本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
00:37.18 | そっと教えて… 儚くその旋律が夢を奏でた | 轻轻地教会了我 那短暂的旋律奏响了我的梦 |
00:46.97 | ただ彷徨って消えるその | 可是那徘徊而消失了的理由 |
00:51.80 | まだ知ることなど出来ないから | 我却仍无从得知 |
00:57.03 | ||
00:57.42 | そっと隠して… 刹那のささやきだけが時を告げたの | 悄悄地隐藏自我 刹那间的耳语报晓黎明之时 |
01:07.08 | その悲しみを私は知るから | 明晰这份悲伤心情的我 |
01:11.87 | かたくなにまた目を閉じる | 固执地紧闭双目 与世隔绝 |
01:17.05 | ||
01:17.41 | 遠く遠く香る夏の風 髪の隙間を通り過ぎる | 那远方吹来的夏风的香气 轻盈地从发丝之间透过 |
01:27.73 | このどこかに君がいるなら いつか見つけて見せるよ Ah… | 若这世上真的有你存在 我定会不顾一切 将你找寻 |
01:37.24 | ||
01:37.78 | 重ねた手と手の記憶は 今もこの心が覚えている | 依稀回想起我们曾经手牵着手 这段往事如今依旧牢记于心 |
01:47.87 | そう ひたむきなあの日の君を ずっと忘れないように | 那时无比专注的你 仿佛就在眼前 我永远不会忘记 |
01:57.26 | ||
01:57.98 | かけがえないその想いが 今の私を支え続けてた | 那份无可替代的思念 支撑着我继续向前走去 |
02:08.09 | ねぇ 向日葵の花の咲く頃 きっと見つけ出して my dream | 漫山遍野的向日葵盛开之时 我终会找到属于自己的梦 |
02:37.58 | ||
02:38.43 | そっと探して… いつか見た | 悄悄地不断探寻 不知何时所见景色 在梦中邀请着我 |
02:48.26 | その感情を私は知るから | 清楚这份深沉感情的我 |
02:52.93 | 立ち止まりまた繰り返す | 不自禁停下脚步 日复一日 |
02:58.17 | ||
02:58.65 | この言葉を君に渡してと 叫んだ声は届かない | 多想把这份心情说给你听 可是竭力呼喊也无法传递过去 |
03:08.72 | 失くした時知るこの気持ちを 今も感じているから Ah… | 失去机会之时 我深知这份心情 直到如今 依旧铭刻于心 |
03:18.33 | ||
03:18.86 | 奏でた夏の旋律は 空へと溶けてゆく幼い声 | 耳边奏响夏日的旋律 那扶摇直上 与天空融合的幼小声音 |
03:28.88 | そう 心の片隅に今も そっと残る君の daydream | 在我心中的某个角落 依稀残存着属于你的白日梦 |
03:38.23 | ||
03:38.59 | ||
03:38.79 | 確かな日々を 生きた記憶と | 那无比真实的昔日 诞生了无数的美好回忆 |
03:43.16 | 目覚めた時感じる切なさを ただ登り続けてきた | 最终化作梦醒之时的悲寂 无可奈何的我 茫然地向前迈进 |
03:54.16 | 果てないその道の先を… | 行走在这漫无尽头的道路中 |
03:58.92 | ||
03:59.32 | 重ねた手と手のぬくもりは 今もこの心が覚えていた | 依稀回想起我们曾经手牵着手 这段往事如今依旧牢记于心 |
04:09.42 | ねぇ ひたむきなあの日の君を ずっと忘れないよ | 那时专心致志的你 仿佛就在眼前 我永远不会忘记 |
04:19.06 | ||
04:19.50 | 溢れてゆくこの想いが 今の私をまた包んでゆく | 那份不断洋溢着的思念 将独自为伴的我温柔地包围 |
04:29.55 | そう向日葵の花の咲く頃 ずっとここにいるわ I believe… | 漫山遍野的向日葵盛开之时 我相信你我终会在此重逢 |