• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:ハイカラー

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
東方幻奏響UROBOROS肆 ~dEATHtINYoVERdRIVE~
ハイカラー [05:02]
東方幻奏響UROBOROS肆 ~dEATHtINYoVERdRIVE~ (2015-08-14)
社团:森羅万象
编曲:kaztora
演唱:めらみぽっぷ
作词:kaztora
原曲:死体旅行 ~ Be of good cheer!
其他版本(点击展开/隐藏)
シアワセエゴイスト
ハイカラー(大正浪漫ティック編)
シアワセエゴイスト (2016-12-29)
演唱:あよ
シンラミュージアム
ハイカラー
シンラミュージアム (2019-05-05)
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:赫斯缇雅@网易云音乐 (中文)


00:00.54
赤い髪の ネコが驅ける
飞奔着的那红色毛皮的猫儿
00:07.92
徒然なるままに一人行く
百无聊赖地只身前行
00:15.30
00:30.26
今世紀最大の君の胎動は
本世纪最强烈的不安定在你体内
00:33.70
毛絲のやうに カラミ絡まちやって
如同交织的纺线 将你团团缠住
00:37.06
おいで幽體で 死んで重體
徘徊的魂体 已死的肉体
00:39.94
ほら 境はアヤフヤです
知道吗 两者的分别早已混沌化
00:43.20
00:43.75
飛んでイスタンブール
飞翔的君士坦丁堡
00:45.39
時空間は稀薄
时空中空气稀薄
00:47.07
人生は皮肉 頭打っちゃったら
抵达顶点 尽知这讽刺人间
00:50.38
さうよ モウリョウの火車に乗って
来吧 乘上魑魅魍魉的火车
00:53.63
地獄めぐりの縁を描く
用人情划出地狱的边境线
00:56.70
00:56.95
〈消え去った〉あの日の呪文
(消失不见)曾经的咒文
01:00.30
〈ララライ ララライ〉バクにゃ食はせん
(Lalalai Lalalai)不会让貘吃掉你
01:03.64
ぜんぜん 何もしたくないなら おいでよ
放心好了 若您只想无所事事 敬请光临!
01:09.33
おさげ髪の〈極彩的な色をした〉
双马尾辫的 (染上五彩之色)
01:12.80
猫がまたぐ〈エン エン 臙脂のカラーの〉
猫儿飞跃而过(Yan yan 胭脂的颜色)
01:15.98
浮かび上がる〈ララライ 雷鳴トドロキ〉
从棺材板里(Lalalai 雷鸣在一旁相伴)
01:19.38
棺桶さへ〈えたわ摩訶不思議〉
现身而出(消失不见 真是无比不可思议)
01:22.80
鈴がなる〈チリリンリンと響かせて〉
铃声鸣动(叮铃铃 叮铃铃)
01:26.10
けたたましく〈跳梁跋扈の世界で〉
尖锐嘈杂(那声音来自跳梁小丑的世界)
01:29.39
逃げ出すくらゐ〈スタコラサッサのヤットコサ〉
已然让人想要逃走(慌不择路向外逃)
01:32.76
飾らない好奇心は
不加掩饰的好奇心
01:35.25
猫も杓子も虜にするの
会让所有人被一锅端!
01:39.00
01:52.34
相對性ABC
相对性ABC
01:54.08
存在は不思議
存在即是不可思议
01:55.78
行こう1.2.3 雲のまにまに
出发吧 1.2.3 随着云彩漂浮
01:59.20
アレガナイナイナイ コレモナイ?
这个不在这里 那个也不在吗?
02:01.93
ほら、いろはにほへとどこへ行く?
那馥郁百花香 究竟散向了何方?
02:05.80
〈さよなら〉お別れしても
(后会有期)即使分别
02:09.12
〈ララライ ララライ〉カシャにゃ食はせん
(Lalalai Lalalai)不会让炎魔吃掉你
02:12.43
千年だって忘れてたでしょ 今でも
只不过一千年 你莫非已经忘掉了
02:18.13
02:18.14
赤い髪の〈極彩的な色をした〉
红色毛皮的(染上五彩之色)
02:21.44
ハイカラ猫〈エン エン 臙脂のカラーの〉
新派猫儿(Yan yan 胭脂的颜色)
02:24.84
したり顔で〈しゃなりしゃなり道行く〉
一副洋洋得意的样子(绰约迈步大街上)
02:28.15
連れて行った〈人さらひケチンボカッパライ〉
来领着你向前(拐骗孩童偷穷鬼)
02:31.49
夜も遅く〈チリリンリンをまぶしたら〉
夜已深了 (Ding-a-ling ling 只要塞满了)
02:34.92
赤猫這ふ〈エン エン エンと ゴウ ゴウ と〉
匍匐着的红色猫儿 (宿命与缘)
02:38.27
笑へるくらゐ〈ワハハつハッハのエンヤコラ〉
以如此可笑的姿态 (笑着大唱劳作歌)
02:41.62
煙のやうに消える
如一阵轻烟般消失了
02:44.08
水行末 雲來末 風來末を超えて
跨出永不间断的水 云 风之流转
02:47.79
03:28.64
忘れてゐたわ〈ねえ ほら〉
已经全部忘掉的(呐 快看)
03:32.96
幼い記憶 響いてくセレナーデ
幼时的记忆 之中愈来愈近的小夜曲
03:42.01
昨日の事〈ラララン空も海も〉
昨天发生的事 (La la lan 海与天空都)
03:45.40
あの日の事〈ラララン赤く染めて〉
那一天发生的事(La la lan 被赤红浸染)
03:48.68
全てすべて〈全部 全部 全部〉
所有的一切 (全部 全部 全部)
03:52.28
まやかし
骗你的啦
03:58.70
04:00.50
空を驅ける〈極彩的な色をした〉
飞奔着的(染上五彩之色)
04:03.90
ハイカラ猫〈エン エン 臙脂のカラーの〉
新派猫儿(Yan yan 胭脂的颜色)
04:07.19
ゾロリゾロリ〈ラララン 皆さまどちらへ?〉
步履轻盈地 (La la lan 各位这是向哪里?)
04:10.39
連れ去つてく〈□に○描いてギッチョンチョン〉
取走重要的东西 (在方中画个圆吧 嘿咻嘿咻)
04:13.96
正體不明〈極彩的な色をした〉
正体不明(染上五彩之色)
04:17.30
君は誰だ〈炎 怨 臙脂のカラーの〉
你是谁呀 (炎 怨 胭脂的颜色)
04:20.61
差し出すぐらゐ〈スタコラサッサのヤットコサ〉
已足够令人奉告 (慌不择路向外逃)
04:24.06
飾らない好奇心は
不加掩饰的好奇心
04:26.47
寝ても立っても扨ても變わらず
睡也罢坐也罢不管也罢
04:29.98
猫も杓子も虜にするわ
所有人都被一锅端掉啦