本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
君といた世界 [05:34] |
00:00.75 | モノクロの空 チグハグな意味 瞬きしたら狭間に消えた | 黑白色的天空 不协调的意义 眨眼的话 缝隙就会消失 |
00:07.97 | それはステキなことの始まり 終わりはなくて同じでなくて | 这是绝妙的事情的开始 也不是终结 也不是相同 |
00:14.95 | ||
00:16.99 | 見つけたのは誰かの声 人ごみに混じる幻想 | 寻觅到的是谁的声音 人群中掺杂着空想 |
00:23.95 | 点と点の狭間に溶け 結果だけを追い求めていた | 点与点的缝隙中融化 追寻着的只是结果而已 |
00:34.95 | ||
00:44.95 | 想像してみて 貴方の明日のこと | 想象一下吧 是你明天的事情 |
00:52.00 | 視えてくるものと視えないものがあるの | 看得见的事物 和有着看不见的事物 |
00:59.95 | 何を選ぶのか選ばれているのかは | 该选择什么呢 被选择的是 |
01:06.95 | 貴方だけにしか解らないことだから | 是只有你不明白的事情 |
01:13.95 | ||
01:13.96 | サイコロを振り続けて その通りに進むなんて嫌だから | 骰子持续的滚动着 厌恶像那样一样裹足不前 |
01:27.95 | 気の向くままに進んで 立ち止まるとしても 後悔はしないわ | 只是执意前进 即使止步不前 也不后悔 |
01:43.00 | ||
01:44.00 | 指先に願いを込めて描いた道しるべ 貴方の空に浮かべて | 包含心愿的指尖描绘着路标 从你的天空中浮现出 |
01:57.99 | モノクロの世界にもステキなモノあるはずと信じているから | 在黑白色的世界 应有绝妙的事物 一直坚信 |
02:12.95 | ||
02:12.96 | 子供の頃 夢に見てた色んな自分に出会えた | 在童年的梦中见到过 邂逅各种各样的自己 |
02:18.99 | 選ぶものが多すぎたと解らなくなることもあるわ | 选择的事物过于多 也有不明白的事物 |
02:26.95 | ||
02:26.96 | 理想と現実 見比べては溜息 | 理想和现实 用叹息来比较 |
02:33.97 | 始まりも終わりもまだないというのに | 开始也是终结 不是开始也不是终结 |
02:40.96 | ||
02:40.97 | 遠回りでもいいのと言い聞かせて進むことを選んだの | 劝说自己即使绕远路也是好的 选择前进 |
02:54.98 | 貴方の声が聞こえた この世界の何処かにいるはずの声が | 听见了你的声音 存在这个世上某处的声音 |
03:09.95 | ||
03:10.97 | 間違いを数えては空を見上げ 星の数に満たないことを知れば | 仰望天空错误的数着 知道星星的数目是数不清的 |
03:24.98 | 軽くなる胸の奥 そして今も忘れない貴方との記憶 | 内心深处变得轻松 而直到现在也无法忘怀和你的记忆 |
03:38.95 | ||
03:39.95 | 時々思い出すことも大切なコトだと知った | 时常会回忆起那时 明白了重要的事物 |
03:53.95 | 忘れることなど出来ない 貴方が教えてくれていたことを | 想要忘记已经不可能 那些你教给我的事情 |
04:12.95 | ||
04:22.96 | そして指先に願いを込めて描いた道しるべ 私の空に浮かべた | 而包含心愿的指尖 描绘着路标 浮现在我的天空中 |
04:37.98 | モノクロの世界にもステキなモノあるはずと信じているから | 即使是黑白色的世界 也会有绝妙的事物 我一直相信 |