本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
アリス→デレ [04:51]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
アリス→デレ
| |
アリス→デレぇ→ヴぇヴぇヴぇヴぇヴぇヴぇヴぇヴぇ
| |
アリス→デレ
| |
アリス→デレ [03:37]
| |
アリス→デレ
| |
アリス→デレ [03:13]
|
00:01.470 | アリス→デレ | |
00:02.630 | ||
00:07.470 | ||
00:10.230 | ||
00:16.320 | 会うたび心臓がバクバク(ばくばく) | 会面时内心 总会感到茫然(感到茫然) |
00:19.830 | 日ごとに膨らんでドキドキ(どきどき) | 日益加剧的 忐忑不安(忐忑不安) |
00:23.400 | 心が揺れてるよユラユラ(ゆらゆら) | 我心摇摆不定 晃着晃着(晃着晃着) |
00:27.340 | 解決出来なくてモヤモヤ(もやもや) | 因解决不了 而郁郁不快(郁郁不快) |
00:30.960 | ||
00:44.240 | (私はそのまま等身大?) | (我仍是等身大吗?) |
00:46.170 | 横顔をそっと見守るよ(あーん) | 悄悄地注视你的侧脸(Ah~n) |
00:49.980 | 手を翳し空を透かしてた(あっあーん) | 举着手从指缝仰望天空(Ah Ah~n) |
00:53.650 | 待ち合わせて心あわせて(あーん) | 等待跟你两心相印(Ah~n) |
00:57.390 | 優しさと安らぎと温もりを求めて | 渴望温柔、安稳及温暖 |
01:02.530 | ||
01:03.100 | (大ッ嫌い!) | (…最讨厌了!) |
01:04.340 | ||
01:05.000 | あなたが零した涙(ほいほい) | 你所掉下的泪水(Hoi hoi) |
01:08.600 | 見上げた星が薄れては滲む(いぇい) | 令繁星变得暗淡模糊(Yei) |
01:12.520 | 透明だった私の(ほいほい) | 本是单纯的我(Hoi hoi) |
01:16.070 | 知らない気持ちが膨らんでく(いぇい) | 充满着未能了解的感觉(Yei) |
01:19.960 | 絆に結んだ指先(ほいほい) | 构成友谊的指尖(Hoi hoi) |
01:23.480 | 上手く話すことが出来ないけど(いぇい) | 即使不能说些甜言蜜语来(Yei) |
01:27.490 | 背中を合わせられたら(ほいほい) | 只要背靠着背(Hoi hoi) |
01:31.080 | どんなときでも怖くはならないよ | 就什么时候也不会害怕了 |
01:36.680 | ||
01:43.950 | ||
01:46.250 | 毎日あしもとがフワフワ(ふわふわ) | 每天的脚步 都是轻飘飘的(轻飘飘的) |
01:49.760 | 楽しみ見つかるよワクワク(わくわく) | 找到快乐啊 雀跃万分(雀跃万分) |
01:53.530 | 言葉に出来なくてモジモジ(もじもじ) | 言语说不出的 扭扭捏捏(扭扭捏捏) |
01:57.360 | 身体はもたないわフラフラ(ふらふら) | 身体撑不住 要晕倒了(要晕倒了) |
02:01.950 | ||
02:15.010 | (私を丸ごとデレにして) | 我完全变得羞答答了 |
02:17.150 | あの日の出会い今も胸に(あーん) | 现在仍把那天的会面放到心中(Ah~n) |
02:20.820 | めげない逃げない挫けない(あっあーん) | 并不畏惧、不逃避、不气馁(Ah Ah~n) |
02:24.570 | どこまでもあなたと二人で(あーん) | 到哪里也跟你一起(Ah~n) |
02:28.250 | つま先で鳴らすリズムにほらね合わせて | 来互相配合 大家踏步的节奏吧 |
02:33.160 | ||
02:33.970 | (大っ嫌い…) | (…最讨厌了!) |
02:35.060 | ||
02:35.710 | 孤独な夜が終わって(ほいほい) | 孤独的晚上完结了(Hoi hoi) |
02:39.450 | 越えてきた時の長さに気づけ(いぇい) | 才察觉到流走了许久时间(Yei) |
02:43.210 | 心の庭に芽吹いた(ほいほい) | 在内心深处发芽生根(Hoi hoi) |
02:46.840 | 知らない気持ちが膨らんでく(いぇい) | 充满着未能了解的感觉(Yei) |
02:50.670 | あなたにくれた祈りと(ほいほい) | 无论是你给我的祝福(Hoi hoi) |
02:54.310 | 小さな願いを抱いて(いぇい) | 还是微小的愿望我都抱紧于心头(Yei) |
02:58.330 | 星の夜空に届けて(ほいほい) | 送至夜间星空(Hoi hoi) |
03:01.870 | 凍える寒さを暖めにいくよ | 为凛冽寒天送上温暖 |
03:06.010 | みらくるりん(やん)♪みらくるりん(やん) | |
03:07.490 | みらみらみらみらみらくるりん(あん) | |
03:09.390 | ゆらゆらりん(やん)♪ゆらゆらりん(やん) | |
03:11.550 | ゆらゆらゆらゆらゆらりん(あん) | |
03:13.270 | はらはらりん(きゃん)♪はらはらりん(やん) | |
03:15.170 | はらはらはらはらはらはらりん(あん) | |
03:17.070 | ひらひらりん(きゃん)♪ひらひらりん(やん) | |
03:19.010 | ひらひらひらりん(あん) | |
03:20.620 | みらくるりん(やん)♪みらくるりん(やん) | |
03:22.650 | みらみらみらみらみらくるりん(あん) | |
03:24.540 | ゆらゆらりん(やん)♪ゆらゆらりん(やん) | |
03:26.330 | ゆらゆらゆらゆらりん(あん) | |
03:28.050 | はらはらりん(きゃん)♪はらはらりん(やん) | |
03:30.110 | はらはらはらはらりん(あん) | |
03:32.130 | ひらひらりん(きゃん)♪ひらひらりん(やん) | |
03:33.880 | ひらひらひらひらひらりん(あん) | |
03:35.590 | ||
03:40.820 | 優雅なワルツで踊りましょう(あーん) | 来跳优雅的华尔兹吧(Ah~n) |
03:44.370 | 負けない退かない揺るがない(あっあーん) | 并不认输、不后退、不动摇(Ah Ah~n) |
03:48.060 | いつでも胸の中叫んだ(あーん) | 总是在心中高呼着(Ah~n) |
03:51.880 | 私は何故いつまであなたが恋しいの | 我是为什么一直 喜欢上你呢? |
03:56.790 | ||
03:57.760 | (大好き…) | (…最喜欢了…) |
03:58.860 | ||
03:59.570 | 思い出し笑いにまで(ほいほい) | 在回忆起来自笑之前(Hoi hoi) |
04:02.990 | やきもち焼いてるワガママだから(いぇい) | 都在吃着醋就是因为任性嘛(Yei) |
04:06.890 | 好きになった方が負け(ほいほい) | 是喜欢上对方的败北(Hoi hoi) |
04:10.420 | 知らない気持ち膨らんでいく(いぇい) | 充满着未能了解的感觉(Yei) |
04:14.360 | どうしてなぜなのかしら(ほいほい) | 为什么、为什么、到底为什么呢(Hoi hoi) |
04:17.850 | 想いは伝えたらこわれちゃうよ(いぇい) | 表明想法只会失败啊(Yei) |
04:22.000 | あなたとは違う種族(ほいほい) | 是因为跟你是不同的种族吧(Hoi hoi) |
04:25.440 | 最後に泣くのは私なんがたら | 最后哭泣的一定是我了吧 |
04:31.090 | ||
04:45.580 | (あーん) | (Ah~n) |