• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:モノクロ・インザナイト

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
Adrastea
モノクロ・インザナイト [07:07]
Adrastea (2014-12-29)
社团:ShibayanRecords
编曲:Shibayan
演唱:3L
作词:cittan*
原曲:死霊の夜桜
其他版本(点击展开/隐藏)
Sedecim
モノクロ・インザナイト(CYTOKINE remix)
Sedecim (2015-11-01)
再编曲:隣人
東方PARTYBOX03
モノクロ・インザナイト Funk Remix [05:58]
東方PARTYBOX03 (2016-12-29)
Solar
モノクロ・インザナイト(C ElectroBreaks Remix) [06:18]
Solar (2017-12-29)
再编曲:tanso
Broad Border
Monochrome in the Night [05:58]
Broad Border (2019-12-31)
  • 歌词语言:日文,英文
  • 歌词翻译:赫斯缇雅@网易云音乐 (中文)


01:01.29
shall we die once again?
我們是否該再度死去?
01:02.68
ウオーキングデッドのような身のこなしでも構わない
即便有如行屍般的身軀我也不在意
01:08.01
ねえずっと ALL DAY & ALL NIGHT LONG踊り明かせざ
嘿 若我們一直 整天&通宵 舞動至天明的話
01:12.12
くだらない悩みにオサラバ出来るわ
就能夠將無聊的煩惱給擺脫吧
01:16.24
What are you waiting for?時が進むたび
你還在等什麼? 每當時間流逝的時候
01:20.04
人は何かに追いぬかれていく
人們就會被某樣東西給逐漸甩開
01:22.84
そうきっと ALL DAY & ALL NIGHT LONG踊り明かして
是啊 我們一定會 整天&通宵 跳舞直到天明
01:27.06
気が付けばto underworld 君の知らない世界Reaching
你發現到的話就前往冥界吧 到達你那未曾所知的世界
01:31.29
01:31.53
I really take you to my sweetest place be in the night
在夜裡 我真的會帶你到最甜蜜的地方
01:34.89
夜に溶ける衝動はモノクロ
夜中融化的衝動是如此黑白
01:38.75
置き忘れの力ケラを集めるより これからの二人の事だけ見てて
比起收集著忘記帶走的碎片 不如從現在開始只關注我們兩人的事
01:46.38
some way to be dead,it only can save you in the world
有些方法是死的、它只能夠在這個世界拯救你
01:49.98
心配性なトコも愛しい
你愛操心的地方也很可愛
01:53.75
不思議な事ばかり起きるこの楽園に咲いた恋心という花
在這個樂園裡綻放的戀慕之花 總是會出現不可思議的事情
02:01.42
02:31.26
覚えたての言葉で誘って
用所記之言誘引著
02:35.10
安いリアクションきっと待ってるのね
平靜的反應一定是在等著我呢
02:37.84
ねえずっと ALL DAY & ALL NIGHT LONG 二人一緒なら
嘿 若我們一直 整天&通宵 兩個人在一起的話
02:42.13
何もいらない気がしなくもないわ
一切都不需要去在意的吧?
02:46.34
焦らないでこっちを見つめて
別著急 看著這邊
02:50.05
シャイな瞳にそっと映り込む私も
而映照在你羞澀的瞳孔中的我
02:52.80
言うほど余裕があるわけじゃなく
也沒了值得誇口的從容
02:57.13
Insanity溢れて これからが楽しみになる
滿溢而出的瘋狂 從此開始成為我的慰藉
03:01.12
03:01.47
I really take you to my sweetest place be in the night
在夜裡 我真的會帶你到最甜蜜的地方
03:04.98
ただひとつの未来に向かって
只有朝向一個未來
03:08.83
探し物に使う時間を捨てて これからのニ人の事だけ見てて
捨棄掉找東西所浪費的時間 從現在開始只關注兩個人的事
03:16.37
some way to be dead,it only can save you in the world
也許有些會引致滅亡,這是世上拯救你的唯一途徑
03:19.98
忘れないで私がいる事
但請你別忘了 我存在的事
03:23.75
不思議な事ばかり起きるこの楽園に咲いた恋心という花
在這個樂園裡綻放的戀慕之花 總是會出現不可思議的事情
03:31.31
04:01.52
I really take you to my sweetest place be in the night
在夜裡 我真的會帶你到最甜蜜的地方
04:05.00
we will be changing even our fate through this show time
我們將在這展演時刻改變彼此命運
04:08.84
some way to be dead,it only can save you in the world
也許有些會引致滅亡,這是世上拯救你的唯一途徑
04:12.53
失くした物に気を取られずに
不再眷戀於失去的事物
04:16.07
04:16.35
I really take you to my sweetest place be in the night
在夜裡 我真的會帶你到最甜蜜的地方
04:19.99
we will be changing even our fate through this show time
我們將在這展演時刻改變彼此命運
04:23.80
some way to be dead,it only can save you in the world
也許有些會引致滅亡,這是世上拯救你的唯一途徑
04:27.52
いつか見た記憶を墨染めに
不自覺看見了被墨染的記憶
04:30.94
04:31.15
ねえ そっと夜が更ける度 鼓動が聞こえる
嘿 每當夜深人靜時 就能聽見鼓動
04:38.15
きっと 届かない距離を伝える星明かりに似てる気持ちね
一定是 傳達出無法到達的距離 就跟星光感覺相似呢
04:46.11
ねえ もっと私の知らなかった表情を見せてね
嘿 擺出更多我所不知道的表情吧
04:53.28
本当は一人で生きていくなんて考えられない I need you
獨自生活的事情我真的從不考慮 我需要你
05:00.56
05:00.96
ねえ そっと夜が更ける度 鼓動が聞こえる
嘿 每當夜深人靜時 就能聽見鼓動
05:08.23
きっと 届かない距離を伝える星明かりに似てる気持ちね
一定是 傳達出無法到達的距離 就跟星光感覺相似呢
05:16.02
ねえ もっと私の知らなかった表情を見せてね
嘿 擺出更多我所不知道的表情吧
05:23.19
傷だらけの君と初めて手をつないだ日からずっと揺るがない希望 抱きしめてく
與傷痕累累的你初次牽手了那天開始 緊擁住那不再動搖的希望