• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:シークレットデザイア

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
recollection(ESQUARIA)
シークレットデザイア [05:18]
recollection (2013-05-26)
社团:ESQUARIA
编曲:RUON
演唱:めらみぽっぷ
作词:あおまふ
原曲:デザイアドライブ
其他版本(点击展开/隐藏)
recollection(ESQUARIA)
シークレットデザイア- Dyes Remix - [05:54]
recollection (2013-05-26)
再编曲:Dyes Iwasaki
ESQUARIA VOCAL BEST 001
シークレットデザイア [05:54]
ESQUARIA VOCAL BEST 001 (2017-12-29)
再编曲:Dyes Iwasaki
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:旅人乌托邦@网易云音乐 (中文)


その理屈 脱ぎ捨てて
摆脱陈腐的旧词烂调
闇雲に探り当てる ぬくもり
莽撞冒失地渴求温存
それはそれは遥か、と
追忆那遥远昔日往事
薄汚れた欲望に委ねる言葉
那委身于不纯欲望的言语
いまは遠い面影 そっと囁いて
眼前浮现朦胧的旧时面容 阵阵轻声细语
くすぐるだけ揺さぶり いま繋げゆく
左右摇荡着不断骚动心房 如今连珠成串
君のコトバと君のココロ
你的零星言语 同那点点心绪
どこにあるかな?
究竟身在何方?
本当の快楽-カイラク‐求めて
那真实的快乐 我不断探寻着
いまは探すの どこにあるの
如今探寻之物 究竟身在何方
それは気まぐれ ひろい集めては捨てる
心绪摇摇坠坠 丢弃往昔拾遗
高鳴る歌を
不禁欢欣高歌
触れあう言葉さえも
自身吐露的言语紧紧相合
どこか芳しい死々の花びら
花瓣虽艳却凋零不知何方
傷付いたことさえ、も
岁月时光残留下斑驳伤痕
口寄せ消え失せ いつか忘れさせよう
忘却心中所习的仙道之术
いまはどこか寂しい それもまだ遠く
远望那古寺青灯心生寂然
離れ離れだとして いま繋げゆく
心中的此情此景竟也远逝
君のコトバと君のココロ
你的零星言语 同那点点心绪
どこにあるかな?
究竟身在何方?
本当の傀儡‐カイライー求めて
那真实的傀儡 我不断探寻着
いまは探るの どこにあるの?
如今探寻之物 究竟身在何方?
見つけだしましょう
不如一同寻找
綺麗なまま清らかなるままで,と 願う
美艳若能长久 清澈如能永恒 我不断祈愿着
あざやかに咲き誇る それさえも知らず
绚丽花朵迎风而怒放 我却连此也不曾知晓
美しいままならば 抱き締めたいの
若眼前美艳如能长久 令人不禁紧拥入怀的
君のコトバと君のココロ
你的零星言语 同那点点心绪
どこにあるかな?
究竟身在何方?
本当の自分自身なら
真实不移的我
いまは探すの どこにあるの?
现今探寻之物 究竟身在何方?
それは気まぐれ
心绪摇摇坠坠
純白の欲望に身を任せて 願う
将此身托付于 纯白之欲 不断祈愿着