• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:ククリククラレ

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
𠷡
ククリククラレ [05:50]
𠷡 (2022-05-08)
社团:凋叶棕
编曲:RD-Sounds
演唱:めらみぽっぷ
作词:RD-Sounds
原曲:ネクロファンタジア夜が降りてくる ~ Evening Star
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:Zenyo_Ban@网易云音乐 (中文)


00:45.267
くくれくくれ
缠绕、系紧
00:50.769
おおいかくして
将其覆盖
00:55.858
かこめかこめ
包覆、围绕
01:01.058
やえにつまごみに
将二人困于八重之中
01:06.000
01:06.171
いつか貴女は問う。
你曾发出过
01:11.086
あの空の向こう側に何があるのかと。
“那片天空的另一侧究竟存在什么?”
01:16.000
01:16.267
誰にでもなく問う。
如此的呢喃自语
01:21.131
けしてそれを知ることも 目にすることもない。
想必那对于你来说是绝对未知的事物吧
01:28.000
01:28.801
夜が降りる。
暗夜来袭
01:30.088
闇が笑う。
黑暗中传出了讥笑
01:31.426
何もかも一つに混然 (まざ) りゆく。
万物皆混为一体
01:34.000
01:34.185
――小さな その影 ただひとつ 除いて。
除却那 娇小的 孤身一人之影
01:39.000
01:39.208
星が降る。
星光漫天
01:40.478
空を睨む。
遥望天穹
01:41.688
向かう先も何も定まらず。
一切都还未下定论
01:44.000
01:44.350
――その先に 人ならぬ世界を 見る。
前进吧 去见证那非人的世界
01:49.000
01:49.539
この空は
这片天空
01:51.818
貴女のための空
是为了你而创造的天空
01:54.620
変わりえぬことのそのために
为了那绝不可能改变的事实
01:59.000
01:59.804
空の果て
天涯之际
02:02.305
何も知らぬ姿
那全然不知的身姿啊
02:04.919
無限の脅威が貴女を包み込む
浩然如烟的威胁会将你笼罩
02:10.000
02:10.177
貴女を見張るものは“星の数”ほどいる。
憎视你之人如满天星斗一般存在…
02:22.399
03:02.389
いつか貴女に乞う。
不知从何时起 开始了向你乞求
03:07.138
明日の空に陽が昇るその時まではと。
“明天的太阳升起之前,我一定会…”
03:12.000
03:12.527
誰もが畏れ乞う。
世人无不对你畏惧屈服
03:17.377
けれどそれを貴女が聞き入れることはない。
但你却从未给予宽恕
03:24.000
03:24.790
人というより。
与其形容你是人
03:26.243
それは装置。
不如说更像是机械
03:27.543
ありとあらゆる暴力行為。
执行着所有的暴力行为
03:30.000
03:30.441
――あまたの 夜を越えて 猶 在るものよ。
对那跨越了你的夜晚 仍然存在之人
03:35.000
03:35.278
さあ立って。
来吧 站起来
03:36.492
敵をすべて。
用那双手
03:37.848
その手で何もかも消し去って。
将一切仇敌湮灭
03:40.000
03:40.722
――その先に 私を呪うとしても。
即使最终 你会连我一同诅咒…
03:48.806
03:55.968
星よ守れ
星星哟 请守护
03:57.185
夜よ囲え
黑夜哟 请围绕
03:58.444
呪い呪われ括り括られ
咒人终咒己 缚人终缚己
04:01.000
04:01.088
(きわ) を分かて
分割边界
04:02.353
檻を閉ざせ
封锁樊笼
04:03.617
永遠となるその日まで
直至成为永恒
04:06.000
04:06.315
風よ詠え
风啊 吟唱吧
04:07.544
夢を祀れ
祭祀这盛大的幻想
04:08.792
呪い呪われ括り括られ
咒人终咒己 缚人终缚己
04:11.000
04:11.389
全て結わえ
将一切连结
04:12.680
匣と成らせ
化作锁匣
04:14.015
永遠となるその日まで!
直至成为永恒!
04:16.000
04:16.614
この空を
不论你
04:18.925
怨んでも憎んでも
再怎么憎恨,咒怨这片天空
04:21.780
どれほど袖を血で染めても
再怎么尽行屠戮
04:26.000
04:26.901
空の下
穹顶之下
04:29.294
それでも飛ぶでしょう
你仍旧会翱翔于此吧
04:32.052
そしてまたひとつ呪いの生まれるなら
随后又会诞生新的诅咒…
04:42.353
04:58.192
――いつか貴女の手で 斃される日が来るまで。
直至 能被你所结果之日到来
05:08.000
05:08.157
――それか貴女をいつか 殺すときが来るまで。
抑或是 将你结束之日