• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:アンセムロスト

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
カナデレイン
アンセムロスト [03:46]
カナデレイン (2011-03-13)
社团:TaNaBaTa
编曲:あにー
演唱:あにー
作词:あにー
原曲:夜雀の歌声 ~ Night Birdもう歌しか聞こえない
其他版本(点击展开/隐藏)
アンセムロスト -acoustic ver- [04:32]
TaNaBaTa 例大祭9 手焼きCD (2012-05-27)
Star Ocean e.p.
アンセムロスト -acoustic ver.- [04:32]
Star Ocean e.p. (2012-12-30)
演唱:あにーガット
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:Graham_Kazehaya (中文)
00:44.88
舞い踊る羽 闇夜に消える静寂の方へ
羽翼飘舞 寂静消失在黑夜
00:50.18
忘れないでつぶやく
并未忘记 继续唠叨
00:54.00
00:56.96
届かないまま 今もうたう君の真似して
未曾抵达 如今也模仿着唱歌的你
01:01.12
覚えたこの優しい歌を
唱着这已学会的温柔之歌
01:07.44
お願いもっと この声を響かせて
拜托 就让这声音多些回响
01:12.56
幻想の中に星の欠片を探して歩いた
幻想之中一路寻找星辰碎片
01:19.06
繋ぐサインを 夜空に映し出して
将连接信号映于夜空
01:23.47
見えない気持ちに触れるように
如同领会那陌生心情时
01:27.96
そっと聴いて
悄然聆听
01:30.72
01:34.76
遠ざかる音 共鳴する私のハートと
远处声响 与我心中共鸣重叠
01:38.94
重なるように祈るから
就此祈祷
01:42.97
01:45.00
届かないまま 今もうたう君の真似して
未曾抵达 如今也在模仿唱歌的你
01:49.98
覚えたこの優しい歌を
唱着这已学会的温柔之歌
01:56.24
お願いもっと この声を響かせて
拜托 就让这声音多些回响
02:01.35
幻想の中に星の欠片を探して歩いた
幻想之中一路寻找星辰碎片
02:07.84
離れる距離にを気づかない振りをして
装作未曾注意那背离
02:12.33
意味のない言葉を途切れないように
为了那无意义的话语不会中断
02:16.91
ただ紡いだ
我只是在编纂言语
02:23.00
紡いだ
编纂言语
02:24.94
02:40.34
行かなくちゃいけないや
我必须走
02:45.36
聞こえないところまで
直到那听不见的地方
02:50.67
行かなくちゃいけないや
我必须走
02:56.09
この夜が明けたら
在天明之后
03:01.56
お願いもっと この声を響かせて
拜托 就让这声音多些回响
03:06.43
幻想の中に星の欠片を探して歩いた
幻想之中一路寻找星辰碎片
03:12.50
繋ぐサインを 夜空に映し出して
将连接信号映于夜空
03:17.10
見えない気持ちに触れるように
如同领会那陌生心情时
03:21.91
そっと聴いて
悄然聆听
03:23.76
お願いもっと この声を響かせて
拜托 就让这声音多些回响
03:28.13
見えない気持ちに触れるように
如同领会那陌生心情时
03:32.69
そっと聴いて
悄然聆听
00:30.70
舞い踊る羽 闇夜に消える静寂の方へ
羽翼飘舞 寂静消失在黑夜
00:36.20
忘れないでつぶやく
并未忘记一直唠叨
00:41.01
00:44.29
届かないまま 今もうたう君の真似して
未曾抵达 如今也模仿着唱歌的你
00:49.41
覚えたこの優しい歌を
唱着已学会的温柔之歌
00:57.50
お願いもっと この声を響かせて
拜托 就让这声音多些回响
01:03.63
幻想の中に星の欠片を探して歩いた
幻想之中一路寻找星辰碎片
01:11.05
繋ぐサインを 夜空に映し出して
将连接信号映于夜空
01:16.82
見えない気持ちに触れるように
如同领会那陌生心情时
01:22.45
そっと聴いて
悄然聆听
01:25.97
01:31.34
遠ざかる音 共鳴する私のハートと
远处声响 与我心中共鸣重叠
01:36.70
重なるように祈るから
所以就此祈祷
01:41.22
01:44.75
届かないまま 今もうたう君の真似して
未曾抵达 如今也在模仿唱歌的你
01:49.97
覚えたこの優しい歌を
唱着已学会的温柔之歌
01:57.75
お願いもっと この声を響かせて
拜托 就让这声音多些回响
02:04.23
幻想の中に星の欠片を探して歩いた
幻想之中一路寻找星辰碎片
02:11.66
離れる距離にを気づかない振りをして
装作未曾注意那背离
02:17.59
意味のない言葉を途切れないように
为了那无意义的话语不会中断
02:23.20
ただ紡いだ
我只是在编纂言语
02:27.35
紡いだ...
编纂言语
02:34.44
02:38.71
行かなくちゃいけないや
我必须走
02:45.06
聞こえないところまで
直到那听不见的地方
02:51.74
行かなくちゃいけないや
我必须走
02:58.51
この夜が明けたら
在天明之后
03:05.38
お願いもっと この声を響かせて
拜托 就让这声音多些回响
03:11.32
幻想の中に星の欠片を探して歩いた
幻想之中一路寻找星辰碎片
03:19.14
繋ぐサインを 夜空に映し出して
将连接信号映于夜空
03:24.53
見えない気持ちに触れるように
如同领会那陌生心情时
03:30.02
そっと聴いて
悄然聆听
03:32.92
お願いもっと この声を響かせて
拜托 就让这声音多些回响
03:38.10
見えない気持ちに触れるように
如同领会那陌生心情时
03:43.68
そっと聴いて
悄然聆听