本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
凍明アスタリスク [03:42] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
凍明アスタリスク
| |
凍明アスタリスク
|
00:33.49 | しんしん降らせた冷たい天使 | 令人心碎的冰冷天使 |
00:38.74 | 凍える夜空は星を隠した | 冰冻的夜空遮住了星星 |
00:44.05 | 心身動けない希望泣いた | 身心不得动弹,希望在哭泣 |
00:49.25 | あぁもう此処までだ視界霞む | 啊,已经走到了这步视野变得模糊 |
00:54.04 | ||
00:54.19 | 思いつく言葉ならすぐに割るみたい | 想到的话好像马上就能说出口 |
01:00.15 | 氷柱じゃない心の奥を見せてよ | 那并非冰柱的内心深处让我看看吧 |
01:05.72 | ||
01:06.11 | 指先で気付くこの | 用指尖发觉 |
01:08.66 | 凍明な消えるはずの涙形変えて | 那本应消失冻结的眼泪改变了形状 |
01:17.92 | 凍る声の代わりに | 代替了冻结的声音 |
01:22.28 | 伝えたいアスタリスク | 想要去传达Asterisk(星号) |
01:27.39 | ||
01:36.02 | しんしん降らせた 冷たい悪魔 | 令人心碎的冷酷恶魔 |
01:41.14 | 脚を奪い取る純粋なカーペット | 夺走了脚下那纯粹的地毯 |
01:46.53 | ねぇ今壊れたでしょ 顔に出てた | 现在坏掉了吧 出现在脸上 |
01:51.78 | 深く埋まって 肌が斬れそうだ | 深深埋藏 肌肤快要被斩断了 |
01:56.43 | ||
01:56.59 | これだけ限られた 灰色の空 | 在此有限的灰色天空之中 |
02:02.52 | 羽がもげる 寒さで自由になれる | 羽翼被剥夺 在寒冷中变得自由 |
02:07.02 | ||
02:07.17 | 指先で描くこの | 用指尖描绘 |
02:09.69 | 夢の様な消えるはずの眺め | 像这个梦一样应该消失的景色 |
02:16.71 | 変わらないで声が 形になった | 那一成不变的声音有了形状 |
02:23.53 | 凍明アスタリスク | 冻明星号 |
02:28.86 | ||
02:46.94 | 空っぽに積もるこの雪景色 | 堆在空中这此番雪景 |
02:52.77 | ただ寒さで被せこの宝石は | 只是因为被寒冷盖上的这个宝石是 |
02:58.72 | 溶ければ消える言葉 | 融化后消失的言语 |
03:03.16 | 結晶を繋いだら | 打开结晶连接起来 |
03:06.55 | ||
03:06.86 | 指先で気付くこの | 用指尖发觉 |
03:09.41 | 凍明な消えるはずの涙 | 这个冻结的应该消失的眼泪 |
03:16.44 | 積もりだした | 筹划好了 |
03:18.64 | ずっと想い閉じ込め | 一直深思熟虑 |
03:19.93 | 重ねてたアスタリスク | 不断重叠这Asterisk(星号) |