本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
サディスティック・キッチン [03:42] |
00:18.53 | 明かりが灯る部屋から | 自那灯光明亮的房间 |
00:22.50 | 聞こえてくる可憐な悲鳴たち | 令人深感怜悯的悲鸣们 逐渐入耳 |
00:26.54 | 素敵な夜にしましょうね 月も踊るから | 在这绝妙的夜晚一同起舞吧 连明月都在跳动 |
00:33.97 | ||
00:34.52 | 絡めたソースがワイン色してる | 淋上的酱汁浮现出葡萄酒的色调 |
00:38.54 | きっとヴィンテージよ | 必然是最优质酿成的哦 |
00:42.54 | どんな景色見て 過ごしてた? | 愿饱览全部景色 时光却要流逝? |
00:46.46 | そっと...覗いてみましょ | 就悄悄…偷看一下吧 |
00:50.01 | ||
00:52.49 | 「一緒に遊ぼう。」「一緒に遊ぼう?」 | 「一起愉快地游戏吧。」「一起愉快地游戏吧?」 |
00:56.56 | 手繋いでダンスダンス | 以牵紧的手翩翩舞蹈 |
01:00.44 | ||
01:00.51 | 「一緒に遊ぼう。」「一緒に遊ぼう?」 | 「一起愉快地游戏吧。」「一起愉快地游戏吧?」 |
01:04.51 | 目は逸らさない | 别把目光移开 |
01:09.00 | ||
01:22.49 | 完璧とは限らないから | 此般并非就是完美无缺 |
01:26.49 | スカートもまた汚しちゃうけど | 尽管裙摆也会再度不整 |
01:30.52 | 素敵な夜にしましょうね 月も笑うから | 在这绝妙的夜晚一同笑乐吧 连明月都在微笑 |
01:37.86 | ||
01:38.49 | 真っ赤な紅茶がとてもいい香り | 深红的红茶芬芳馥郁 |
01:42.58 | きっとオーガニックよ | 必然是最自然栽培的哦 |
01:46.53 | 産地直送で 摘みたてね | 从产茶之地送达 正是新鲜摘取 |
01:50.47 | もっと...味わいましょう | 进一步...品味茶香吧 |
01:53.81 | ||
01:56.51 | 「一緒に遊ぼう。」「一緒に遊ぼう?」 | 「一起愉快地游戏吧。」「一起愉快地游戏吧?」 |
02:00.51 | ねぇ 教えて Cry. light. | 呐 告诉我吧 Cry. light. |
02:04.26 | ||
02:04.54 | 「一緒に遊ぼう。」「一緒に遊ぼう?」 | 「一起愉快地游戏吧。」「一起愉快地游戏吧?」 |
02:08.49 | もう逃がさない | 已经不会让你逃走了 |
02:12.74 | ||
02:18.99 | ほんとは 誰も知らない 世界に独りぼっちだから | 其实 谁也无法明白 因为世界中只有孤零一人 |
02:33.22 | ||
02:34.38 | 「一緒に遊ぼう。」「一緒に遊ぼう?」 | 「一起愉快地游戏吧。」「一起愉快地游戏吧?」 |
02:38.43 | 手繋いでダンスダンス | 以牵紧的手翩翩舞蹈 |
02:42.40 | ||
02:42.41 | 「一緒に遊ぼう。」「一緒に遊ぼう?」 | 「一起愉快地游戏吧。」「一起愉快地游戏吧?」 |
02:46.40 | 目は逸らさない そう | 别把目光移开 就是那样 |
02:50.30 | ||
02:50.40 | 「一緒に遊ぼう。」「一緒に遊ぼう?」 | 「一起愉快地游戏吧。」「一起愉快地游戏吧?」 |
02:54.38 | ねぇ 教えて Cry&light. | 呐 告诉我吧 Cry&light. |
02:58.28 | ||
02:58.42 | 「一緒に遊ぼう。」「一緒に遊ぼう?」 | 「一起愉快地游戏吧。」「一起愉快地游戏吧?」 |
03:02.40 | もう逃がさない Mine... | 已经不会让你逃走了 Mine... |