• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:ツキヨニサラバ

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
Alternative201005
ツキヨニサラバ [04:47]
Alternative201005 (2010-05-05)
社团:SYNC.ART'S
编曲:五条下位
演唱:仲村芽衣子
作词:黒岩サトシ
原曲:千年幻想郷 ~ History of the Moon
其他版本(点击展开/隐藏)
天河-tenga-
ツキヨニサラバ [04:36]
天河-tenga- (2010-08-14)
秋葉文化祭コンピレーションCD Vol.3 購入特典コンピレーションCD
ツキヨニサラバ2012(Remix ver)
秋葉文化祭コンピレーションCD Vol.3 購入特典コンピレーションCD (2012-06-23)
Angelic Meister
ツキヨニサラバ [04:33]
Angelic Meister (2018-05-06)


00:26.46
白く枯れ果てた海
盐白色般干枯殆尽的大海
00:29.81
夢に浮かぶのは
是在梦中浮现的景象
00:33.05
水面が映す想い
水面上照映着的思念
00:36.46
黒く濁るから?
开始染黑浑浊了吗?
00:39.24
00:39.71
何を"穢れるもの"と
什么是“污秽之物”
00:43.04
決めることも無く
并没有准则可决定
00:46.32
幾千の時辿り
经过千年万载
00:49.66
この地に降り立つ
终于在这大地上降临
00:52.71
00:53.38
この心駆け巡る
这颗心奔腾不息
00:56.70
罪の記憶だけ
却只有这罪恶的记忆
00:59.99
時と共に薄れず…
并不会随着时间淡薄下去…
01:02.86
月は輝いて
如同这月亮的光辉一样
01:06.05
01:06.64
時を経て変わらない
连时间流动都改变不了
01:09.93
満ちて欠ける月なら
这会阴晴圆缺的月亮
01:13.29
背を向けて消えて往く時を…
只有不断背离而去消逝的时间…
01:19.47
01:19.82
また振り仮るのなら
再次重复着伪装的话
01:23.15
その形を変えさせ
让其形态不断转变
01:26.51
どこへ誘うのだろう
究竟会诱导到何方呢
01:29.36
月夜を想う
月夜这样想着
01:33.00
01:45.96
穢れ拒む想いが
这抗拒污秽的思想
01:49.26
築く理想の地
建筑了这理想之地
01:52.54
今は何を求めて
现在究竟寻求着什么
01:55.88
宇宙に歪み往く
(其目的)歪曲到宇宙之外
01:58.77
01:59.16
時を重ねる度に
在时光不断飞逝之中
02:02.48
確かなものなど
确切的东西什么的
02:05.75
ぼやけてゆくのか
会逐渐模糊不清吗
02:08.25
まだ答えは判らず
现在还不知道答案
02:11.82
02:12.85
いつの間にか傷付く
不知不觉地受着伤
02:16.18
心の嘆きが
要是心中的悲叹
02:19.50
降り積もって往くなら
一直沉淀堆积的话
02:22.37
月は翳るのか
会使月亮埋没于阴云之中吗
02:25.52
02:26.07
様々に色を変え
那不断变换着颜色的
02:29.40
惑わすその光が
蛊惑性的光芒
02:32.71
絶えることも無くまた照らす…
永无止境地照耀着…
02:38.83
02:39.30
雲間の輝きさえ
就连云间残留的光辉
02:42.63
心を奪うのなら
也能把心给夺取的话
02:45.92
ただ黒く染まり往く
那就只能把一切染黑了
02:48.87
闇夜を想う
暗夜这样想着
02:52.43
03:18.99
過ぎ去る時を見つめ
凝视着过去的时间
03:22.36
独り空を見上げる
独自仰望着天空
03:25.66
光浴び何を今想う
那沐浴着光芒的什么东西现在这样想着
03:31.80
03:32.27
数多の心映し
(那东西)映照着众多的内心
03:35.60
そわを否定すぬなら
如果连这都否定了的话
03:38.90
いっそ忘れ去ればいい月を…
还不如忘却一切更好,连那月亮也…
03:45.08
03:45.50
時を経て変わらない
连时间流动都改变不了
03:48.84
満ちて欠ける月なら
这会阴晴圆缺的月亮
03:52.16
背を向けて消えて往く時を…
只有不断背离而去消逝的时间…
03:58.20
03:58.75
闇夜照らす光が
照亮这暗夜的光
04:02.07
ないなら星の光
如果没有的话,那就让这繁星之光
04:05.40
集め輝き戻す
聚集交相辉映
04:08.30
月夜にさらば
月夜永别了