• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:ミステリーは既知の外

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
sachlich
ミステリーは既知の外 [03:08]
sachlich (2017-03-26)
社团:豚乙女
编曲:コンプ
演唱:ランコの姉
作词:コンプ
原曲:日本中の不思議を集めて
其他版本(点击展开/隐藏)
豚BEST4 やわらか10年本仕込
ミステリーは既知の外
豚BEST4 やわらか10年本仕込 (2019-10-06)
100万人の並行秘封
ミステリーは既知の外 [ランコver]
100万人の並行秘封 (2021-12-31)
演唱:ランコ
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:妖怪狸十变化 (中文)


00:08.72
曲がり角の先 袋小路 行き止まりの先 何があるの?
走过转角 拐入死胡同 死路的更前方 有着什么呢?
00:17.16
誰かが知っている その誰かに自分がなればいい
一定会有人知道答案 自己成为那个知情者就好
00:32.20
見たこともなくて想定外 クオリアもなくて知りもしない
这答案一定是前所未见 出乎意料 从未有人体会 而又对此一无所知
00:40.67
でもそこに在って消えはしない そこに在るんだから
但一定在某处有着不变的答案 一定是存在的
00:49.40
00:55.78
壱、弐、参の時見えたもの 消えた訳じゃなくて消したの
默数到三后所见的事物 已经被人为地抹去
01:03.84
人知、理解はちっぽけな池外に広がる空だってある
人类的认知、理解只是寸光 井口之外还有一片广阔的蓝天
01:12.78
01:47.32
答えが知りたくって探してみる
想要得知答案而尝试过探索
01:51.49
答え分かんなくってナシにしちゃう
可寻不到解答就抹去问题所在
01:55.72
答えなんかないってナシにしちゃう
以没有正解为借口,抹去问题所在
01:59.88
「勘違いだ」なんてナシにしちゃう
说着“一定是搞错了” 抹去问题所在
02:04.22
「気の迷いだ」なんてナシにしちゃう
说着“是一时眼花” 抹去问题所在
02:08.47
「どうかしてた」なんてナシにしちゃう
说着“大脑出问题了吧” 抹去问题所在
02:12.81
「そもそもなかった」ってナシにしちゃう
说着“这种东西一开始就不可能存在” 抹去问题所在
02:16.89
ナシにしちゃうから ナシにしちゃうから
全部都抹去就好 全部都抹去就好
02:21.37
ナシにしちゃうから
全部都抹去就好了
02:24.64
02:25.69
壱、弐、参の時見えたもの
默数到三后所见的事物
02:29.56
消えた訳じゃなくて消したの
已经被人为地消除
02:33.75
人知、理解はちっぽけな池
人类的认知、理解只是寸光
02:38.09
外に広がる空だってある
井口之外还有一片广阔的蓝天