本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
はじまりのワイゲルト [07:05]
|
00:41.23 | 「――かくて我を捨て玉ふなり。」 | 「——就这样你把我抛弃。」 |
00:44.48 | 「――かくて我を欺き玉ふなり。」 | 「——就这样你把我欺骗。」 |
00:48.09 | ||
00:48.42 | 響き渡る欷歔の声 | 欷歔的哭泣在此回荡 |
00:51.60 | こがねの瞳に光は虚ろ | 金色的瞳仁中仅有空虚 |
00:59.89 | ||
01:41.30 | 「――されど君にはよもあだし名を。」 | 「——然而我不会让你继承别人的姓氏。」 |
01:44.95 | 「黒き瞳子をや持ちたらん君には。」 | 「为了有着黑色瞳仁的你。」 |
01:48.27 | ||
01:48.79 | その身独りふるはして | 其身独自颤抖 |
01:51.90 | 心は最早現には在らず | 内心早已不在现实 |
02:01.47 | ||
02:02.00 | 息絶えた物語の向こう側で | 在中断的故事的另一侧 |
02:09.33 | 胎動する新たな物語が | 新的故事已开始胎动 |
02:16.02 | ||
02:16.67 | 夢違え ―― どうして私をと問いかけ | 梦违 —— 「为何是我」我如此问道 |
02:24.81 | 現し世は ―― 過ごした日々をただ思いながら | 现世 —— 一心回忆与你一同度过的日子 |
02:33.39 | 空夢の ―― いつか貴方が口ずさんだ言葉 | 空梦 —— 曾经你随口说出的话 |
02:41.38 | 白日は ―― ただ虚ろに呟き続ける | 白日 —— 只能空虚地把它低声自语 |
02:54.70 | ||
03:18.25 | ||
03:18.98 | 黒き瞳子の子 | 黑色瞳仁的孩子 |
03:23.75 | 産まれていたのならば | 若是诞生 |
03:28.35 | 总有一日必将为追逐 | |
03:36.79 | ||
03:37.14 | 黒き瞳子の子 | 黑色瞳仁的孩子 |
03:41.65 | 現に飽いたならば | 若是厌倦现实 |
03:46.33 | 总有一日必将为编织 | |
04:03.68 | ||
04:04.24 | 齢五つにして | 年方五岁 |
04:08.62 | 母の姿ももはや | 好似可以从其身上 |
04:13.39 | おぼろげにも垣間見た様な気で | 朦胧地瞥见其母亲的样貌 |
04:21.89 | ||
04:22.25 | その姿だけを | 那外表 |
04:26.64 | その名前だけをただ | 那名字 |
04:31.44 | 胸の奥に刻んで生きていた | 我一直铭刻于心中 |
04:38.82 | ||
04:39.35 | はじまりの言葉たるのは | 那起始的话语 |
04:43.94 | 遠い御伽噺か | 是远古的传说吗 |
04:48.91 | 或いは胸の内ずっと遠い記憶か | 亦或是深藏心中的久远记忆呢 |
04:56.31 | ||
04:59.84 | ||
05:00.39 | 君が名前 君が面影 | 你的名字 你的容貌 |
05:05.34 | いつかいつか今一度 | 终有一日将再次浮现 |
05:09.50 | アリスと踊れ | 与爱丽丝共舞吧 |
05:11.76 | その言葉こそ | 这句话即是 |
05:13.81 | ||
05:14.18 | 夢の都の合言葉たれ | 梦之都的暗号 |
05:18.34 | ||
05:18.56 | 夢と現と交叉するとき | 梦与现交叉之时 |
05:23.21 | 幻想を掴み取って | 请把幻想紧握 |
05:27.63 | アリスと踊れ | 与爱丽丝共舞吧 |
05:29.77 | その言葉こそ | 这句话即是 |
05:31.79 | ||
05:32.10 | ||
05:36.24 | ||
05:36.73 | たといそれが現に見た | 即使这是在现实中见到的 |
05:41.14 | 儚い幻でも | 飘渺幻想 |
05:45.33 | 夢に生きて | 只要活于梦中 |
05:47.77 | 在り続ければ | 长期以往 |
05:49.93 | ||
05:50.13 | 夢の扉は開かれん | 梦之门必将开启 |
05:54.02 | ||
05:54.34 | 夜は長く | 黑夜漫长 |
05:56.77 | 遠い夜明けを望んで | 期望着遥远的黎明 |
06:03.50 | アリスと踊れ | 与爱丽丝共舞吧 |
06:05.33 | ||
06:05.78 | 今はまだ穢れ行く街を独り歩き続けて | 现在暂且行于越发肮脏的街道中 |
はじまりのワイゲルト
最初的固执