本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
今を生きよう [05:42]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
今を生きよう(Miruku ver.)
|
00:51.27 | いつか 眼を開くのとき | 不知何时 睁开双眼 |
00:58.45 | ステージの真ん中にいる | 身处舞台的中央 |
01:06.84 | アタマ真っ白のまま | 脑袋一片空白 |
01:14.23 | おんがく鳴らい始めた | 而音乐开始奏响起来 |
01:21.65 | ||
01:22.17 | 輪舞のリズムは不思議 | 那圆舞曲的旋律 是多么不可思议 |
01:29.90 | ユートピアまで走ろう | 奔走吧 直到那理想国 |
01:36.34 | ||
01:38.20 | スポットライトの下で | 在聚光灯之下 |
01:42.22 | 誰にも知らず 傷があった | 谁也不知 那经历过的伤痛 |
01:46.14 | 今を生きよう そう 決して 迷いは舍てるんだ | 活在当下 没错 坚决地 舍弃迷茫 |
01:53.74 | ||
01:54.08 | 拍手と熱気の中に | 在掌声与热情之中 |
01:57.95 | 誰にも知らず 泣いた日々 | 谁也不知 那段辛酸流泪的时日 |
02:01.92 | 今を生きよう そう 決して 夢は諦めない | 活在当下 没错 坚定地 坚持梦想 |
02:09.67 | ||
02:25.69 | 不器用な踊りをしても | 纵然舞步笨拙难看 |
02:32.97 | 最後まで踊り続く | 也要坚持跳到最后 |
02:41.28 | それは みんなに「頑張りましょう」って言いたかった | 只是因为 想要鼓励大家“一起加油!” |
02:56.09 | ||
02:56.55 | たとえ 過去に戻るなら | 即便是 回到过去 |
03:04.35 | 何をやりたがったかい? | 又能去做什么呢? |
03:10.77 | ||
03:12.70 | 今のステージに立つのは | 如今站立在这舞台上 |
03:16.67 | あたり前じゃないと信じる | 并不是理所当然的事情 |
03:20.64 | 微光でもいい そう 決して 夜をともしたいさ | 就算是一丝微光也好 也想 照亮这黑夜 |
03:27.95 | ||
03:28.57 | 努力しても 追い付かぬ | 就算努力追赶 也无法赶上 |
03:32.39 | 誰にも知らず 痛みあった | 谁也不知 那曾经有的伤痛 |
03:36.32 | 今を生きよう そう きっと どこまでも行ける | 活在当下 一定 任何地方都能到达 |
03:44.10 | ||
04:15.61 | 今の あたしの時間を | 现在 我只想一股劲 |
04:23.08 | 思いっきり楽しみたい | 享受我自己的时间 |
04:29.56 | ||
04:34.29 | 力尽くしても構わん | 就算佣金体力也无谓 |
04:37.89 | あなたが聞こえると信じる | 我相信你能够听到的 |
04:41.83 | 転んでもいい そう 決めて 立ち上がればいい | 摔倒了也无妨 是的 下定决心 站起来就好了 |
04:49.27 | ||
04:49.65 | この手 伸ばしてみたらよ | 试着伸出去的这只手啊 |
04:53.58 | まるで 空まで届くんだ | 仿若要 触及天空那般 |
04:57.55 | 今を生きよう そう 決して 夢は諦めない | 活在当下 没错 决不放弃 自己的梦想 |
05:05.10 | ||
05:05.39 | そう ユメ 描いてね | 是的 将“梦”描绘下去吧 |