香 | あるいはひょっとしたら私みたいに 砕け散った幻想郷のかけらにしがみついて 生きのびているかもしれないし | 而且大家都有可能像我一样 在这支离破碎的幻想乡的某个碎片上 依然存活着也说不定 |
魔理沙 | そうか…残念だぜ 折角みんなに会えると思ったが | 是吗…真是遗憾呐 我还以为终于又能见到大家了 |
萃香 | さーて…っと! | 那——么…接下来! |
魔理沙 | ? | ? |
萃香 | こうやって超久々に会ったわけだから 久々にやろうか?あれ | 既然都超久没有见过面了 就来一场吧?久违的那个 |
魔理沙 | おー?アレってソレのことか? | 哦—?那个就是指那什么吗? |
萃香 | ここのところずっと 創造主の真似事みたいなことばっかでねぇ そういうことあんまり趣味じゃないから 飽きてきちゃって | 我在这里一直都 做着好像是创世主一样的事情呢 但是我对这种事情提不起兴趣来啊 已经受够了呢 |
BGM: 御伽の国の鬼が島 ~ Missing Power | BGM: 御伽国的鬼之岛 ~ Missing Power | |
萃香 | そろそろ体もなまってきたし 久々に弾の一つでも吐かせてくれよ | 身体都快要生锈了 就让我尽情地放一下久违的弹幕吧 |
魔理沙 | こっちだって超久々だ。言っておくが 加減の仕方忘れちまったぜ? | 我也是很久没试过了啊。话先说好了 手下留情的方法我也都忘光了哦? |
萃香 | 結構結構。それでは新生幻想郷 最初の10ラウンド、行ってみようか! | 无妨无妨。那么新生的幻想乡 最初的10个回合,隆重开幕啦! |
伊吹萃香战败 | ||
魔理沙 | あー、楽しかったぜ | 啊——真是太尽兴了 |
萃香 | うー、ちょっと他所見してたら転んじゃっただけよ …だからとて負けるとは思わなんだけど | 呜——只是因为稍稍分散了一下注意力 才会被你打倒的 |
魔理沙 | 何言ってるんだ、そんなの 負けた理由にならないぜ ってか大体お前 嘘は大嫌いなんじゃなかったんか? | 你在说什么啊,那才不能 成为输掉的原因呢 说起来你 对说谎什么的是最讨厌的了没错吧? |
萃香 | そこまで嘘ってわけでもないよ? この幻想郷結びつきがまだ弱いから ちょっと気を緩めるとすぐ綻んじゃうし あーあ、こう言うのって 私ハッキリ言って専門外なのよねー | 我才不会说这种谎呢 这个幻想乡还结合得很脆弱 一个不小心就又会散架子了 啊——啊,这么说吧 说到底我只是一个门外汉啦— |
魔理沙 | ああ、そりゃ確かに専門家が必要だな | 啊啊,这件事确实需要专家来办呢 |
萃香 | と言うわけで、あんたはもう帰りなよ | 就是这么回事,你已经该回去了哦 |
魔理沙 | 何でだよ、幻想郷は私の庭だ。何で私が 自分の庭から追い出されなきゃならないんだ | 为什么啊,幻想乡就是我的庭园。为什么 我要被人从自己的庭园赶出去啊 |
萃香 | 残念ながら幻想郷は建設工事中なもんでね …それに | 真是遗憾幻想乡现在正在建筑施工中 …而且 |
魔理沙 | それに…何だよ? | 而且…什么啊? |
萃香 | 大事な専門家を 現実世界に置き忘れてきてない? 幻想郷が完成するまでゆっくり待って それからあいつと一緒にこっち来なよ | 最重要的专家 还被扔在现实世界,你不会是忘了吧? 在幻想乡完成之前你就等一阵子吧 然后要带着她一起过来哦 |
魔理沙 | あぁ、仕方ないな じゃあ、いつでもここに戻れるように お前のかけらを持っていくぜ | 啊啊,真没办法呢 那么,为了随时都能够回来 就把你的一个碎片带走吧 |
萃香 | でも人質されるのも嫌い~ | 我讨厌被挟为人质啦~ |