本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
アンチワンネス [04:27] |
00:00.79 | そこにスキマが、スキマが在る! | 在那里,在那里,有缝隙 |
00:06.13 | ||
00:15.43 | 冬の産声に強い風が鳴くように | 如冬天的初临伴随着强风 |
00:19.94 | 季節にもスキマが在るのよ | 季节也存在缝隙 |
00:24.77 | 春、目覚めれば夢が終わるように | 若梦境终止于春天的初临 |
00:29.65 | 現実にもスキマが在るのよ | 在现实中也存在缝隙 |
00:34.44 | ||
00:34.45 | 沈黙も断絶も距離も | 沉默,断缺,距离 |
00:39.19 | とっぱらったらなんもかんもが万事如意っていう魂胆? | 你认为全部一扫而去难道就能万事如意吗 |
00:43.99 | 融け合ってまるっと「ひとつ」になってしまうなら | 但即便是融为一体 |
00:48.73 | そんなもの美しく強かに生きているとは言えないじゃない | 也并不能说是完美得「生存着」 |
00:54.75 | ||
00:54.76 | KA・N・ZI・TA・LA | 细心感受 |
00:57.01 | そこにスキマがスキマがスキマが確かに在る | 能确切的感觉到缝隙 |
01:04.34 | FU・RE・TA・NA・LA | 稍稍触碰 |
01:06.51 | そこにハザマがハザマがハザマが必ず在る | 必能感受到彼此间的夹缝 |
01:14.26 | ||
01:23.50 | 私に触れられるように | 如同被我触碰 |
01:27.12 | 肉体という名の境界が在るのよ | 存在着名叫肉体的境界 |
01:33.10 | あなたがずっとあなたでいられるように | 你之所以保持你的理性 |
01:37.94 | 心という結界が在るのよ | 是存在着名叫心的结界 |
01:42.77 | ||
01:42.78 | 欲望も誘惑も闇も | 欲望,诱惑,堕落 |
01:47.61 | 誤魔化して消し去ったら悟っちゃうっていう算段? | 随便糊弄下以为就能领悟到真实吗 |
01:52.39 | 融け合った宇宙の海に還るなんて | 回归统一的宇宙之海 |
01:57.16 | そんなことごめんだわ | 已不再可能 |
01:59.55 | バラバラでなくちゃ「ひとつ」になれないもの | 若不经历分散,就不能统合归一 |
02:03.18 | ||
02:03.19 | KA・N・ZI・TA・LA | 细心感受 |
02:05.40 | そこにスキマがスキマがスキマが確かに在る | 能确切的感觉到缝隙 |
02:12.74 | FU・RE・TA・NA・LA | 稍稍触碰 |
02:14.97 | そこにハザマがハザマがハザマが必ず在る | 必能感受到彼此间的夹缝 |
02:21.90 | ||
02:32.34 | Tat Tvam Asi | 梵我一如 |
02:49.50 | ||
02:51.50 | あなたと私 空と宇宙を隔てるボーダーライン | 你和我,如同隔开天空和宇宙的境界线 |
03:00.70 | 夢と現 神と人に置かれたスキマ | 梦境和真实,就如人神之间分离出的缝隙 |
03:10.23 | 「ひとつ」になんてなりたくないわ | 我意不愿归一 |
03:15.43 | 境界が在るから輝くのよ | 是因境界之所存而闪耀光辉 |
03:19.94 | 生まれ、死ぬ。愛し、滅びる。 | 诞生,衰亡,爱惜,灭却 |
03:24.47 | 無限の | 一切的一切,都于无尽之缘中 |
03:29.69 | Anti-OnenessスキマのDogma | 反隙间统一的崇高教条 |